Leader of the Believers Imām Ali (peace be with him):
If you fear something, jump right into it. The strain of avoiding is worse than the thing you fear.
قَالَ أميرالمؤمنين علي عليه السلام: إِذَا هِبْتَ أَمْرًا فَقَعْ فِيهِ، فَإِنَّ شِدَّةَ تَوَقِّيهِ أَعْظَمُ مِمَّا تَخَافُ مِنْهُ.
از هر کاری که ترسیدی خود را در آن بینداز، زیرا رنجی که در اثر نگه داشتن خود از آن چیز به تو می رسد بزرگ تر از چیزی است که از آن می ترسی.
جب تم کسی کام سے ڈرو، تو اُس میں کود پڑو، کیونکہ اُس سے بچنے کی جو تکلیف تمہیں پہنچتی ہے وہ اُس چیز کے خوف سے زیادہ ہوتی ہے جس سے تم ڈرتے ہو.
📖 نهج البلاغة: الحكمة 175
Join here 👇
@AbodeofWisdom
If you fear something, jump right into it. The strain of avoiding is worse than the thing you fear.
قَالَ أميرالمؤمنين علي عليه السلام: إِذَا هِبْتَ أَمْرًا فَقَعْ فِيهِ، فَإِنَّ شِدَّةَ تَوَقِّيهِ أَعْظَمُ مِمَّا تَخَافُ مِنْهُ.
از هر کاری که ترسیدی خود را در آن بینداز، زیرا رنجی که در اثر نگه داشتن خود از آن چیز به تو می رسد بزرگ تر از چیزی است که از آن می ترسی.
جب تم کسی کام سے ڈرو، تو اُس میں کود پڑو، کیونکہ اُس سے بچنے کی جو تکلیف تمہیں پہنچتی ہے وہ اُس چیز کے خوف سے زیادہ ہوتی ہے جس سے تم ڈرتے ہو.
📖 نهج البلاغة: الحكمة 175
Join here 👇
@AbodeofWisdom
Forwarded from Press TV
✍️ Feature -Remembering Saadi Shirazi, Persian poet whose message of universality endures
Saadi Shirazi was one of the greatest Iranian poets of the medieval period who authored many masterpieces and was known for his style, wit, and profound insights.
By Humaira Ahad
@PressTV
Saadi Shirazi was one of the greatest Iranian poets of the medieval period who authored many masterpieces and was known for his style, wit, and profound insights.
By Humaira Ahad
@PressTV
TEHRAN, Apr. 21 (MNA) – The Office of the Supreme Religious Authority Ayatollah Ali Al-Husseini Al-Sistani on Monday offered his condolences on the passing of Pope Francis.
In a statement, the ayatollah said, “The Pope enjoyed a high spiritual standing among many peoples of the world and was held in high esteem by all, for his distinguished role in serving the causes of peace and tolerance.”
"We received with deep sorrow the news of the passing of His Holiness Pope Francis, Pope of the Vatican, who enjoyed a high spiritual standing among many peoples of the world," the statement added, Iraqi news agency reported.
"He was held in high esteem by all, for his distinguished role in serving the causes of peace and tolerance, and for expressing solidarity with the oppressed and persecuted throughout the world. The historic meeting between him and the highest religious authority in Najaf was a momentous occasion, as both parties affirmed the fundamental role of faith in God Almighty and His messages, as well as commitment to sublime moral values, in overcoming the major challenges facing humanity in this era."
https://en.mehrnews.com/news/230874/Ayatollah-Al-Sistani-offers-condolences-on-passing-of-Pope
شفقنا- دفتر حضرت آیت الله العظمی سیستانی امروز(دوشنبه) با صدور پیامی درگذشت پاپ فرانسیس را تسلیت گفت.
بسم الله الرحمن الرحیم
جناب کاردینال پیترو پارولین،
دبیرکل محترم دولت واتیکان
با سلام و احترام
با اندوهی عمیق، خبر درگذشت “حبر اعظم” پاپ فرانسیس، پاپ واتیکان را دریافت کردیم؛ شخصیتی که در میان بسیاری از ملتهای جهان جایگاهی معنوی و روحانی والا داشت و از احترام فراوانی نزد همگان برخوردار بود. او نقش برجستهای در خدمت به صلح، تسامح، و همبستگی با مظلومان و ستمدیدگان در سراسر جهان ایفا کرد.
دیدار تاریخی پاپ با مرجع عالیقدر شیعیان در نجف اشرف، نقطه عطفی بسیار مهم بود که در آن دو طرف بر نقش بنیادی ایمان به خداوند متعال و پیامهای الهی، و نیز پایبندی به ارزشهای والای اخلاقی در غلبه بر چالشهای بزرگ پیشروی بشریت در این عصر و همچنین، ضرورت همافزایی تلاشها برای گسترش فرهنگ همزیستی مسالمتآمیز، دوری از خشونت و نفرتپراکنی، و تقویت ارزشهای همدلی و هماهنگی میان انسانها، بر پایه رعایت حقوق و احترام متقابل میان پیروان ادیان و اندیشههای گوناگون تأکید کردند.
مرجعیت عالی دینی در حالی که مراتب تسلیت و همدردی خود را به پیروان کلیسای کاتولیک در سراسر جهان بهسبب این مصیبت دردناک ابراز می دارد، برای آنان صبر و آرامش آرزو می کند و از خدای بلندمرتبه و قادر مسئلت می نماید که با رحمت گستردهاش، خیر، برکت و صلح را برای آنان و برای تمام بشریت ارزانی دارد.
(۲۲ /شوال /۱۴۴۶هـ) برابر با۲۰۲۵/۴/۲۱
دفتر حضرت آیت الله العظمی سيستاني (دام ظله) ـ نجف أشرف
رسالة التعزية الصادرة من مكتب سماحته (دام ظله) بوفاة الحبر الأعظم البابا فرانسيس
٢١-٠٤-٢٠٢٥
بسم الله الرحمن الرحيم
غبطة الكاردينال بييترو بارولين أمين سرّ حاضرة الفاتيكان
تحية واحتراماً وبعد:
فقد تلقّينا بأسف عميق نبأ رحيل الحبر الأعظم البابا فرانسيس بابا الفاتيكان، الذي كان يحظى بمكانة روحية رفيعة لدى كثير من شعوب الأرض واحترام بالغ لدى الجميع، لما قام به من دور مميّز في خدمة قضايا السلام والتسامح، وإبداء التضامن مع المظلومين والمضطهدين في مختلف أرجاء العالم.
وقد كان اللقاء التاريخي الذي جمعه بالمرجع الديني الأعلى في النجف الأشرف محطة فائقة الأهمية لتأكيد الطرفين على الدور الأساس للإيمان بالله تعالى وبرسالاته والالتزام بالقيم الأخلاقية السامية في التغلب على التحديات الكبيرة التي تواجهها الانسانية في هذا العصر، وضرورة تضافر الجهود في سبيل تعزيز ثقافة التعايش السلمي ونبذ العنف والكراهية، وتثبيت قيم التآلف بين الناس المبني على رعاية الحقوق والاحترام المتبادل بين معتنقي مختلف الأديان والاتجاهات الفكرية.
إن المرجعية الدينية العليا إذ تقدم تعازيها ومواساتها لأتباع الكنيسة الكاثوليكية في العالم بهذا المصاب الأليم فإنها تتمنى لهم الصبر والسلوان وتبتهل الى الله العلي القدير أن يتفضّل عليهم وعلى البشرية جمعاء بما يليق برحمته الواسعة من الخير والبركة والسلام.
(۲۲ /شوال /۱۴۴۶هـ) الموافق (۲۰۲۵/۴/۲۱)
مكتب السيد السيستاني (دام ظله) _ النجف الأشرف
https://t.me/AbodeofWisdom/13804
@AbodeofWisdom
In a statement, the ayatollah said, “The Pope enjoyed a high spiritual standing among many peoples of the world and was held in high esteem by all, for his distinguished role in serving the causes of peace and tolerance.”
"We received with deep sorrow the news of the passing of His Holiness Pope Francis, Pope of the Vatican, who enjoyed a high spiritual standing among many peoples of the world," the statement added, Iraqi news agency reported.
"He was held in high esteem by all, for his distinguished role in serving the causes of peace and tolerance, and for expressing solidarity with the oppressed and persecuted throughout the world. The historic meeting between him and the highest religious authority in Najaf was a momentous occasion, as both parties affirmed the fundamental role of faith in God Almighty and His messages, as well as commitment to sublime moral values, in overcoming the major challenges facing humanity in this era."
https://en.mehrnews.com/news/230874/Ayatollah-Al-Sistani-offers-condolences-on-passing-of-Pope
شفقنا- دفتر حضرت آیت الله العظمی سیستانی امروز(دوشنبه) با صدور پیامی درگذشت پاپ فرانسیس را تسلیت گفت.
بسم الله الرحمن الرحیم
جناب کاردینال پیترو پارولین،
دبیرکل محترم دولت واتیکان
با سلام و احترام
با اندوهی عمیق، خبر درگذشت “حبر اعظم” پاپ فرانسیس، پاپ واتیکان را دریافت کردیم؛ شخصیتی که در میان بسیاری از ملتهای جهان جایگاهی معنوی و روحانی والا داشت و از احترام فراوانی نزد همگان برخوردار بود. او نقش برجستهای در خدمت به صلح، تسامح، و همبستگی با مظلومان و ستمدیدگان در سراسر جهان ایفا کرد.
دیدار تاریخی پاپ با مرجع عالیقدر شیعیان در نجف اشرف، نقطه عطفی بسیار مهم بود که در آن دو طرف بر نقش بنیادی ایمان به خداوند متعال و پیامهای الهی، و نیز پایبندی به ارزشهای والای اخلاقی در غلبه بر چالشهای بزرگ پیشروی بشریت در این عصر و همچنین، ضرورت همافزایی تلاشها برای گسترش فرهنگ همزیستی مسالمتآمیز، دوری از خشونت و نفرتپراکنی، و تقویت ارزشهای همدلی و هماهنگی میان انسانها، بر پایه رعایت حقوق و احترام متقابل میان پیروان ادیان و اندیشههای گوناگون تأکید کردند.
مرجعیت عالی دینی در حالی که مراتب تسلیت و همدردی خود را به پیروان کلیسای کاتولیک در سراسر جهان بهسبب این مصیبت دردناک ابراز می دارد، برای آنان صبر و آرامش آرزو می کند و از خدای بلندمرتبه و قادر مسئلت می نماید که با رحمت گستردهاش، خیر، برکت و صلح را برای آنان و برای تمام بشریت ارزانی دارد.
(۲۲ /شوال /۱۴۴۶هـ) برابر با۲۰۲۵/۴/۲۱
دفتر حضرت آیت الله العظمی سيستاني (دام ظله) ـ نجف أشرف
رسالة التعزية الصادرة من مكتب سماحته (دام ظله) بوفاة الحبر الأعظم البابا فرانسيس
٢١-٠٤-٢٠٢٥
بسم الله الرحمن الرحيم
غبطة الكاردينال بييترو بارولين أمين سرّ حاضرة الفاتيكان
تحية واحتراماً وبعد:
فقد تلقّينا بأسف عميق نبأ رحيل الحبر الأعظم البابا فرانسيس بابا الفاتيكان، الذي كان يحظى بمكانة روحية رفيعة لدى كثير من شعوب الأرض واحترام بالغ لدى الجميع، لما قام به من دور مميّز في خدمة قضايا السلام والتسامح، وإبداء التضامن مع المظلومين والمضطهدين في مختلف أرجاء العالم.
وقد كان اللقاء التاريخي الذي جمعه بالمرجع الديني الأعلى في النجف الأشرف محطة فائقة الأهمية لتأكيد الطرفين على الدور الأساس للإيمان بالله تعالى وبرسالاته والالتزام بالقيم الأخلاقية السامية في التغلب على التحديات الكبيرة التي تواجهها الانسانية في هذا العصر، وضرورة تضافر الجهود في سبيل تعزيز ثقافة التعايش السلمي ونبذ العنف والكراهية، وتثبيت قيم التآلف بين الناس المبني على رعاية الحقوق والاحترام المتبادل بين معتنقي مختلف الأديان والاتجاهات الفكرية.
إن المرجعية الدينية العليا إذ تقدم تعازيها ومواساتها لأتباع الكنيسة الكاثوليكية في العالم بهذا المصاب الأليم فإنها تتمنى لهم الصبر والسلوان وتبتهل الى الله العلي القدير أن يتفضّل عليهم وعلى البشرية جمعاء بما يليق برحمته الواسعة من الخير والبركة والسلام.
(۲۲ /شوال /۱۴۴۶هـ) الموافق (۲۰۲۵/۴/۲۱)
مكتب السيد السيستاني (دام ظله) _ النجف الأشرف
https://t.me/AbodeofWisdom/13804
@AbodeofWisdom
Forwarded from Wayfarer Worldview
✍يونس بن يعقوب گويد :
از امام صادق عَلَيْهِ السَّلاَمُ شنيدم كه می فرمود:
✅هر بدنى و جسمى كه چهل روز يک بار مصيبت نبيند نفرين شده و ملعون است ، اظهار داشتم : نفرين شده و ملعون است؟! فرمود : (بلى،) نفرين شده و ملعون است ؛ و چون حضرت (مرا شگفت زده) ديد كه بر من چنين مطلبى سنگين است ، فرمود :
💥اى يونس ! همانا خراشيدن پوست ، كوبيدگى ، لغزيدن و افتادن ، بدبختى و گرفتارى هاى زندگى ، آزمند و ضعيف گشتن ، پاره شدن بند كفش ، لرزش پلک هاى چشم و مشابه آنها از انواع بلايا و مصيبتها است ، به راستى مؤمن گرامى تر از آن است كه چهل روز بر او بگذرد و به جهت گناهان و خطاهايش به وسيله آزمايش پاک نگردد ، اگر چه به سبب غم و اندوهى باشد كه نداند چرا و چگونه بر او وارد شده است ، به خدا سوگند ! بعضى از شما پول هاى سِكّه نزدش گذاشته شود ، چون محاسبه كند ناقص و كَم باشد ، پس ناراحت و غمگين گردد ؛ و چون دوباره محاسبه كند ، ببيند كه درست است ، پس همين سبب از بين رفتن بعضى از گناهانش باشد .
📚المؤمن ج ۱ ص ۳۱
•┈┈••✾❀🕊💓🕊❀✾••┈┈•
https://t.me/AbodeofWisdom
از امام صادق عَلَيْهِ السَّلاَمُ شنيدم كه می فرمود:
✅هر بدنى و جسمى كه چهل روز يک بار مصيبت نبيند نفرين شده و ملعون است ، اظهار داشتم : نفرين شده و ملعون است؟! فرمود : (بلى،) نفرين شده و ملعون است ؛ و چون حضرت (مرا شگفت زده) ديد كه بر من چنين مطلبى سنگين است ، فرمود :
💥اى يونس ! همانا خراشيدن پوست ، كوبيدگى ، لغزيدن و افتادن ، بدبختى و گرفتارى هاى زندگى ، آزمند و ضعيف گشتن ، پاره شدن بند كفش ، لرزش پلک هاى چشم و مشابه آنها از انواع بلايا و مصيبتها است ، به راستى مؤمن گرامى تر از آن است كه چهل روز بر او بگذرد و به جهت گناهان و خطاهايش به وسيله آزمايش پاک نگردد ، اگر چه به سبب غم و اندوهى باشد كه نداند چرا و چگونه بر او وارد شده است ، به خدا سوگند ! بعضى از شما پول هاى سِكّه نزدش گذاشته شود ، چون محاسبه كند ناقص و كَم باشد ، پس ناراحت و غمگين گردد ؛ و چون دوباره محاسبه كند ، ببيند كه درست است ، پس همين سبب از بين رفتن بعضى از گناهانش باشد .
📚المؤمن ج ۱ ص ۳۱
•┈┈••✾❀🕊💓🕊❀✾••┈┈•
https://t.me/AbodeofWisdom
Telegram
Abode of Wisdom
💠بسم الله الرحمن الرحيم 💠
Path of Erfan through living life
طريق المعرفة من خلال الحياة المعيشية
كانال “بيت الحكمه" English - عربي - فارسي - اردو
https://t.me/AbodeofWisdom
Path of Erfan through living life
طريق المعرفة من خلال الحياة المعيشية
كانال “بيت الحكمه" English - عربي - فارسي - اردو
https://t.me/AbodeofWisdom
On the authority of Ibn Fadhal, on the authority of Al-Muthanna, on the authority of Abu Basir, who said: I entered upon Umm e Hamidah (wife of Imām) to offer my condolences to her on the death of Abu Abdullah Imām Sadeq (peace be with him). She wept, and I wept because of her weeping. Then she said: O Abu Muhammad, if you had seen Abu Abdullah at the time of death, you would have seen a wonder. He opened his eyes and then said: Gather to me everyone who was related to me. She said, "We did not leave anyone without gathering them." Then she said, "He (Imām) looked at them and then said, 'Our intercession will not reach one who takes prayer lightly.'"
عَنِ ابْنِ فَضَّالٍ عَنِ الْمُثَنَّى عَنْ أَبِی بَصِیرٍ قَالَ: دَخَلْتُ عَلَى أُمِّ حَمِیدَةَ أُعَزِّیهَا بِأَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع فَبَکَتْ وَ بَکَیْتُ لِبُکَائِهَا ثُمَّ قَالَتْ یَا أَبَا مُحَمَّدٍ لَوْ رَأَیْتَ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع عِنْدَ الْمَوْتِ لَرَأَیْتَ عَجَباً فَتَحَ عَیْنَیْهِ ثُمَّ قَالَ اجْمَعُوا إِلَیَّ کُلَّ مَنْ کَانَ بَیْنِی وَ بَیْنَهُ قَرَابَةٌ قَالَتْ فَمَا تَرَکْنَا أَحَداً إِلَّا جَمَعْنَاهُ قَالَتْ فَنَظَرَ إِلَیْهِمْ ثُمَّ قَالَ إِنَّ شَفَاعَتَنَا لَا تَنَالُ مُسْتَخِفّاً بِالصَّلَاةِ.
الأصول الستة عشر (ط - دار الحدیث)، ص: 310، المحاسن، ج1، ص: 80، من لا یحضره الفقیه، ج1، ص: 206، الأمالی للصدوق، ص: 484، ثواب الأعمال و عقاب الأعمال، ص: 228.
از ابن فضال از المثنی از ابوبصیر که گفت: بر ام حمیده وارد شدم تا رحلت اباعبدالله علیه السلام را به او تسلیت بگویم. او گریه کرد و من از گریه او گریه کردم. سپس گفت: ای ابومحمد، اگر اباعبدالله علیه السلام را هنگام مرگ می دیدی، تجب می كردي؛ امام چشمانش را باز کرد و فرمود: هر کس با من خویشاوند است، را نزد من جمع کن. گفت: ما کسی را بدون جمع کردنشان رها نکردیم. سپس گفت: حضرت به آنها نگاه کرد و گفت: شفاعت ما به کسی که نماز را سبک میگیرد نمیرسد.
ابن فضل کی سند سے، پھر المثنا کی سند سے، اور پھر ابو بصیر کی سند سے، جنہوں نے کہا: میں ام حمیدہ (امام صادق کی زوجہ) کے پاس ابو عبداللہ امام صادق کی وفات پر تعزیت کے لیے حاضر ہوا. وہ روئی اور میں اًن کے رونے کی وجہ سے رو پڑا. پھر اًنہوں نے کہا: اے ابو محمد، اگر تم نے ابو عبداللہ (علیہ السلام) کو موت کے وقت دیکھا ہوتا تو تم تعجب کرتے؛ (موت کے وقت) امام نے آنکھیں کھولیں اور پھر فرمایا: میرے پاس ہر اس شخص کو جمع کرو جس کا مجھ سے رشتہ ناتا ہے. کہنے لگی ہم نے کسی کو جمع کیے بغیر نہیں چھوڑا. پھر بولیں نے کہا کہ امام نے ان سب کی طرف دیکھا پھر فرمایا کہ جو کوئی نماز کو ہلکا سمجھے گا (روز محشر) اس کو ہماری شفاعت نہیں ملے گی.
https://t.me/AbodeofWisdom
عَنِ ابْنِ فَضَّالٍ عَنِ الْمُثَنَّى عَنْ أَبِی بَصِیرٍ قَالَ: دَخَلْتُ عَلَى أُمِّ حَمِیدَةَ أُعَزِّیهَا بِأَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع فَبَکَتْ وَ بَکَیْتُ لِبُکَائِهَا ثُمَّ قَالَتْ یَا أَبَا مُحَمَّدٍ لَوْ رَأَیْتَ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع عِنْدَ الْمَوْتِ لَرَأَیْتَ عَجَباً فَتَحَ عَیْنَیْهِ ثُمَّ قَالَ اجْمَعُوا إِلَیَّ کُلَّ مَنْ کَانَ بَیْنِی وَ بَیْنَهُ قَرَابَةٌ قَالَتْ فَمَا تَرَکْنَا أَحَداً إِلَّا جَمَعْنَاهُ قَالَتْ فَنَظَرَ إِلَیْهِمْ ثُمَّ قَالَ إِنَّ شَفَاعَتَنَا لَا تَنَالُ مُسْتَخِفّاً بِالصَّلَاةِ.
الأصول الستة عشر (ط - دار الحدیث)، ص: 310، المحاسن، ج1، ص: 80، من لا یحضره الفقیه، ج1، ص: 206، الأمالی للصدوق، ص: 484، ثواب الأعمال و عقاب الأعمال، ص: 228.
از ابن فضال از المثنی از ابوبصیر که گفت: بر ام حمیده وارد شدم تا رحلت اباعبدالله علیه السلام را به او تسلیت بگویم. او گریه کرد و من از گریه او گریه کردم. سپس گفت: ای ابومحمد، اگر اباعبدالله علیه السلام را هنگام مرگ می دیدی، تجب می كردي؛ امام چشمانش را باز کرد و فرمود: هر کس با من خویشاوند است، را نزد من جمع کن. گفت: ما کسی را بدون جمع کردنشان رها نکردیم. سپس گفت: حضرت به آنها نگاه کرد و گفت: شفاعت ما به کسی که نماز را سبک میگیرد نمیرسد.
ابن فضل کی سند سے، پھر المثنا کی سند سے، اور پھر ابو بصیر کی سند سے، جنہوں نے کہا: میں ام حمیدہ (امام صادق کی زوجہ) کے پاس ابو عبداللہ امام صادق کی وفات پر تعزیت کے لیے حاضر ہوا. وہ روئی اور میں اًن کے رونے کی وجہ سے رو پڑا. پھر اًنہوں نے کہا: اے ابو محمد، اگر تم نے ابو عبداللہ (علیہ السلام) کو موت کے وقت دیکھا ہوتا تو تم تعجب کرتے؛ (موت کے وقت) امام نے آنکھیں کھولیں اور پھر فرمایا: میرے پاس ہر اس شخص کو جمع کرو جس کا مجھ سے رشتہ ناتا ہے. کہنے لگی ہم نے کسی کو جمع کیے بغیر نہیں چھوڑا. پھر بولیں نے کہا کہ امام نے ان سب کی طرف دیکھا پھر فرمایا کہ جو کوئی نماز کو ہلکا سمجھے گا (روز محشر) اس کو ہماری شفاعت نہیں ملے گی.
https://t.me/AbodeofWisdom
Telegram
Abode of Wisdom
💠بسم الله الرحمن الرحيم 💠
Path of Erfan through living life
طريق المعرفة من خلال الحياة المعيشية
كانال “بيت الحكمه" English - عربي - فارسي - اردو
https://t.me/AbodeofWisdom
Path of Erfan through living life
طريق المعرفة من خلال الحياة المعيشية
كانال “بيت الحكمه" English - عربي - فارسي - اردو
https://t.me/AbodeofWisdom
Forwarded from Abode of Wisdom (Zeeshan)
💠Imām Sadiq peace be with him: Prophet Mohammad said; when you supplicate, pray for all, for when you pray for all it will be accepted quicker.
💠 الامامُ الصّادق عليه السلام: قال رسولُ الله صلي الله عليه و آله: اِذا دَعا اَحَدُكُم فَلْيَعُمَّ، فَاِنَّهُ اَوجَبُ لِلدُّعاءِ.
💠امام صادق (ع): پیامبر اکرم (ص) فرموده است: هرگاه يكى از شما دعا كرد، براى همه دعا كند، زيرا دعا برای همه، زودتر مستجاب مى شود.
📚الحیاة، ج۱۱، ص۲۱۳
📚اصول کافی، ج۲، ص ۴۸۷
💠امام صادق فرماتے ہیں کہ رسول خدا (صلی اللہ علیہ و آلہ) نے فرمایا: جب بھی تم میں سے کوئی دعا کرے تو سب کے لیے دعا کرے، اس سے دعا بہتر قبول ہوتی ہے۔
👉🏻https://t.me/AbodeofWisdom
💠 الامامُ الصّادق عليه السلام: قال رسولُ الله صلي الله عليه و آله: اِذا دَعا اَحَدُكُم فَلْيَعُمَّ، فَاِنَّهُ اَوجَبُ لِلدُّعاءِ.
💠امام صادق (ع): پیامبر اکرم (ص) فرموده است: هرگاه يكى از شما دعا كرد، براى همه دعا كند، زيرا دعا برای همه، زودتر مستجاب مى شود.
📚الحیاة، ج۱۱، ص۲۱۳
📚اصول کافی، ج۲، ص ۴۸۷
💠امام صادق فرماتے ہیں کہ رسول خدا (صلی اللہ علیہ و آلہ) نے فرمایا: جب بھی تم میں سے کوئی دعا کرے تو سب کے لیے دعا کرے، اس سے دعا بہتر قبول ہوتی ہے۔
👉🏻https://t.me/AbodeofWisdom
Telegram
Abode of Wisdom
💠بسم الله الرحمن الرحيم 💠
Path of Erfan through living life
طريق المعرفة من خلال الحياة المعيشية
كانال “بيت الحكمه" English - عربي - فارسي - اردو
https://t.me/AbodeofWisdom
Path of Erfan through living life
طريق المعرفة من خلال الحياة المعيشية
كانال “بيت الحكمه" English - عربي - فارسي - اردو
https://t.me/AbodeofWisdom
Forwarded from Abode of Wisdom (Ammar Haider)
💠 Twenty five keys and secrets for success from the guidance of Imam Ja'far al-Sadiq (peace be with them)
1) طلبتُ الجنّة، فوجدتها فی السّخاء
I searched for Paradise and found it through nobility of munificence and virtuous chivalry.
2) و طلبتُ العافیة، فوجدتها فی العزلة
I searched for (spiritual and physical) well-being and found it through seclusion.
3) وطلبت ثقلاً لمیزان، فوجدتها فی شهادة ان لا اله الّا الله و محمّد رسول الله
I searched for the weightiest deed and found it to be the (sincere) testimony (of faith) in the Oneness of God and the Messengership of Prophet Muhammad.
4) وطلبت السرعة فی الدخول الی الجنّة، فوجدتها فی العمل لله تعالی
I searched for the quickest way into heaven and discovered it to be sincere deeds solely for the sake of God.
5) وطلبتُ حبّ الموت، فوجدته فی تقدیم المال لوجه الله
I sought to love death, and found it to be so through spending my wealth in the way of God
6) طلبت حلاوة العبادة، فوجدتها فی ترک المعصیة
I searched for sweetness in worship, and found it in the abandonment of sins.
7) و طلبت رقّة القلب، فوجدتها فی الجوع و العطش
I sought for the softness of heart and found it through hunger and thirst.
8) وطلبت نورالقلب، فوجدته فی التفکر و البکاء
I searched for enlightenment of the heart, and found it through contemplation and crying (because of my sins and not to lose love for God).
9) وطلبت الجواز علی الصراط، فوجدته فی الصدقة
I sought to find ease during the crossing of the 'Bridge of Siraat' (which will happen on Day of Judgement), and found it in alms giving (sadaqah).
10) و طلبت نور الوجه، فوجدته فی صلاةاللیل
I searched for luminosity of face, and achieved it through night prayers (salat-al layl).
11) و طلبت فضل الجهاد، فوجدته فی الکسب للعیال
I tried to find the benefits of 'Jihad' (struggle), and thus found it in providing a suitable lifestyle for my family.
12) و طلبت حب الله عزّوجل، فوجدته فی بغضا اهل المعاصی
I sought friendship with God the almighty and exalted through abandonment with disgust toward outright sinners.
13) و طلبت الرئاسة، فوجدتها فی النصیحة لعبادالله
I searched for nobility and greatness, and found it in counseling and advising the best for all the servants of God.
14) و طلبت فراغ القلب، فوجدته فی قلة المال
I sought to find purity and detachment (worldly desires) of heart, and I achieved this through having little material property.
15) و طلبت عزائم الامور، فوجدتها فی الصبر
I searched the for the determination, steadiness and persistency in actions, and found it through patience.
16) و طلبت الشرف، فوجدته فی العلم
I sought to find honor, and found it in (seeking/gaining) wisdom and knowledge.
17) و طلبت العبادة فوجدتها فی الورع
I searched for worship, and found it to be diligence in avoiding (the unlawful).
18) و طلبت الراحة، فوجدتها فی الزهد
I searched for relaxation and ease and found it in humility and asceticism.
19) و طلبت الرفعة، فوجدتها فی التواضع
I searched for prestige and found it in humbleness and humility.
20) و طلبت العزّ، فوجدته فی الصدّق
I sought for dignity, and found it in being truthful, fair and genuine.
21) و طلبت الذلة، فوجدتها فی الصوم
I searched for self abasement in front of Allah and found it in fasting.
22) و طلبت الغنی، فوجدته فی القناعة
I sought to remain independent (of other than God), and found this independence in content and satisfaction (of whatever I have been bestowed by God).
23) و طلبت الانس، فوجدته فی قرائة القرآن
I searched for intimacy with God, and found it through the comprehension of Quran.
24) و طلبت صحبة النّاس، فوجدتها فی حسن الخلق
I sought to maintain relations with people and found it through amiable attitude.
25) و طلبت رضی الله، فوجدته فی برّ الوالدین
I searched for God's pleasure, and thus found it in (maximum possible) altruistic support and kindness to parents.
📚Mustadrak al-Wasa'il, vol. 12, page 173-174
Join here🔽
https://t.me/AbodeofWisdom
1) طلبتُ الجنّة، فوجدتها فی السّخاء
I searched for Paradise and found it through nobility of munificence and virtuous chivalry.
2) و طلبتُ العافیة، فوجدتها فی العزلة
I searched for (spiritual and physical) well-being and found it through seclusion.
3) وطلبت ثقلاً لمیزان، فوجدتها فی شهادة ان لا اله الّا الله و محمّد رسول الله
I searched for the weightiest deed and found it to be the (sincere) testimony (of faith) in the Oneness of God and the Messengership of Prophet Muhammad.
4) وطلبت السرعة فی الدخول الی الجنّة، فوجدتها فی العمل لله تعالی
I searched for the quickest way into heaven and discovered it to be sincere deeds solely for the sake of God.
5) وطلبتُ حبّ الموت، فوجدته فی تقدیم المال لوجه الله
I sought to love death, and found it to be so through spending my wealth in the way of God
6) طلبت حلاوة العبادة، فوجدتها فی ترک المعصیة
I searched for sweetness in worship, and found it in the abandonment of sins.
7) و طلبت رقّة القلب، فوجدتها فی الجوع و العطش
I sought for the softness of heart and found it through hunger and thirst.
8) وطلبت نورالقلب، فوجدته فی التفکر و البکاء
I searched for enlightenment of the heart, and found it through contemplation and crying (because of my sins and not to lose love for God).
9) وطلبت الجواز علی الصراط، فوجدته فی الصدقة
I sought to find ease during the crossing of the 'Bridge of Siraat' (which will happen on Day of Judgement), and found it in alms giving (sadaqah).
10) و طلبت نور الوجه، فوجدته فی صلاةاللیل
I searched for luminosity of face, and achieved it through night prayers (salat-al layl).
11) و طلبت فضل الجهاد، فوجدته فی الکسب للعیال
I tried to find the benefits of 'Jihad' (struggle), and thus found it in providing a suitable lifestyle for my family.
12) و طلبت حب الله عزّوجل، فوجدته فی بغضا اهل المعاصی
I sought friendship with God the almighty and exalted through abandonment with disgust toward outright sinners.
13) و طلبت الرئاسة، فوجدتها فی النصیحة لعبادالله
I searched for nobility and greatness, and found it in counseling and advising the best for all the servants of God.
14) و طلبت فراغ القلب، فوجدته فی قلة المال
I sought to find purity and detachment (worldly desires) of heart, and I achieved this through having little material property.
15) و طلبت عزائم الامور، فوجدتها فی الصبر
I searched the for the determination, steadiness and persistency in actions, and found it through patience.
16) و طلبت الشرف، فوجدته فی العلم
I sought to find honor, and found it in (seeking/gaining) wisdom and knowledge.
17) و طلبت العبادة فوجدتها فی الورع
I searched for worship, and found it to be diligence in avoiding (the unlawful).
18) و طلبت الراحة، فوجدتها فی الزهد
I searched for relaxation and ease and found it in humility and asceticism.
19) و طلبت الرفعة، فوجدتها فی التواضع
I searched for prestige and found it in humbleness and humility.
20) و طلبت العزّ، فوجدته فی الصدّق
I sought for dignity, and found it in being truthful, fair and genuine.
21) و طلبت الذلة، فوجدتها فی الصوم
I searched for self abasement in front of Allah and found it in fasting.
22) و طلبت الغنی، فوجدته فی القناعة
I sought to remain independent (of other than God), and found this independence in content and satisfaction (of whatever I have been bestowed by God).
23) و طلبت الانس، فوجدته فی قرائة القرآن
I searched for intimacy with God, and found it through the comprehension of Quran.
24) و طلبت صحبة النّاس، فوجدتها فی حسن الخلق
I sought to maintain relations with people and found it through amiable attitude.
25) و طلبت رضی الله، فوجدته فی برّ الوالدین
I searched for God's pleasure, and thus found it in (maximum possible) altruistic support and kindness to parents.
📚Mustadrak al-Wasa'il, vol. 12, page 173-174
Join here🔽
https://t.me/AbodeofWisdom
Telegram
Abode of Wisdom
💠بسم الله الرحمن الرحيم 💠
Path of Erfan through living life
طريق المعرفة من خلال الحياة المعيشية
كانال “بيت الحكمه" English - عربي - فارسي - اردو
https://t.me/AbodeofWisdom
Path of Erfan through living life
طريق المعرفة من خلال الحياة المعيشية
كانال “بيت الحكمه" English - عربي - فارسي - اردو
https://t.me/AbodeofWisdom
Audio
📕عنوان: حديث عنوان البصري
📌زبان: اردو
🔹کتاب صوتی (Audio Book)
🔊صدا: سید حسن جعفری
📕Hadith Unwan al Basri
🔹
📌Language: Urdu
🎥YouTube link: HERE
@AbodeofWisdom
📌زبان: اردو
🔹کتاب صوتی (Audio Book)
🔊صدا: سید حسن جعفری
📕Hadith Unwan al Basri
🔹
Complete Audio Book
📌Language: Urdu
🎥YouTube link: HERE
@AbodeofWisdom
Hadith of Unwan al Basri with Commentary
📗"Hadith of Unwan-e Basri with Commentary"
📝by Ayatollah Mohammed Mahdi Asefi
💠A must listen 💠
🔹
🔊Voice: Zeeshan Hussain
▶️@AbodeofWisdom
📍For YouTube Link click Here
📝by Ayatollah Mohammed Mahdi Asefi
💠A must listen 💠
🔹
Complete Audio Book
📌Language: English 🔊Voice: Zeeshan Hussain
▶️@AbodeofWisdom
📍For YouTube Link click Here
Forwarded from Faith Keepers
Hadith of Unwan al-Basri (Eng, Arabic, Farsi, Urdu).pdf
875.4 KB
💠 Hadith of Unwān al-Basri
(English-Arabic-Farsi-Urdu)
Imam Sadiq's step-by-step instructions and guidance as a visual and a beginner’s guide for a wayfarer who wants to follow the path of ma’refah.
هدايت و راهنمايي گام به گام امام صادق به عنوان بصري و هر كسي كه مي خواهد راه سير و سلوك را طي كند بايد اين گونه شروع كند.
امام صادق کی ہدایات اور قدم بہ قدم راہنمائی، عنوان بصری کو اور تمام عرفان کی راہ پر چلنے والوں کو تاکہ ایسے عرفان کا آغاز کریں
Join ➡️ https://t.me/FaithKeepers
(English-Arabic-Farsi-Urdu)
Imam Sadiq's step-by-step instructions and guidance as a visual and a beginner’s guide for a wayfarer who wants to follow the path of ma’refah.
هدايت و راهنمايي گام به گام امام صادق به عنوان بصري و هر كسي كه مي خواهد راه سير و سلوك را طي كند بايد اين گونه شروع كند.
امام صادق کی ہدایات اور قدم بہ قدم راہنمائی، عنوان بصری کو اور تمام عرفان کی راہ پر چلنے والوں کو تاکہ ایسے عرفان کا آغاز کریں
Join ➡️ https://t.me/FaithKeepers
Forwarded from Wayfarer Worldview
The Profound Depth in the Guidance of Ahlulbayt Aiming to Raise a Generation of Scholars
📝Ayatollah Makarem Shirazi:
“Another important point is that we must gain more knowledge and awareness in regards to the actual depths of Imam Jaʿfar al-Sadiq (‘a)’s knowledge and how far he took this war of ideas during his era. When we look at the students of the Imam (‘a), we see that each one of them was a specialist in his own field.
The Imam (‘a) encouraged his students in developing these varying specialties so that each one could tackle an issue as a master in their own field.
There is a tradition which mentions that a man from Syria came to see the Imam (‘a) and he said that he had a question in regards to the Quran; this was while some of the companions of the Imam (‘a) were also present there. He asked the Imam (‘a) to give him the answer to his question. The Imam (‘a) said to one of his students named Ḥamrān: Give this man his answer in regards to the Quran. The Syrian man protested that he wanted the Imam (‘a)’s answer and not his students. The Imam (‘a) said: His answer is my answer; if you are able to, defeat him and you can consider me defeated as well. The Syrian man began to ask his questions and Ḥamrān answered each of them in a way where the man was left hopeless to prove his own point in the discussion.
The Imam (‘a) asked the man: How did you find Ḥamrān? The man replied: He was well learned in regards to all Quranic sciences. The man then said that he had another question in regards to Arabic literature. The Imam (‘a) turned to ʾAbān ibn Taghlib (one of his companions who specialized in this subject). The man asked his question from ʾAbān and he was satisfied with the answers. The Imam (‘a) asked the Syrian man: Do you have any other questions? The man said that he did and he asked in regard to an issue of jurisprudence.
The Imam (‘a) told him to refer to Zurārah, who was a master in that field. Zurārah similarly answered his questions until he was satisfied. The Syrian man then asked a question in regard to ʿAqāʾid (Islamic beliefs and ideology). The Imam (‘a) referred him to a man named Muʾmin al-Ṭāq whose speciality was in this field and in Kalām (scholastic theology). Muʾmin al-Ṭāq similarly answered all of his questions. The man finally said: Your companions are experts in every field!
This shows us that the school of Imam al-Sadiq (‘a) was a comprehensive school which delved in to every aspect of religious thought. The comprehensive nature of the knowledge taught by Imam al-Sadiq (‘a) is fully evident in the books which are published today in virtually every subject from Quranic commentary and Islamic ideology to jurisprudence and the principles of Jurisprudence, we find that the majority of the traditions are narrated from Imam al-Baqir (‘a) and Imam al-Sadiq (‘a). There are so many traditions related from these two Imams (‘a), and in particular Imam al-Sadiq (‘a), that it comes as no surprise that he is known as the ‘Leader of the Shia School of Thought’.”
📚 https://www.makarem.ir/news/en/News/Details/406152
@WayfarerWorldview
📝Ayatollah Makarem Shirazi:
“Another important point is that we must gain more knowledge and awareness in regards to the actual depths of Imam Jaʿfar al-Sadiq (‘a)’s knowledge and how far he took this war of ideas during his era. When we look at the students of the Imam (‘a), we see that each one of them was a specialist in his own field.
The Imam (‘a) encouraged his students in developing these varying specialties so that each one could tackle an issue as a master in their own field.
There is a tradition which mentions that a man from Syria came to see the Imam (‘a) and he said that he had a question in regards to the Quran; this was while some of the companions of the Imam (‘a) were also present there. He asked the Imam (‘a) to give him the answer to his question. The Imam (‘a) said to one of his students named Ḥamrān: Give this man his answer in regards to the Quran. The Syrian man protested that he wanted the Imam (‘a)’s answer and not his students. The Imam (‘a) said: His answer is my answer; if you are able to, defeat him and you can consider me defeated as well. The Syrian man began to ask his questions and Ḥamrān answered each of them in a way where the man was left hopeless to prove his own point in the discussion.
The Imam (‘a) asked the man: How did you find Ḥamrān? The man replied: He was well learned in regards to all Quranic sciences. The man then said that he had another question in regards to Arabic literature. The Imam (‘a) turned to ʾAbān ibn Taghlib (one of his companions who specialized in this subject). The man asked his question from ʾAbān and he was satisfied with the answers. The Imam (‘a) asked the Syrian man: Do you have any other questions? The man said that he did and he asked in regard to an issue of jurisprudence.
The Imam (‘a) told him to refer to Zurārah, who was a master in that field. Zurārah similarly answered his questions until he was satisfied. The Syrian man then asked a question in regard to ʿAqāʾid (Islamic beliefs and ideology). The Imam (‘a) referred him to a man named Muʾmin al-Ṭāq whose speciality was in this field and in Kalām (scholastic theology). Muʾmin al-Ṭāq similarly answered all of his questions. The man finally said: Your companions are experts in every field!
This shows us that the school of Imam al-Sadiq (‘a) was a comprehensive school which delved in to every aspect of religious thought. The comprehensive nature of the knowledge taught by Imam al-Sadiq (‘a) is fully evident in the books which are published today in virtually every subject from Quranic commentary and Islamic ideology to jurisprudence and the principles of Jurisprudence, we find that the majority of the traditions are narrated from Imam al-Baqir (‘a) and Imam al-Sadiq (‘a). There are so many traditions related from these two Imams (‘a), and in particular Imam al-Sadiq (‘a), that it comes as no surprise that he is known as the ‘Leader of the Shia School of Thought’.”
📚 https://www.makarem.ir/news/en/News/Details/406152
@WayfarerWorldview
بلیغ نیوز
Examining the Characteristics of the School of Imam Sadiq ('a) From the Viewpoint of Ayatollah Makarem Shirazi
Those who have not been able to subjugate the Muslims through war and sanctions have now proceeded to create doubts in order to influence the masses (and particularly the youth).
Forwarded from Abode of Wisdom (Ammar Haider)
💠 Twenty five keys and secrets for success from the guidance of Imam Ja'far al-Sadiq (peace be with them)
1) طلبتُ الجنّة، فوجدتها فی السّخاء
I searched for Paradise and found it through nobility of munificence and virtuous chivalry.
2) و طلبتُ العافیة، فوجدتها فی العزلة
I searched for (spiritual and physical) well-being and found it through seclusion.
3) وطلبت ثقلاً لمیزان، فوجدتها فی شهادة ان لا اله الّا الله و محمّد رسول الله
I searched for the weightiest deed and found it to be the (sincere) testimony (of faith) in the Oneness of God and the Messengership of Prophet Muhammad.
4) وطلبت السرعة فی الدخول الی الجنّة، فوجدتها فی العمل لله تعالی
I searched for the quickest way into heaven and discovered it to be sincere deeds solely for the sake of God.
5) وطلبتُ حبّ الموت، فوجدته فی تقدیم المال لوجه الله
I sought to love death, and found it to be so through spending my wealth in the way of God
6) طلبت حلاوة العبادة، فوجدتها فی ترک المعصیة
I searched for sweetness in worship, and found it in the abandonment of sins.
7) و طلبت رقّة القلب، فوجدتها فی الجوع و العطش
I sought for the softness of heart and found it through hunger and thirst.
8) وطلبت نورالقلب، فوجدته فی التفکر و البکاء
I searched for enlightenment of the heart, and found it through contemplation and crying (because of my sins and not to lose love for God).
9) وطلبت الجواز علی الصراط، فوجدته فی الصدقة
I sought to find ease during the crossing of the 'Bridge of Siraat' (which will happen on Day of Judgement), and found it in alms giving (sadaqah).
10) و طلبت نور الوجه، فوجدته فی صلاةاللیل
I searched for luminosity of face, and achieved it through night prayers (salat-al layl).
11) و طلبت فضل الجهاد، فوجدته فی الکسب للعیال
I tried to find the benefits of 'Jihad' (struggle), and thus found it in providing a suitable lifestyle for my family.
12) و طلبت حب الله عزّوجل، فوجدته فی بغضا اهل المعاصی
I sought friendship with God the almighty and exalted through abandonment with disgust toward outright sinners.
13) و طلبت الرئاسة، فوجدتها فی النصیحة لعبادالله
I searched for nobility and greatness, and found it in counseling and advising the best for all the servants of God.
14) و طلبت فراغ القلب، فوجدته فی قلة المال
I sought to find purity and detachment (worldly desires) of heart, and I achieved this through having little material property.
15) و طلبت عزائم الامور، فوجدتها فی الصبر
I searched the for the determination, steadiness and persistency in actions, and found it through patience.
16) و طلبت الشرف، فوجدته فی العلم
I sought to find honor, and found it in (seeking/gaining) wisdom and knowledge.
17) و طلبت العبادة فوجدتها فی الورع
I searched for worship, and found it to be diligence in avoiding (the unlawful).
18) و طلبت الراحة، فوجدتها فی الزهد
I searched for relaxation and ease and found it in humility and asceticism.
19) و طلبت الرفعة، فوجدتها فی التواضع
I searched for prestige and found it in humbleness and humility.
20) و طلبت العزّ، فوجدته فی الصدّق
I sought for dignity, and found it in being truthful, fair and genuine.
21) و طلبت الذلة، فوجدتها فی الصوم
I searched for self abasement in front of Allah and found it in fasting.
22) و طلبت الغنی، فوجدته فی القناعة
I sought to remain independent (of other than God), and found this independence in content and satisfaction (of whatever I have been bestowed by God).
23) و طلبت الانس، فوجدته فی قرائة القرآن
I searched for intimacy with God, and found it through the comprehension of Quran.
24) و طلبت صحبة النّاس، فوجدتها فی حسن الخلق
I sought to maintain relations with people and found it through amiable attitude.
25) و طلبت رضی الله، فوجدته فی برّ الوالدین
I searched for God's pleasure, and thus found it in (maximum possible) altruistic support and kindness to parents.
📚Mustadrak al-Wasa'il, vol. 12, page 173-174
Join here🔽
https://t.me/AbodeofWisdom
1) طلبتُ الجنّة، فوجدتها فی السّخاء
I searched for Paradise and found it through nobility of munificence and virtuous chivalry.
2) و طلبتُ العافیة، فوجدتها فی العزلة
I searched for (spiritual and physical) well-being and found it through seclusion.
3) وطلبت ثقلاً لمیزان، فوجدتها فی شهادة ان لا اله الّا الله و محمّد رسول الله
I searched for the weightiest deed and found it to be the (sincere) testimony (of faith) in the Oneness of God and the Messengership of Prophet Muhammad.
4) وطلبت السرعة فی الدخول الی الجنّة، فوجدتها فی العمل لله تعالی
I searched for the quickest way into heaven and discovered it to be sincere deeds solely for the sake of God.
5) وطلبتُ حبّ الموت، فوجدته فی تقدیم المال لوجه الله
I sought to love death, and found it to be so through spending my wealth in the way of God
6) طلبت حلاوة العبادة، فوجدتها فی ترک المعصیة
I searched for sweetness in worship, and found it in the abandonment of sins.
7) و طلبت رقّة القلب، فوجدتها فی الجوع و العطش
I sought for the softness of heart and found it through hunger and thirst.
8) وطلبت نورالقلب، فوجدته فی التفکر و البکاء
I searched for enlightenment of the heart, and found it through contemplation and crying (because of my sins and not to lose love for God).
9) وطلبت الجواز علی الصراط، فوجدته فی الصدقة
I sought to find ease during the crossing of the 'Bridge of Siraat' (which will happen on Day of Judgement), and found it in alms giving (sadaqah).
10) و طلبت نور الوجه، فوجدته فی صلاةاللیل
I searched for luminosity of face, and achieved it through night prayers (salat-al layl).
11) و طلبت فضل الجهاد، فوجدته فی الکسب للعیال
I tried to find the benefits of 'Jihad' (struggle), and thus found it in providing a suitable lifestyle for my family.
12) و طلبت حب الله عزّوجل، فوجدته فی بغضا اهل المعاصی
I sought friendship with God the almighty and exalted through abandonment with disgust toward outright sinners.
13) و طلبت الرئاسة، فوجدتها فی النصیحة لعبادالله
I searched for nobility and greatness, and found it in counseling and advising the best for all the servants of God.
14) و طلبت فراغ القلب، فوجدته فی قلة المال
I sought to find purity and detachment (worldly desires) of heart, and I achieved this through having little material property.
15) و طلبت عزائم الامور، فوجدتها فی الصبر
I searched the for the determination, steadiness and persistency in actions, and found it through patience.
16) و طلبت الشرف، فوجدته فی العلم
I sought to find honor, and found it in (seeking/gaining) wisdom and knowledge.
17) و طلبت العبادة فوجدتها فی الورع
I searched for worship, and found it to be diligence in avoiding (the unlawful).
18) و طلبت الراحة، فوجدتها فی الزهد
I searched for relaxation and ease and found it in humility and asceticism.
19) و طلبت الرفعة، فوجدتها فی التواضع
I searched for prestige and found it in humbleness and humility.
20) و طلبت العزّ، فوجدته فی الصدّق
I sought for dignity, and found it in being truthful, fair and genuine.
21) و طلبت الذلة، فوجدتها فی الصوم
I searched for self abasement in front of Allah and found it in fasting.
22) و طلبت الغنی، فوجدته فی القناعة
I sought to remain independent (of other than God), and found this independence in content and satisfaction (of whatever I have been bestowed by God).
23) و طلبت الانس، فوجدته فی قرائة القرآن
I searched for intimacy with God, and found it through the comprehension of Quran.
24) و طلبت صحبة النّاس، فوجدتها فی حسن الخلق
I sought to maintain relations with people and found it through amiable attitude.
25) و طلبت رضی الله، فوجدته فی برّ الوالدین
I searched for God's pleasure, and thus found it in (maximum possible) altruistic support and kindness to parents.
📚Mustadrak al-Wasa'il, vol. 12, page 173-174
Join here🔽
https://t.me/AbodeofWisdom
Telegram
Abode of Wisdom
💠بسم الله الرحمن الرحيم 💠
Path of Erfan through living life
طريق المعرفة من خلال الحياة المعيشية
كانال “بيت الحكمه" English - عربي - فارسي - اردو
https://t.me/AbodeofWisdom
Path of Erfan through living life
طريق المعرفة من خلال الحياة المعيشية
كانال “بيت الحكمه" English - عربي - فارسي - اردو
https://t.me/AbodeofWisdom
Forwarded from Abode of Wisdom (Zeeshan)
💠Imām Sadiq peace be with him: Prophet Mohammad said; when you supplicate, pray for all, for when you pray for all it will be accepted quicker.
💠 الامامُ الصّادق عليه السلام: قال رسولُ الله صلي الله عليه و آله: اِذا دَعا اَحَدُكُم فَلْيَعُمَّ، فَاِنَّهُ اَوجَبُ لِلدُّعاءِ.
💠امام صادق (ع): پیامبر اکرم (ص) فرموده است: هرگاه يكى از شما دعا كرد، براى همه دعا كند، زيرا دعا برای همه، زودتر مستجاب مى شود.
📚الحیاة، ج۱۱، ص۲۱۳
📚اصول کافی، ج۲، ص ۴۸۷
💠امام صادق فرماتے ہیں کہ رسول خدا (صلی اللہ علیہ و آلہ) نے فرمایا: جب بھی تم میں سے کوئی دعا کرے تو سب کے لیے دعا کرے، اس سے دعا بہتر قبول ہوتی ہے۔
👉🏻https://t.me/AbodeofWisdom
💠 الامامُ الصّادق عليه السلام: قال رسولُ الله صلي الله عليه و آله: اِذا دَعا اَحَدُكُم فَلْيَعُمَّ، فَاِنَّهُ اَوجَبُ لِلدُّعاءِ.
💠امام صادق (ع): پیامبر اکرم (ص) فرموده است: هرگاه يكى از شما دعا كرد، براى همه دعا كند، زيرا دعا برای همه، زودتر مستجاب مى شود.
📚الحیاة، ج۱۱، ص۲۱۳
📚اصول کافی، ج۲، ص ۴۸۷
💠امام صادق فرماتے ہیں کہ رسول خدا (صلی اللہ علیہ و آلہ) نے فرمایا: جب بھی تم میں سے کوئی دعا کرے تو سب کے لیے دعا کرے، اس سے دعا بہتر قبول ہوتی ہے۔
👉🏻https://t.me/AbodeofWisdom
Telegram
Abode of Wisdom
💠بسم الله الرحمن الرحيم 💠
Path of Erfan through living life
طريق المعرفة من خلال الحياة المعيشية
كانال “بيت الحكمه" English - عربي - فارسي - اردو
https://t.me/AbodeofWisdom
Path of Erfan through living life
طريق المعرفة من خلال الحياة المعيشية
كانال “بيت الحكمه" English - عربي - فارسي - اردو
https://t.me/AbodeofWisdom
قالَ الصّادِقُ عليه السلام:
خَفِ اللّه َ كَأَنَّكَ تَرَاهُ وَ إِنْ كُنْتَ لاَتَرَاهُ فَإِنَّهُ يَرَاكَ، فَإِنْ كُنْتَ تَرَى أَنَّهُ لاَيَرَاكَ فَقَدْ كَفَرْتَ، وَ إِنْ كُنْتَ تَعْلَمُ أَنَّهُ يَرَاكَ ثُمَّ بَرَزْتَ لَهُ بِالْمَعْصِيَةِ، فَقَدْ جَعَلْتَهُ مِنْ أَهْوَنِ النَّاظِرِينَ عَلَيْكَ.
[اصول كافى، ج ۲، ص ۶۸]
امام صادق عليه السلام به اسحاق بن عمّار فرمود: از خداوند بترس، آن چنان كه گويا او را مى بينى، و اگر تو او را نمى بينى او تو را مى بيند، پس اگر خيال كنى كه تو را نمى بيند، كافر شده اى، واگر مى دانى كه تو را مى بيند، ولى باز هم با گناه با او روبه رو مى شوى، پس او را ناچيزترين نگاه كنندگان قرار داده اى!
Imam Sadiq (peace be with him) said to Ishāq ibn Ammār: “Fear God as though you see Him, and if you do not see Him, then know that He sees you. If you assume that He does not see you then you have become a disbeliever, and if you know that He sees you but you still present before him sinfully then you have considered Him to be most insignificant!”
https://t.me/AbodeofWisdom
خَفِ اللّه َ كَأَنَّكَ تَرَاهُ وَ إِنْ كُنْتَ لاَتَرَاهُ فَإِنَّهُ يَرَاكَ، فَإِنْ كُنْتَ تَرَى أَنَّهُ لاَيَرَاكَ فَقَدْ كَفَرْتَ، وَ إِنْ كُنْتَ تَعْلَمُ أَنَّهُ يَرَاكَ ثُمَّ بَرَزْتَ لَهُ بِالْمَعْصِيَةِ، فَقَدْ جَعَلْتَهُ مِنْ أَهْوَنِ النَّاظِرِينَ عَلَيْكَ.
[اصول كافى، ج ۲، ص ۶۸]
امام صادق عليه السلام به اسحاق بن عمّار فرمود: از خداوند بترس، آن چنان كه گويا او را مى بينى، و اگر تو او را نمى بينى او تو را مى بيند، پس اگر خيال كنى كه تو را نمى بيند، كافر شده اى، واگر مى دانى كه تو را مى بيند، ولى باز هم با گناه با او روبه رو مى شوى، پس او را ناچيزترين نگاه كنندگان قرار داده اى!
Imam Sadiq (peace be with him) said to Ishāq ibn Ammār: “Fear God as though you see Him, and if you do not see Him, then know that He sees you. If you assume that He does not see you then you have become a disbeliever, and if you know that He sees you but you still present before him sinfully then you have considered Him to be most insignificant!”
https://t.me/AbodeofWisdom
Telegram
Abode of Wisdom
💠بسم الله الرحمن الرحيم 💠
Path of Erfan through living life
طريق المعرفة من خلال الحياة المعيشية
كانال “بيت الحكمه" English - عربي - فارسي - اردو
https://t.me/AbodeofWisdom
Path of Erfan through living life
طريق المعرفة من خلال الحياة المعيشية
كانال “بيت الحكمه" English - عربي - فارسي - اردو
https://t.me/AbodeofWisdom
💠Imām Sadiq (peace be with him):
🔘I do not like to see any young man among you except as someone who is always striving in one of two situations: either as a scholar or a student. If he does not do so, he has fallen short. If he falls short, he has been squandered. If he squanders, he has sinned. If he sins, he will dwell in the Fire. By the One Who sent Muhammad with the truth."
💠اهمیت فراگیری دین
👈🏼 🔘قال الامام الصادق علیهالسلام:
لَسْتُ أُحِبُّ أَنْ أَرَى اَلشَّابَّ مِنْكُمْ إِلاَّ غَادِياً فِي حَالَيْنِ إِمَّا عَالِماً أَوْ مُتَعَلِّماً فَإِنْ لَمْ يَفْعَلْ فَرَّطَ فَإِنْ فَرَّطَ ضَيَّعَ فَإِنْ ضَيَّعَ أَثِمَ وَإِنْ أَثِمَ سَكَنَ اَلنَّارَ وَاَلَّذِي بَعَثَ مُحَمَّداً بِالْحَقِّ.
💠امام صادق علیه السلام فرمودند:
🔘من دوست ندارم جواني را در میان شما ببینم مگر کسی که در یکی از این دو حالت حركت كند: یا به عنوان عالمي كه ياد ميدهد یا كسي كه ياد مي گيرد. اگر این کار را نکند، کوتاهی کرده است و اگر كوتاهي کند، عمر ضايع كرده است. اگر عمر را ضايع کند گناه کرده است. اگر گناه کند در آتش می ماند. سوگند به کسی که محمد را به حق فرستاد.
💠امام صادق علیہ السلام نے فرمایا:
🔘میں تمہارے درمیان کسی نوجوان کو دیکھنا پسند نہیں کرتا مگر یہ کہ وہ جوان دو حالتوں میں سے کسی ایک کے لیے نکلا ہو: یا تو عالم ہو یا طالب علم، اگر ایسا نا کرے تو اس نے کوتاہی کی ہے, اگر کوتاہی کی تو عمر ضائع کی ہے. اگر عمر ضایع کیا تو گناہ کیا ہے. اگر گناہ کرے تو آگ میں رہے گا، اس ذات کی قسم جس نے محمد ﷺ کو حق کے ساتھ بھیجا ہے.
◾️◾️◾️◾️◾️◾️◾️◾️◾️◾️◾️
🔆 کانال بيت الحكمة
🆔 https://t.me/AbodeofWisdom
🔘I do not like to see any young man among you except as someone who is always striving in one of two situations: either as a scholar or a student. If he does not do so, he has fallen short. If he falls short, he has been squandered. If he squanders, he has sinned. If he sins, he will dwell in the Fire. By the One Who sent Muhammad with the truth."
💠اهمیت فراگیری دین
👈🏼 🔘قال الامام الصادق علیهالسلام:
لَسْتُ أُحِبُّ أَنْ أَرَى اَلشَّابَّ مِنْكُمْ إِلاَّ غَادِياً فِي حَالَيْنِ إِمَّا عَالِماً أَوْ مُتَعَلِّماً فَإِنْ لَمْ يَفْعَلْ فَرَّطَ فَإِنْ فَرَّطَ ضَيَّعَ فَإِنْ ضَيَّعَ أَثِمَ وَإِنْ أَثِمَ سَكَنَ اَلنَّارَ وَاَلَّذِي بَعَثَ مُحَمَّداً بِالْحَقِّ.
💠امام صادق علیه السلام فرمودند:
🔘من دوست ندارم جواني را در میان شما ببینم مگر کسی که در یکی از این دو حالت حركت كند: یا به عنوان عالمي كه ياد ميدهد یا كسي كه ياد مي گيرد. اگر این کار را نکند، کوتاهی کرده است و اگر كوتاهي کند، عمر ضايع كرده است. اگر عمر را ضايع کند گناه کرده است. اگر گناه کند در آتش می ماند. سوگند به کسی که محمد را به حق فرستاد.
💠امام صادق علیہ السلام نے فرمایا:
🔘میں تمہارے درمیان کسی نوجوان کو دیکھنا پسند نہیں کرتا مگر یہ کہ وہ جوان دو حالتوں میں سے کسی ایک کے لیے نکلا ہو: یا تو عالم ہو یا طالب علم، اگر ایسا نا کرے تو اس نے کوتاہی کی ہے, اگر کوتاہی کی تو عمر ضائع کی ہے. اگر عمر ضایع کیا تو گناہ کیا ہے. اگر گناہ کرے تو آگ میں رہے گا، اس ذات کی قسم جس نے محمد ﷺ کو حق کے ساتھ بھیجا ہے.
◾️◾️◾️◾️◾️◾️◾️◾️◾️◾️◾️
🔆 کانال بيت الحكمة
🆔 https://t.me/AbodeofWisdom
Telegram
Abode of Wisdom
💠بسم الله الرحمن الرحيم 💠
Path of Erfan through living life
طريق المعرفة من خلال الحياة المعيشية
كانال “بيت الحكمه" English - عربي - فارسي - اردو
https://t.me/AbodeofWisdom
Path of Erfan through living life
طريق المعرفة من خلال الحياة المعيشية
كانال “بيت الحكمه" English - عربي - فارسي - اردو
https://t.me/AbodeofWisdom