«Декларация новой эры аниме»
Фестиваль, посвященный грядущей премьере Mobile Suit Gundam в кино
Токио, район Синдзюку
22 февраля 1981 года
Фестиваль, посвященный грядущей премьере Mobile Suit Gundam в кино
Токио, район Синдзюку
22 февраля 1981 года
🔥3
Друзья, как и было обещано, The Men Who Made Gundam в нашем переводе теперь доступна и на MangaDex:
Ссылка на MangaDex
Ссылка на MangaDex
MangaDex
The Men Who Made Gundam - MangaDex
The famous Gundam series marked top rankings in popularity for a long time. What was the secret? How was Gundam born? What’s the story behind Gundam? For the first time ever, we take a step out of the actual Gundam plotline, and we turn the perspective towards…
🔥4
Очевидный вопрос — что будет дальше?
Пока что нахожусь в творческом отпуске.
У меня уже на примете есть несколько непереведенных или частично переведенных (кем-то другим) тайтлов. Но объем работы по ним, очевидно, будет заметно выше, чем с предыдущим.
В общем, если будет что-то новое, вы тут же узнаете.
Пока что нахожусь в творческом отпуске.
У меня уже на примете есть несколько непереведенных или частично переведенных (кем-то другим) тайтлов. Но объем работы по ним, очевидно, будет заметно выше, чем с предыдущим.
В общем, если будет что-то новое, вы тут же узнаете.
YouTube
(EXTENDED FULL HOUR) "Resident Evil Dead Aim Save Room Theme OST" (With Ocean Ambiance)
(EXTENDED FULL HOUR) "Resident Evil Dead Aim Save Room Theme OST" (With Ocean Ambiance)
The music evokes a sense of anemoia...
#residentevildeadaim #1hour
The music evokes a sense of anemoia...
#residentevildeadaim #1hour
❤1🔥1
Ну что, соскучились?
А у меня для вас есть новость — я начал перевод нового тайтла.
Пока что никакой конкретики давать не буду, но что пока могу сказать:
— манга от довольно известного автора;
— выходила в 90-х;
— официально издавалась в США (по этой причине найти ее на английском в интернете сейчас проблематично);
— на русский язык ранее не переводилась.
Тайтл сравнительно небольшой, но наполнен каким-то абсолютно чудовищным количеством специализированной терминологии, для которой есть отдельный словарь-глоссарий(с него перевод я и начал) .
Ориентировочно возиться с этим добром буду до конца года (но вы все равно ждите — анонс будет куда быстрее).
А у меня для вас есть новость — я начал перевод нового тайтла.
Пока что никакой конкретики давать не буду, но что пока могу сказать:
— манга от довольно известного автора;
— выходила в 90-х;
— официально издавалась в США (по этой причине найти ее на английском в интернете сейчас проблематично);
— на русский язык ранее не переводилась.
Тайтл сравнительно небольшой, но наполнен каким-то абсолютно чудовищным количеством специализированной терминологии, для которой есть отдельный словарь-глоссарий
Ориентировочно возиться с этим добром буду до конца года (но вы все равно ждите — анонс будет куда быстрее).
🔥3❤1🤩1
AdX Studios
(когда на одну страницу ушло больше часа)
(для сравнения — на предыдущем тайтле за час можно было оформить 5-6 страниц)
AdX Studios
Ну что, соскучились? А у меня для вас есть новость — я начал перевод нового тайтла. Пока что никакой конкретики давать не буду, но что пока могу сказать: — манга от довольно известного автора; — выходила в 90-х; — официально издавалась в США (по этой причине…
Иии небольшой тизер, чтобы сообщить, что первая глава загадочного нового тайтла переведена — впереди корректура и оформление страниц, которые к сюжету не относятся.
(это, если что, была самая длинная глава в манге — всего их меньше десятка)
Но опять же, все подробности уже скоро.
(это, если что, была самая длинная глава в манге — всего их меньше десятка)
Но опять же, все подробности уже скоро.
🔥4
Итак, официально:
Перевожу Orion — одну из работ Масамунэ Сиро, автора Ghost In the Shell и Appleseed.
Действие манги разворачивается (предположительно) в далеком прошлом, в одном из миров галактической империи.
Государство Ямата готовится к грандиозному ритуалу — призыву девятиглавого чудовища, которое должно поглотить всю отрицательную карму в галактике и тем самым открыть дорогу в новую эпоху процветания.
Главная героиня — колдунья-астронавигатор Сеска, по прибытии на планету узнает, что ее отца обвинили в госизмене. Чтобы защититься от нападающих, отец Сески призывает в мир Сусано — легендарного бога ветра и разрушений. Вместе они должны разобраться в ситуации, а также спасти мир от опасностей, которые несет в себе ритуал.
Первая глава перевода уже доступна на мангалибе.
Перевожу Orion — одну из работ Масамунэ Сиро, автора Ghost In the Shell и Appleseed.
Действие манги разворачивается (предположительно) в далеком прошлом, в одном из миров галактической империи.
Государство Ямата готовится к грандиозному ритуалу — призыву девятиглавого чудовища, которое должно поглотить всю отрицательную карму в галактике и тем самым открыть дорогу в новую эпоху процветания.
Главная героиня — колдунья-астронавигатор Сеска, по прибытии на планету узнает, что ее отца обвинили в госизмене. Чтобы защититься от нападающих, отец Сески призывает в мир Сусано — легендарного бога ветра и разрушений. Вместе они должны разобраться в ситуации, а также спасти мир от опасностей, которые несет в себе ритуал.
Первая глава перевода уже доступна на мангалибе.
🔥8❤2⚡2
AdX Studios
Итак, официально: Перевожу Orion — одну из работ Масамунэ Сиро, автора Ghost In the Shell и Appleseed. Действие манги разворачивается (предположительно) в далеком прошлом, в одном из миров галактической империи. Государство Ямата готовится к грандиозному…
О чем еще стоит знать:
— Orion — это история, в которой соединяются японские народные предания, концепции из буддизма и индуизма, научная фантастика и — внезапно — мифы Ктулху.
В силу этого текст манги полон сложных терминов и отсылок. Для толкования всего этого есть словарь-глоссарий. Его перевод я опубликую в качестве приложения к последней главе — вместе с комментариями Масамунэ Сиро (и некоторыми заметками по переводу).
Примечания к каждой главе я решил не делать — это только задержит перевод и выпуск новых глав.
— Насколько мне известно, Orion на русский не переводилась. Перевожу, очевидно с английского — в качестве основы использую роскошнейшее позднее издание от Dark Horse.
Англоязычное издание Orion найти в интернете сейчас непросто из-за участившихся в последнее время копирайтных чисток сайтов с мангой, но мне удалось когда-то давно отыскать архив с таким козырным изданием и отличным качеством сканов.
— Дробление на главы носит относительный характер. В русскоязычном переводе оно основано на бразильском издании, которое лежит на MangaDex, что кажется мне более-менее логичным (поскольку первое издание от Dark Horse также выходило в виде серии на 6 выпусков).
— Orion — это история, в которой соединяются японские народные предания, концепции из буддизма и индуизма, научная фантастика и — внезапно — мифы Ктулху.
В силу этого текст манги полон сложных терминов и отсылок. Для толкования всего этого есть словарь-глоссарий. Его перевод я опубликую в качестве приложения к последней главе — вместе с комментариями Масамунэ Сиро (и некоторыми заметками по переводу).
Примечания к каждой главе я решил не делать — это только задержит перевод и выпуск новых глав.
— Насколько мне известно, Orion на русский не переводилась. Перевожу, очевидно с английского — в качестве основы использую роскошнейшее позднее издание от Dark Horse.
Англоязычное издание Orion найти в интернете сейчас непросто из-за участившихся в последнее время копирайтных чисток сайтов с мангой, но мне удалось когда-то давно отыскать архив с таким козырным изданием и отличным качеством сканов.
— Дробление на главы носит относительный характер. В русскоязычном переводе оно основано на бразильском издании, которое лежит на MangaDex, что кажется мне более-менее логичным (поскольку первое издание от Dark Horse также выходило в виде серии на 6 выпусков).
MangaDex
Orion - MangaDex
The story is using a mix of various religions teachings and some Lovecraft mythology as a background, set in a far future and distant world, in which "psycho science" is trying to change the destiny of the mankind, summoning supernatural beings and magics…
❤3🔥3🥰1
Черновой набросок обложки первого полного издания Orion.
Впервые опубликован в артбуке Intron Depot 1.
Впервые опубликован в артбуке Intron Depot 1.
🔥4❤1
ORION — Глава 2:
Бой в храме Курама-Тэндай был в самом разгаре, когда на планету явился бог Сусано.
Однако имперский советник и не думает останавливаться — ведь даже против настоящего божества у него найдется пара тузов в рукаве.
(Читать на мангалибе)
Бой в храме Курама-Тэндай был в самом разгаре, когда на планету явился бог Сусано.
Однако имперский советник и не думает останавливаться — ведь даже против настоящего божества у него найдется пара тузов в рукаве.
(Читать на мангалибе)
❤4🔥2😍1🏆1
Словарь терминов я обещал опубликовать вместе с последней главой, но, полагаю, у читателей уже могут возникнуть некоторые вопросы касательно терминов в Orion.
Для начала разберемся с топонимами:
— Империя Ямата, на территории которой разворачивается основной сюжет — одно из государств на планете Лурьех (подразумевается, что это Земля до начала времен). При этом Ямата — это не та самая Галактическая империя, а лишь один из ее вассалов.
— Название планеты Лурьех (Lurieh) — своеобразная анаграмма или даже омофон от лавкрафтианского топонима Р'льех (R'lyeh) — ушедшего под воду древнего города инопланетной цивилизации. На японском оба названия пишутся и произносятся одинаково (как Rurie), на эту же схожесть и указывает Масамунэ в своем словаре. Ровно по этой же причине я оставил букву «Х» на конце в переводе.
(Был, конечно, вариант перевести название планеты как «Лурье», но опять же — связь с Р'льехом здесь куда большее значение имеет, плюс у олдов могла бы еще и ассоциация с фамилией некогда известной переводчицы аниме появиться).
— Еще одна важная точка соприкосновения сюжета манги с мифами Ктулху — ее название, Orion. По Лавкрафту, дескать, с одной из систем созвездия Ориона происходит одна из древних рас в его цикле.
В послесловии Масамунэ Сиро также пишет, что центр Галактической империи как раз и находится где-то за 3 тысячи световых лет от Лурьеха — в созвездии Ориона.
Для начала разберемся с топонимами:
— Империя Ямата, на территории которой разворачивается основной сюжет — одно из государств на планете Лурьех (подразумевается, что это Земля до начала времен). При этом Ямата — это не та самая Галактическая империя, а лишь один из ее вассалов.
— Название планеты Лурьех (Lurieh) — своеобразная анаграмма или даже омофон от лавкрафтианского топонима Р'льех (R'lyeh) — ушедшего под воду древнего города инопланетной цивилизации. На японском оба названия пишутся и произносятся одинаково (как Rurie), на эту же схожесть и указывает Масамунэ в своем словаре. Ровно по этой же причине я оставил букву «Х» на конце в переводе.
— Еще одна важная точка соприкосновения сюжета манги с мифами Ктулху — ее название, Orion. По Лавкрафту, дескать, с одной из систем созвездия Ориона происходит одна из древних рас в его цикле.
В послесловии Масамунэ Сиро также пишет, что центр Галактической империи как раз и находится где-то за 3 тысячи световых лет от Лурьеха — в созвездии Ориона.
🔥4❤2⚡1
ORION — Глава 3:
Сусано воскресил Фудзэна... чтобы прочитать ему лекцию на тему устройства вселенной. Сеска же вот-вот станет обедом для озерных чудовищ. Однако вскоре их пути вновь сойдутся.
Тем временем высшие имперские чины продолжают готовиться к пришествию девятиглавой наги — и в качестве подношения для нее решают использовать принцессу Кусинаду.
(Читать на мангалибе)
Сусано воскресил Фудзэна... чтобы прочитать ему лекцию на тему устройства вселенной. Сеска же вот-вот станет обедом для озерных чудовищ. Однако вскоре их пути вновь сойдутся.
Тем временем высшие имперские чины продолжают готовиться к пришествию девятиглавой наги — и в качестве подношения для нее решают использовать принцессу Кусинаду.
(Читать на мангалибе)
🔥3❤1🤯1