Our favourite mistakes #150: Writing
▶️ Look at these sentences:
1️⃣It should be noted that, this is very important.
2️⃣ The reason is that, people have different opinions.
3️⃣ It is a very big problem so that, we must solve it.
❓What’s wrong?
❗️There’s no reason why you should use a comma here. Please don’t.
👉@afandi_english👈 #mistakes #writing
▶️ Look at these sentences:
1️⃣
❗️There’s no reason why you should use a comma here. Please don’t.
👉@afandi_english👈 #mistakes #writing
Our favourite mistakes #151: Grammar
▶️ Please translate the following sentence:
Xudoga shukur!
❌ Perhaps you think it is:
Thanks God!
✅ Well, it should be:
Thank God!
❓Why?
It sounds like you’re talking to God. 😇
❗️ Thanks has two uses: a) to thank somebody directly in a conversation or b) to give a reason for some good result, e.g. My English is getting better every day thanks to Afandi English.
❗️ To thank sb/sth is a transitive verb and thank here is a third-person imperative, similar to the Uzbek -sin suffix in bersin or qilsin.
👉@afandi_english👈 #mistakes #grammar
▶️ Please translate the following sentence:
Xudoga shukur!
❌ Perhaps you think it is:
Thanks God!
✅ Well, it should be:
❓Why?
It sounds like you’re talking to God. 😇
❗️ Thanks has two uses: a) to thank somebody directly in a conversation or b) to give a reason for some good result, e.g. My English is getting better every day thanks to Afandi English.
❗️ To thank sb/sth is a transitive verb and thank here is a third-person imperative, similar to the Uzbek -sin suffix in bersin or qilsin.
👉@afandi_english👈 #mistakes #grammar
Correct me if you can #23
▶️ Find the mistake in the following sentence:
I haven’t time for such stupid things like Instagram.
👉@afandi_english👈 #mistakes #correct
▶️ Find the mistake in the following sentence:
👉@afandi_english👈 #mistakes #correct
Our favourite mistakes #152: Punctuation
▶️ Look at these sentences:
1) Life-the gift of God.
2) She’s a middle–aged lady.
3) It’s a long -term plan.
❓What’s wrong?
❗️1) Should be a dash, not a hyphen. Dashes are like commas but stronger, for extra emphasis.
2) Should be a hyphen, not a dash. Hyphens turn two or more words into one.
3) Wrong space before the hyphen. Hyphens don't have spaces around them, dashes do.
Remember:
Hyphen = short, no spaces
Dash = long, with spaces
More about spacing in a previous post.
👉@afandi_english👈 #mistakes #punctuation #writing
▶️ Look at these sentences:
1) Life-the gift of God.
2) She’s a middle–aged lady.
3) It’s a long -term plan.
❓What’s wrong?
❗️
2) Should be a hyphen, not a dash. Hyphens turn two or more words into one.
3) Wrong space before the hyphen. Hyphens don't have spaces around them, dashes do.
Remember:
Hyphen = short, no spaces
Dash = long, with spaces
More about spacing in a previous post.
👉@afandi_english👈 #mistakes #punctuation #writing
Odd Man Out #6
▶️ Pay attention to the vowel sound [aɪ].
👉@afandi_english👈 #mistakes #oddmanout #pronunciation
▶️ Pay attention to the vowel sound [aɪ].
👉@afandi_english👈 #mistakes #oddmanout #pronunciation
Correct me if you can #24
▶️ Find the mistake in the following sentence:
You’re a good chef, your plov tastes normal!
👉@afandi_english👈 #mistakes #correct
▶️ Find the mistake in the following sentence:
👉@afandi_english👈 #mistakes #correct
Our favourite mistakes #153: Vocabulary & Grammar
▶️ Please translate the following:
Hamma odamlar ham tabiat haqida qayg’urishmaydi. Shuning uchun, ifloslanish bor.
❌ Perhaps you think it is:
All of people don’t care about the environment. In this case, there is pollution.
✅ Well, it should be:
Nobody cares about the environment. That’s why there is pollution.
❓Why❓
❗️All is affirmative and doesn’t go with negation (don’t).
❗️After all of there must be a determiner, like all of the cake or all of these students or all of my money.
❗️In this case means if that is so (agar shunday bo’lsa).
👉@afandi_english👈 #mistakes #vocabulary #grammar
▶️ Please translate the following:
Hamma odamlar ham tabiat haqida qayg’urishmaydi. Shuning uchun, ifloslanish bor.
❌ Perhaps you think it is:
All of people don’t care about the environment. In this case, there is pollution.
✅ Well, it should be:
❓Why❓
❗️All is affirmative and doesn’t go with negation (don’t).
❗️After all of there must be a determiner, like all of the cake or all of these students or all of my money.
❗️In this case means if that is so (agar shunday bo’lsa).
👉@afandi_english👈 #mistakes #vocabulary #grammar
Odd Man Out #7
▶️ Uzbekistan’s education system is haunted (=visited by ghosts) by some “false friends” – foreign words that look easy to translate but actually mean different things. Find the true friend among the words below!
👉@afandi_english👈 #mistakes #oddmanout #vocabulary
▶️ Uzbekistan’s education system is haunted (=visited by ghosts) by some “false friends” – foreign words that look easy to translate but actually mean different things. Find the true friend among the words below!
👉@afandi_english👈 #mistakes #oddmanout #vocabulary
Our favourite mistakes #154: Vocabulary
▶️ Please translate the following:
O’qishimni tugata olmadim, ba’zi sabablarga ko’ra.
❌ Perhaps you think it is:
I couldn’t finish my study because of some reasons.
✅ Well, it should be:
I couldn’t finish my studies.
❓Why?
❗️Studies is a plural noun. The singular noun study is a) a research project or b) a room in your house where you work or study.
❗️Because of / For some reasons is Uzlish and has no good translation. It sounds like you want to keep your reasons secret.
👉@afandi_english👈 #mistakes #vocabulary
▶️ Please translate the following:
O’qishimni tugata olmadim, ba’zi sabablarga ko’ra.
❌ Perhaps you think it is:
I couldn’t finish my study because of some reasons.
✅ Well, it should be:
❓Why?
❗️Studies is a plural noun. The singular noun study is a) a research project or b) a room in your house where you work or study.
❗️Because of / For some reasons is Uzlish and has no good translation. It sounds like you want to keep your reasons secret.
👉@afandi_english👈 #mistakes #vocabulary
Our favourite mistakes #155: Pronunciation
▶️ Try pronouncing the following words:
• church
• Turkey
• word
• work
• worm
• world
• worse
• worst
❓What do these words have in common? They have the long vowel [ɜ:] as in “girl” or “bird”.
👉@afandi_english👈 #mistakes #pronunciation
▶️ Try pronouncing the following words:
• church
• Turkey
• word
• work
• worm
• world
• worse
• worst
❓What do these words have in common? They have the long vowel [ɜ:] as in “girl” or “bird”.
👉@afandi_english👈 #mistakes #pronunciation
Correct me if you can #25
▶️ Find the mistake in the following sentence:
I’m very busy these days because of the session.
👉@afandi_english👈 #mistakes #correct
▶️ Find the mistake in the following sentence:
👉@afandi_english👈 #mistakes #correct
Our favourite mistakes #156: Vocabulary & Grammar
▶️ Please translate:
Ko’p odamlarga pul yetishmaydi. Ularning boshqa yo’li yo’q.
❌ Perhaps you think it is:
Many people lack of money. They have no another way.
✅ Well, it should be:
Many people lack money. They have no other way.
❓Why?
❗️When lack is a verb it is NOT followed by of. We add of only to the noun, i.e. “There’s a lack of water.”
❗️No is a determiner here and there’s no need for the article an in another.
👉@afandi_english👈 #mistakes #vocabulary #grammar
▶️ Please translate:
Ko’p odamlarga pul yetishmaydi. Ularning boshqa yo’li yo’q.
❌ Perhaps you think it is:
Many people lack of money. They have no another way.
✅ Well, it should be:
❓Why?
❗️When lack is a verb it is NOT followed by of. We add of only to the noun, i.e. “There’s a lack of water.”
❗️No is a determiner here and there’s no need for the article an in another.
👉@afandi_english👈 #mistakes #vocabulary #grammar
Odd Man Out #8
▶️ Pay attention to the [th] sound.
👉@afandi_english👈 #mistakes #oddmanout #pronunciation
▶️ Pay attention to the [th] sound.
👉@afandi_english👈 #mistakes #oddmanout #pronunciation
Our favourite mistakes #157: Vocabulary
▶️ Please translate the following:
Universitetda o’qish plus va minus taraflari bor.
❌ Perhaps you think it is:
Studying at University has pluses and minuses.
✅ Well, it should be:
Studying at university has advantages and disadvantages.
❓Why?
❗️University is only capitalized when it’s part of a proper name, like "Cambridge University", not otherwise.
❗️Pluses and minuses is a translation from Russian. In English plus and minus can be nouns but aren’t used together and rarely in the plural: Speaking English is a big plus on today’s job market.
You may use synonyms of advantages and disadvantages:
• pros and cons
• upsides and downsides
• benefits and drawbacks
👉@afandi_english👈 #mistakes #vocabulary
▶️ Please translate the following:
Universitetda o’qish plus va minus taraflari bor.
❌ Perhaps you think it is:
Studying at University has pluses and minuses.
✅ Well, it should be:
❓Why?
❗️University is only capitalized when it’s part of a proper name, like "Cambridge University", not otherwise.
❗️Pluses and minuses is a translation from Russian. In English plus and minus can be nouns but aren’t used together and rarely in the plural: Speaking English is a big plus on today’s job market.
You may use synonyms of advantages and disadvantages:
• pros and cons
• upsides and downsides
• benefits and drawbacks
👉@afandi_english👈 #mistakes #vocabulary
Our favourite mistakes #158: Vocabulary
▶️ Please translate the following:
Uyim Andijon viloyatida, hozir Toshkent shahrida yashayman.
❌ Perhaps you think it is:
My house is in Andijan region, now I live in Tashkent city.
✅ Well, it should be:
My home is in the Andijan Region, now I live in Tashkent.
❓Why?
❗️Your house is the place where you actually live, not where you come from. That's your home.
❗️Tashkent has a region as well but that's not important in English. Internationally, Tashkent is only known to be a city. Tashkent city sounds like you live in that rich new neighbourhood named “Tashkent City”.
❗️Most regions of Uzbekistan are named after their cities. Foreigners don’t know that. My home is in Andijan would be understood as in the city of Andijan. If you don’t come from the city you should say My home is near Andijan.
👉@afandi_english👈 #mistakes #vocabulary
▶️ Please translate the following:
Uyim Andijon viloyatida, hozir Toshkent shahrida yashayman.
❌ Perhaps you think it is:
My house is in Andijan region, now I live in Tashkent city.
✅ Well, it should be:
❓Why?
❗️Your house is the place where you actually live, not where you come from. That's your home.
❗️Tashkent has a region as well but that's not important in English. Internationally, Tashkent is only known to be a city. Tashkent city sounds like you live in that rich new neighbourhood named “Tashkent City”.
❗️Most regions of Uzbekistan are named after their cities. Foreigners don’t know that. My home is in Andijan would be understood as in the city of Andijan. If you don’t come from the city you should say My home is near Andijan.
👉@afandi_english👈 #mistakes #vocabulary