academic2.ru 🎓²
66 subscribers
42.6K photos
1.87K videos
898 files
340K links
Словари и энциклопедии на academic2.ru
Download Telegram
exprofesamente - Diccionario panhispánico de dudas
https://ift.tt/2W1AfDX
exprofesamente → ex profeso.

via Academic summary
[iPhone 11] - iPhone 11 Pro Kamerafehler | LTE-Forum ...
https://ift.tt/399zZaC
10.12.2019 - akro. Mobilfunk Teilnehmer. 5 Nov 2014. 182. 110. 11 Dez 2019 · #4. Hier sind die Linsenreflexionen genau beschrieben: https://deacademic.com/dic.nsf/dewiki/ ...

via Academic summary
overfall basin from english to russian
https://ift.tt/3k6BydQ
Remember this site. All languages Abkhaz Adyghe Afrikaans Ainu Akan Albanian Alsatian Altaic Arabic Aragonese Armenian Aromanian Asturian Aymara Azerbaijani Bagobo Bashkir Basque Belarusian...

via Academic summary
https://т.website/s/enacademic/1162191
https://ift.tt/2FvXyQg
Онлайн-конференцию посвятили 75-летию освобождения ...
https://altt.me/tg.php?https://tttttt.me/enacademiccom/73742
https://ift.tt/2VVEwsn (https://altt.me/tg.php?https://ift.tt/2VVEwsn)
Apr 30, 2020 - Фото: enacademic.com. Музей Победы и Фонд Александра Печерского организовали онлайн-конференцию, приуроченную к 75-летию освобождения ...
via enacademic.com (https://altt.me/tg.php?http://enacademic.com/)-- Delivered by Feed43 (http://feed43.com/) service

via academic2.ru full
https://ift.tt/3hnHT2B
Don't have Telegram yet? Try it now!EmbedView In Group<script async src="https://telegram.org/js/telegram-widget.js?11" data-telegram-post="enacademicgroup/2491916" data-width="100%"></script>Copy

via academic2.ru full
https://ift.tt/3bUSn8x
https://ift.tt/3bUSn8x
Don't have Telegram yet? Try it now!EmbedView In Group<script async src="https://telegram.org/js/telegram-widget.js?11" data-telegram-post="enacademicgroup/2491763" data-width="100%"></script>Copy

via academic2.ru full
-- Delivered by Feed43 service
Подробнее
hipoalgia


sustantivo femenino BIOLOG&Iacute;A Estado caracterizado por la disminuci&oacute;n de la percepci&oacute;n y de la capacidad de reacci&oacute;n al dolor. SIN&Oacute;NIMO [hipoalgesia]

via esacademic.com-- Delivered by Feed43 service
Подробнее
-- Delivered by Feed43 service
Подробнее
-- Delivered by Feed43 service
Подробнее
esacademic.com
https://ift.tt/3k9jAHq
&rsaquo; dic.nsf &rsaquo; eswiki
https://ift.tt/3jE36rv
Dashi (出汁, ダシ, Dashi?) es el nombre de un caldo de pescado muy utilizado en la cocina japonesa. Es una de los puntos de partida para platos con fideos así​ ...

via esacademic.com-- Delivered by Feed43 service

via academic2.ru
<b>&#1179;&#1201;&#1083;&#1090;&#1077;&#1084;&#1110;&#1088;</b>
https://ift.tt/2RpHmms
<code>&#1047;&#1072;&#1087;&#1086;&#1084;&#1085;&#1080;&#1090;&#1100; &#1089;&#1072;&#1081;&#1090;. &#1042;&#1089;&#1077; &#1103;&#1079;&#1099;&#1082;&#1080; &#1040;&#1073;&#1093;&#1072;&#1079;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; &#1040;&#1076;&#1099;&#1075;&#1077;&#1081;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; &#1040;&#1079;&#1077;&#1088;&#1073;&#1072;&#1081;&#1076;&#1078;&#1072;&#1085;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; &#1040;&#1081;&#1084;&#1072;&#1088;&#1072; &#1040;&#1081;&#1085;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; &#1103;&#1079;&#1099;&#1082; &#1040;&#1082;&#1072;&#1085; &#1040;&#1083;&#1073;&#1072;&#1085;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; &#1040;&#1083;&#1090;&#1072;&#1081;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; &#1040;&#1085;&#1075;&#1083;&#1080;&#1081;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; &#1040;&#1088;&#1072;&#1073;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; &#1040;&#1088;&#1072;&#1075;&#1086;&#1085;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; &#1040;&#1088;&#1084;&#1103;&#1085;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; &#1040;&#1088;&#1091;&#1084;&#1099;&#1085;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; &#1040;&#1089;&#1090;&#1091;&#1088;&#1080;&#1081;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; &#1040;&#1092;&#1088;&#1080;&#1082;&#1072;&#1072;&#1085;&#1089; &#1041;&#1072;&#1075;&#1086;&#1073;&#1086; &#1041;&#1072;&#1089;&#1082;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; &#1041;&#1072;&#1096;&#1082;&#1080;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081;... &#1063;&#1080;&#1090;&#1072;&#1090;&#1100; &#1077;&#1097;&#1105;&#1047;&#1072;&#1087;&#1086;&#1084;&#1085;&#1080;&#1090;&#1100; &#1089;&#1072;&#1081;&#1090;. &#1042;&#1089;&#1077; &#1103;&#1079;&#1099;&#1082;&#1080; &#1040;&#1073;&#1093;&#1072;&#1079;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; &#1040;&#1076;&#1099;&#1075;&#1077;&#1081;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; &#1040;&#1079;&#1077;&#1088;&#1073;&#1072;&#1081;&#1076;&#1078;&#1072;&#1085;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; &#1040;&#1081;&#1084;&#1072;&#1088;&#1072; &#1040;&#1081;&#1085;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; &#1103;&#1079;&#1099;&#1082; &#1040;&#1082;&#1072;&#1085; &#1040;&#1083;&#1073;&#1072;&#1085;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; &#1040;&#1083;&#1090;&#1072;&#1081;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; &#1040;&#1085;&#1075;&#1083;&#1080;&#1081;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; &#1040;&#1088;&#1072;&#1073;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; &#1040;&#1088;&#1072;&#1075;&#1086;&#1085;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; &#1040;&#1088;&#1084;&#1103;&#1085;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; &#1040;&#1088;&#1091;&#1084;&#1099;&#1085;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; &#1040;&#1089;&#1090;&#1091;&#1088;&#1080;&#1081;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; &#1040;&#1092;&#1088;&#1080;&#1082;&#1072;&#1072;&#1085;&#1089; &#1041;&#1072;&#1075;&#1086;&#1073;&#1086; &#1041;&#1072;&#1089;&#1082;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; &#1041;&#1072;&#1096;&#1082;&#1080;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; &#1041;&#1077;&#1083;&#1086;&#1088;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; &#1041;&#1086;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; &#1041;&#1088;&#1077;&#1090;&#1086;&#1085;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; &#1041;&#1091;&#1088;&#1103;&#1090;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; &#1042;&#1072;&#1083;&#1083;&#1080;&#1081;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; &#1042;&#1072;&#1088;&#1072;&#1081;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; &#1042;&#1077;&#1085;&#1075;&#1077;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; &#1042;&#1077;&#1087;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; &#1042;&#1077;&#1088;&#1093;&#1085;&#1077;&#1083;&#1091;&#1078;&#1080;&#1094;&#1082;&#1080;&#1081; &#1042;&#1100;&#1077;&#1090;&#1085;&#1072;&#1084;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; &#1043;&#1072;&#1080;&#1090;&#1103;&#1085;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; &#1043;&#1088;&#1077;&#1095;&#1077;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; &#1043;&#1088;&#1091;&#1079;&#1080;&#1085;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; &#1043;&#1091;&#1072;&#1088;&#1072;&#1085;&#1080; &#1043;&#1101;&#1083;&#1100;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; &#1044;&#1072;&#1090;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; &#1044;&#1086;&#1083;&#1075;&#1072;&#1085;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; &#1044;&#1088;&#1077;&#1074;&#1085;&#1077;&…
Перевод — rip cord — с английского — на русский
https://ift.tt/32kpVKM
Перевод — rip cord — с английского — на русский — 1. См. также в других словарях: Rip cord — 1. (A[ e]ronautics) A cord by which the gas bag of a balloon may be ripped open for a limited distance to release the gas quickly and so cause immediate descent.

via academic2.ru
Перевод — pliszka — с польского — на все …
https://ift.tt/35yHx6Y


Перевод — pliszka — с польского — на все языки — 1. The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > > Подробнее
-- Delivered by Feed43 service

via academic2.ru
Перевод — hel — с норвежского — на все …
https://ift.tt/3hgCLgB
Перевод — hel — с норвежского — на все языки — 1

via academic2.ru