Afandi English
1.03K subscribers
2.04K photos
456 videos
96 files
261 links
Clever people don't study English, they use it! Welcome to AFANDI ENGLISH.

Comments & discussions: @afandi_english_chat

You're a teacher? Join @learn_2_teach

Follow my travels: @hoffmanns_travelogue

Suggestions: @jochenho
Download Telegram
#5 World Englishes: New Zealand English

❗️ Around 4 million people speak English as their mother tongue in New Zealand. We call them “Kiwis”, after the birds that can’t fly. Hearing New Zealanders speak, we often think it’s British English but there are some differences, and Kiwis speak a little more like “Aussies” (Australians). Let’s take a closer look!

🔘 Pronunciation: The short [e] sound often sounds like a long French [é] as in “Café”, e.g. “spécial”, “béd”, “expénsive”, “égg”.

🔘 Grammar: Kiwis can add “as” behind adjectives or “ow” behind statements for emphasis.

🔘 Vocabulary: Like their Aussie brothers and sisters, Kiwis may say “yeah nah” for “no” and “nah yeah” for “yes”; “in the wop-wops” means “in the middle of nowhere” (which is most of NZ).


▶️ Check out what it sounds like:
A tutorial

👉@afandi_english👈 #world_englishes
#13 Our favourite mistakes: Pronunciation

▶️ Try pronouncing the following words:
• British
• campus
• focus
• gossip
• notice
• practice
• purpose
• surface

How many syllables are they? One or two? Clap your hands if you’re not sure.

❗️All of these words have two syllables. Some students pronounce them as one syllable, by swallowing the unstressed [ə] and [ɪ] sounds.

❗️Sometimes there are misunderstandings because of this problem:
• British ≠ bridge
• campus ≠ camps
• focus ≠ folks / fox
• notice ≠ notes
• surface ≠ surfs

👉@afandi_english👈 #mistakes #pronunciation
#5 Tongue twister: Two to two, too

❗️Practice your pronunciation with this tongue twister today. Keep in mind, for a tongue twister to be useful you have to practice it as many times as possible!

▶️ There are two minutes difference from four to two to two to two, and from two to two to two, too.

❗️Pay attention to:

🔘 Weak forms – Numbers are often stressed in English, so “two” is the strong [tu:], the “too” at the end is also strong but the little “to” is usually unstressed and pronounced in its weak form [tə]. Other small function words are also weak with [ə], e.g. and [ənd], from [frəm]:
There are two minutes difference from four to two to two to two, and from two to two to two, too.

🔘 Intonation – Words that have more meaning are stressed (numbers, “difference” and “too”):
There are two minutes difference from four to two to two to two, and from two to two to two, too.

👉@afandi_english👈 #tongue_twisters
#5 University Vocab: Time Off

❗️ When we go to school we get our holidays, and that’s fairly simple. But what about university?

🔎 The time between two semesters is called semester break. How long that is and whether the students are totally off or still have exams or coursework (see #4) depends on the country.

🔎 Academic leave is what you apply for if you have personal reasons like illness, pregnancy, family issues, etc. and you cannot study for one semester or more.

🔎 Between school and university young adults may do a gap year in which they work or travel or do some volunteering. This has become a common thing to do in recent years, especially in developed countries.

🔎 It is popular for university lecturers to have a sabbatical – that is a break from their academic career, usually for one year. Academics enjoy some time away from the students, and it is important for their research and career development.

👉@afandi_english👈 #uni_vocab
#14 Our favourite mistakes: Vocab

▶️ Please translate the following sentence:
Afandining ishlari har doim ko’p.

Perhaps you think it is:
Afandi has always many works.

Well, it should be:
Afandi has always many things to do. / Afandi is always busy.

Why?

❗️ The word "ish” in Uzbek isn’t so easy to translate. “Work” is uncountable in English and usually means 'doing a job'. "Works” has a different meaning and is not the plural of "work”! It is a short way of saying "construction works”.

❗️ The Uzbek concept of "ish-pish” is very unspecific and best translated as "things to do”.


👉@afandi_english👈 #mistakes #vocabulary
#4 YouTube Channel Recommendation: Quartz

Link: www.youtube.com/user/quartznews

📊 English Level: Upper

🔤 Subtitles: Available

💬 Topics: Future, science & technology, nature, food, news

💡 Content: Quartz has a good number of videos that are of general interest. Some of the videos focus on current international affairs while other videos provide background knowledge. Most of the topics are relevant and a great help in increasing your outlook. Plus advanced vocabulary!


👉@afandi_english👈 #youtube
#3 Spot Afandi and his donkey: Afandi waiting for his blind date at a closed café

Can you spot Afandi and his donkey in this picture?

❗️If you can, follow the instructions in #1 (see pinned message) and win 5,000 Paynet-soums!

👉@afandi_english👈 #spot_afandi
#5 Learn how to learn: Learning language with movies

Learning English by watching movies is very enjoyable indeed – but is it actually possible?

❗️Well yes, but keep these 5 things in mind:

1️⃣ Follow your heart but don’t forget to take your brain with you. That means follow your interest but don’t forget your language learning purpose.

2️⃣ Be choosy about movies. Action movies can be full of slang and incomplete sentences, and that’s not going to help you with exams. Choose documentaries for both academic vocab and knowledge!

3️⃣ Choose movies with subtitles. You can always pause and check the meaning, and it also helps your reading skills.

4️⃣ Improve your pronunciation and intonation by pausing the movie, then imitate. Do that with voices and accents that you feel comfortable with.

5️⃣ Don’t watch lots of movies but watch the best ones several times. Language learning needs repetition. This also lets you pay more attention to the language.


👉@afandi_english👈 #learn2learn
#15 Our favourite mistakes: Writing

▶️ Please take a look at this sentence:
I like Afandi. Because he is very clever.

What’s wrong here?

❗️ It should be one sentence, not two. It’s better not to start a sentence with “Because” because “Because” is usually the beginning of a sub-clause and cannot be a sentence by itself. So it should be: I like Afandi because he is very clever.

❗️ You can start a sentence with “Because of …”: Because of the bad weather, Afandi left his donkey at home and went to the market by taxi.


👉@afandi_english👈 #mistakes #writing #grammar
#3 It’s a strange world: Deep Fakes

❗️Oh my God! I can’t believe the president really said that!!! Well, in the future it may become more difficult to know what’s real and what’s fake. Today, with a bit of technology you can make anyone say anything!

en.wikipedia.org/wiki/Deepfake

Here’s a YouTube video about Deep Fakes: www.youtube.com/watch?v=gLoI9hAX9dw

👉@afandi_english👈 #strange_world #technology
#6 World Englishes: Dubai English

❗️ Dubai English isn’t really one particular kind of English. It is rather an easy and basic (some would even say “broken”) kind of English with maximum tolerance for difference. As more than 80% of Dubai residents are foreigners, some of the accents heard most in Dubai include Indian English, Arab English and Philippine English.

🔘 Pronunciation: There’s a lot of trilled “r” pronunciation and in Dubai that’s perfectly acceptable.

🔘 Grammar & Vocabulary: Usually very easy and understandable; avoiding idioms that may not be understood by people from other countries.


👉@afandi_english👈 #world_englishes
#16 Our favourite mistakes: Pronunciation

▶️ Try pronouncing the following words:
thank
• thick
• thin
• thing
• think
• breathe
• faith
• fourth
• worth
• youth

You’ve probably noticed, it’s all about the “th” here. But what’s the problem?

❗️If mispronounced, these words are easy to misunderstand:
thank ≠ sank (past of “sink”)
• thick (yo’g’on, qalin) ≠ sick
• thin (yupqa, nozik) ≠ sin (gunoh)
• thing ≠ sing
• think ≠ sink (verb: cho’kmoq, noun: rakovina)
• breathe (nafas olmoq) ≠ breeze (shabada)
• faith (imon) ≠ face
• worth (arziydigan) ≠ worse (yomonroq)
• youth (yoshlik) ≠ use


👉@afandi_english👈 #mistakes #pronunciation
#6 Tongue twister: Swan swam over the sea

❗️Practice your pronunciation with this tongue twister today. Keep in mind, for a tongue twister to be useful you have to practice it as many times as possible!

▶️ Swan swam over the sea. Swim, swan, swim! Swan swam back again. Well swum, swan!

❗️Pay attention to:

🔘 Vowels – The vowel in swan is [ɒ] as in hot, while swam has [æ] as in apple and swum has [ʌ] as in bus.

🔘 Intonation – Stress the following words:
Swan swam over the sea. Swim, swan, swim! Swan swam back again. Well swum, swan!

----------
Vocab:
📍swan = oqqush
📍swim – swam – swum (irregular verb) = suzmoq

👉@afandi_english👈 #tongue_twisters
#4 Spot Afandi and his donkey: Afandi in Namangan

Can you spot Afandi and his donkey in this picture?

❗️If you can, follow the instructions in #1 (see pinned message) and win 5,000 Paynet-soums!

👉@afandi_english👈 #spot_afandi
That was quick! Congrats to Asati!!!
#6 University Vocab: Online Education

❗️ Online education – e-learning or distance education – is becoming more and more popular.

🔎 Distance learning is not a new thing, and at some universities you can get Bachelor or Master degrees just by studying online. However, such degrees are not very valuable.

🔎 While higher education is still mostly on-campus learning, almost every university nowadays has their own e-learning platform for sharing materials, submitting coursework, etc.

🔎 There is something between on-campus education and distance education which is called blended learning. Students of blended courses do one part of their studies on campus and another part online.


👉@afandi_english👈 #uni_vocab
#17 Our favourite mistakes: Vocab

▶️ Please translate the following sentences:
1️⃣ Afandi imtihonda yuqori ball oldi, shunday qilib sertifikatni ham oldi.
2️⃣ Afandi Kanada vizasini oldi.
3️⃣ Endi yaxshi oylik oladi.

Perhaps you think it is:
1️⃣ Afandi took a high mark in the exam, and so he took the certificate.
2️⃣ Afandi took a Canadian visa.
3️⃣ Now he takes a good salary.

❗️Sorry, but it should be:
1️⃣ Afandi got a high mark in the exam, and so he got the certificate.
2️⃣ Afandi got a Canadian visa.
3️⃣ Now he gets a good salary.

Why?

❗️ The word “take” here is a direct translation from Uzbek into English. When it comes to salary, certificates, visas as well as grades / scores / marks / results / points, the verb we use in English is GET, not TAKE.

👉@afandi_english👈 #mistakes #vocabulary