Forwarded from 一起学中文吧!
Assalom aleykum. Karantin davrida vaqtingizni maroqli o'tishi uchun onlayn darslarni tashkil etmoqchimiz. Bu darslar ikkiga bo'linadi. Xoxlaganingizni tanlashingiz mumkin
Birinchi: 15-kun vaqt davomida HSK 3/4/5 larga oid bo'lgan grammatika tushuntiriladi. Bu guruh shaklida, ma'ruza ko'rinishida o'tkaziladi. (Narxi hamyonbop) (Odam to'lib qolsa boshqa odam ololmayman). Dars tushdan keyin 14:00 da bo'ladi
Ikkinchi: yakka tartibda bo'lib, xitoy tili darajangizni aniqlab, yakka o'ziz bilan shug'ullaniladi. Buning ham narxi hamyonbop. Dars vaqtini o'quvchining vaqtiga qarab qo'yib beramiz.
Barcha darslar Zoom programmasi orqali bo'ladi. Qolgan ma'lumotlarni bot orqali so'rashingiz mumkin.
Do'stlaringizga ham ulashing. Bizning manzil: @xitoytili59
Birinchi: 15-kun vaqt davomida HSK 3/4/5 larga oid bo'lgan grammatika tushuntiriladi. Bu guruh shaklida, ma'ruza ko'rinishida o'tkaziladi. (Narxi hamyonbop) (Odam to'lib qolsa boshqa odam ololmayman). Dars tushdan keyin 14:00 da bo'ladi
Ikkinchi: yakka tartibda bo'lib, xitoy tili darajangizni aniqlab, yakka o'ziz bilan shug'ullaniladi. Buning ham narxi hamyonbop. Dars vaqtini o'quvchining vaqtiga qarab qo'yib beramiz.
Barcha darslar Zoom programmasi orqali bo'ladi. Qolgan ma'lumotlarni bot orqali so'rashingiz mumkin.
Do'stlaringizga ham ulashing. Bizning manzil: @xitoytili59
Bilimsizlik-insoniyat uchun eng qorong'u tundir.
-Konfutsiy
Do'stlaringizga ham ulashing. Bizning manzil: @xitoytili59
-Konfutsiy
Do'stlaringizga ham ulashing. Bizning manzil: @xitoytili59
Forwarded from 一起学中文吧!
Kichik leytenant 小尉 xiaowei
Leytenant 中尉 zhongwei
Katta leytenant上尉 shangwei
Kapitan 大尉 dawei
Mayor 小校 xiaoxiao
Podpolkovnik 中校 zhongxiao
Polkovnik 上校
Katta polkovnik 大校
General -mayor 小将
General-leytenant 中将
General-Polkovnik 上将
Genaral admiral大将
Do'stlaringizga ham ulashing. Bizning manzil: @xitoytili59
Leytenant 中尉 zhongwei
Katta leytenant上尉 shangwei
Kapitan 大尉 dawei
Mayor 小校 xiaoxiao
Podpolkovnik 中校 zhongxiao
Polkovnik 上校
Katta polkovnik 大校
General -mayor 小将
General-leytenant 中将
General-Polkovnik 上将
Genaral admiral大将
Do'stlaringizga ham ulashing. Bizning manzil: @xitoytili59
Insoniyatni hayvondan ajratih turuvchi xususiyatlaridan biri zabondir. Hayvonlarda zabon bo'lmasa ham lekin o'ziga yarasha tovushlar chiqaradi. Keling bugun hayvonlarning tovushi iyeroglifda qanday atalishini o'rganamiz.
Mushuk 猫 māo: myau-myau – 喵喵 miāomiāo; 咪咪 mīmī.
Kuchuk 狗 gǒu: vov-vov – 汪汪 wāngwāng.
Sigir 牛 niú: mu-mu – 哞哞 mōumōu.
Qo'y 羊 yáng: meee – 咩 miē.
Eshak 驴 lǘ: ia-ia – 嗯昂嗯昂 ēnáng ēnáng.
Cho'chqa 猪 zhū: xryu-xryu – 哼哼 hēnghēng, 噜噜 lūlū.
G'oz 鹅 é: ga-ga – 轧轧 gágá, 嘎嘎 gāgā.
O'rdak 鸭子 yāzi: krya-krya– 呷呷 gāgā, 呱呱 guāguā.
Tovuq 母鸡 mǔjī: kо-kо – 咯嗒 gēdā.
Xo'roz 公鸡 gōngjī: kukareku – 喔喔 wōwō.
Qurbaqa 青蛙 qīngwā:kva-kva – 呱呱 guāguā.
Kakku 布谷鸟 bùgǔniǎo: ku -ku – 布谷 bùgǔ.
Musicha 雀 què yoki oddiy qush 小鸟 xiǎoniǎo: chirik-chirik – 叽叽喳喳 jījizhāzhā.
Qarg'a 乌鸦 wūyā: kar-kar – 哑哑 yāyā, 呀呀 yāyā.
Do'stlaringizga ham ulashing. Bizning manzil: @xitoytili59
Mushuk 猫 māo: myau-myau – 喵喵 miāomiāo; 咪咪 mīmī.
Kuchuk 狗 gǒu: vov-vov – 汪汪 wāngwāng.
Sigir 牛 niú: mu-mu – 哞哞 mōumōu.
Qo'y 羊 yáng: meee – 咩 miē.
Eshak 驴 lǘ: ia-ia – 嗯昂嗯昂 ēnáng ēnáng.
Cho'chqa 猪 zhū: xryu-xryu – 哼哼 hēnghēng, 噜噜 lūlū.
G'oz 鹅 é: ga-ga – 轧轧 gágá, 嘎嘎 gāgā.
O'rdak 鸭子 yāzi: krya-krya– 呷呷 gāgā, 呱呱 guāguā.
Tovuq 母鸡 mǔjī: kо-kо – 咯嗒 gēdā.
Xo'roz 公鸡 gōngjī: kukareku – 喔喔 wōwō.
Qurbaqa 青蛙 qīngwā:kva-kva – 呱呱 guāguā.
Kakku 布谷鸟 bùgǔniǎo: ku -ku – 布谷 bùgǔ.
Musicha 雀 què yoki oddiy qush 小鸟 xiǎoniǎo: chirik-chirik – 叽叽喳喳 jījizhāzhā.
Qarg'a 乌鸦 wūyā: kar-kar – 哑哑 yāyā, 呀呀 yāyā.
Do'stlaringizga ham ulashing. Bizning manzil: @xitoytili59
Forwarded from 一起学中文吧!
Assalom aleykum. Karantin davrida vaqtingizni maroqli o'tishi uchun onlayn darslarni tashkil etmoqchimiz. Bu darslar ikkiga bo'linadi. Xoxlaganingizni tanlashingiz mumkin
Birinchi: 15-kun vaqt davomida HSK 3/4/5 larga oid bo'lgan grammatika tushuntiriladi. Bu guruh shaklida, ma'ruza ko'rinishida o'tkaziladi. (Narxi hamyonbop) (Odam to'lib qolsa boshqa odam ololmayman). Dars tushdan keyin 14:00 da bo'ladi
Ikkinchi: yakka tartibda bo'lib, xitoy tili darajangizni aniqlab, yakka o'ziz bilan shug'ullaniladi. Buning ham narxi hamyonbop. Dars vaqtini o'quvchining vaqtiga qarab qo'yib beramiz.
Barcha darslar Zoom programmasi orqali bo'ladi. Qolgan ma'lumotlarni bot orqali so'rashingiz mumkin.
Do'stlaringizga ham ulashing. Bizning manzil: @xitoytili59
Birinchi: 15-kun vaqt davomida HSK 3/4/5 larga oid bo'lgan grammatika tushuntiriladi. Bu guruh shaklida, ma'ruza ko'rinishida o'tkaziladi. (Narxi hamyonbop) (Odam to'lib qolsa boshqa odam ololmayman). Dars tushdan keyin 14:00 da bo'ladi
Ikkinchi: yakka tartibda bo'lib, xitoy tili darajangizni aniqlab, yakka o'ziz bilan shug'ullaniladi. Buning ham narxi hamyonbop. Dars vaqtini o'quvchining vaqtiga qarab qo'yib beramiz.
Barcha darslar Zoom programmasi orqali bo'ladi. Qolgan ma'lumotlarni bot orqali so'rashingiz mumkin.
Do'stlaringizga ham ulashing. Bizning manzil: @xitoytili59
Xitoy tilida bir kunning bo'linishi:
06:00 dan 08:00 gacha zaoshang 早上
08:00 dan 12:00 gacha shangwu 上午
12:00 dan 14:00 gacha zhongwu 中午
14:00 dan 18:00 gacha xiawu 下午
18:00 dan 24:00 gacha wanshang 晚上
00:00 dan 06:00 gacha lingchen yoki ( yeli 夜里、yewan 夜晚) kabi shakllari ham bor.
Bir kun nechta vaqt oralig'iga bo'linadi degan savolga, yuqoridagi ma'lumotlarga asoslanadi. 对外汉语 yani chet ellliklar xitoy tilini o'rganish mobaynida yuqoridagi ma'lumotlarga tayanib o'rganadi. Yani 6 ta asosiy vaqt oralig'i mavjud. Xitoy hududi katta, xitoyliklar bir kunni 8 ga ham 10 ga ham 12 ham bo'lish mumkin .
Do'stlaringizga ham ulashing. Bizning manzil: @xitoytili59
06:00 dan 08:00 gacha zaoshang 早上
08:00 dan 12:00 gacha shangwu 上午
12:00 dan 14:00 gacha zhongwu 中午
14:00 dan 18:00 gacha xiawu 下午
18:00 dan 24:00 gacha wanshang 晚上
00:00 dan 06:00 gacha lingchen yoki ( yeli 夜里、yewan 夜晚) kabi shakllari ham bor.
Bir kun nechta vaqt oralig'iga bo'linadi degan savolga, yuqoridagi ma'lumotlarga asoslanadi. 对外汉语 yani chet ellliklar xitoy tilini o'rganish mobaynida yuqoridagi ma'lumotlarga tayanib o'rganadi. Yani 6 ta asosiy vaqt oralig'i mavjud. Xitoy hududi katta, xitoyliklar bir kunni 8 ga ham 10 ga ham 12 ham bo'lish mumkin .
Do'stlaringizga ham ulashing. Bizning manzil: @xitoytili59
Ramazon ro'zasini tutishni farz qilgan Alloh taologa hamdu sanolar bo'lsin.
Kanalimiz a'zolari, eshik qoqib turayotgan Ramazon barchamizga muborak bo'lsin. Ushbu oyda amallarni mustahkam ushlaylik. Ilm olishda bardavom bo'laylik. Ushbu oyda yurtimizdan virusni ko'tarsin, bemorlarga shifo bersin. Ilohim, hayit namozlarini ulkan jamoat bilan ado qilib, bir-birimizni xushchaqchaq kayfiyatda tabriklaylik.
Do'stlaringizga ham ulashing. Bizning manzil: @xitoytili59
Kanalimiz a'zolari, eshik qoqib turayotgan Ramazon barchamizga muborak bo'lsin. Ushbu oyda amallarni mustahkam ushlaylik. Ilm olishda bardavom bo'laylik. Ushbu oyda yurtimizdan virusni ko'tarsin, bemorlarga shifo bersin. Ilohim, hayit namozlarini ulkan jamoat bilan ado qilib, bir-birimizni xushchaqchaq kayfiyatda tabriklaylik.
Do'stlaringizga ham ulashing. Bizning manzil: @xitoytili59
自拍 zipai. Selfie (o'zini o'zi rasmga olmoq)
Misol: 我可以和你一起自拍吗 ?Siz bilan selfiyga tushsam maylimi?
Do'stlaringizga ham ulashing. Bizning manzil: @xitoytili59
Misol: 我可以和你一起自拍吗 ?Siz bilan selfiyga tushsam maylimi?
Do'stlaringizga ham ulashing. Bizning manzil: @xitoytili59
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Kayfiyatni ko'tarib olishga nima deysiz?
学猫叫 qo'shig'i
Do'stlaringizga ham ulashing. Bizning manzil: @xitoytili59
学猫叫 qo'shig'i
Do'stlaringizga ham ulashing. Bizning manzil: @xitoytili59
Do'stlar, ramazon oyida ham onlayn darslarimizni qo'ldan kelgancha tashkillashtiramiz.
Darslar:
1⃣Tushdan keyin 14:00 da bo'lsin.
2⃣Iftordan keyin 21:00 da bo'lsin.
Do'stlaringizga ham ulashing. Bizning manzil: @xitoytili59
Darslar:
1⃣Tushdan keyin 14:00 da bo'lsin.
2⃣Iftordan keyin 21:00 da bo'lsin.
Do'stlaringizga ham ulashing. Bizning manzil: @xitoytili59
Forwarded from 一起学中文吧!
#学汉语
Xitoy tilida kiyim “衣服 yīfú” so'zi bilan beriladi. Shu bilan birgalikda “服装 Fúzhuāng””衣裳 yīshang” sinonimlari ham mavjuddir. E'tiborimizni endi quyidagi dialoglarga qaratamiz.
Birinchi dialog
Ushbu dialogimiz kiyimning o'lchami haqida kechadi
A: 我想买一件T-恤。
Wǒ xiǎng mǎi yī jiàn T-xù.
Futbolka sotib olmoqchiman
B: 你穿多大的?
Nǐ chuān duō dà de?
Qanday o'lchamdagisini kiyasiz.
A: 我穿小号的。
Wǒ chuān xiǎo hào de.
Kichik o'lchamdagisini kiyaman.
Eslatma:
Xitoy tilida o'lchamlar:
大号 dà hào katta
中号zhōng hào o'rta
小号xiǎo hào kichik
Tufli sotib olayotganda:
码 mǎ o'lcham
Agar sizning o'lchamingiz 36 bo'ladigan bo'lsa, 36码 shaklida ishlatasiz. Avval son keyin 码 keladi.
Ikkinchi dialog
Siz ayolingiz uchun shlyapa sotib olyapsiz
A: 我想为我太太买一顶帽子。
Wǒ xiǎng wèi wǒ tài tài mǎi yī dǐng mào zi.
Ayolim uchun shlyapa sotib olmoqchi edim
B: 这顶怎么样?
Zhè dǐng zěn me yàng?
Bunisi qanday?
A: 颜色太鲜艳了。有没有比较新颖一些的帽子?
Yán sè tài xiān yàn le. Yǒu méi yǒu bǐ jiào xīn yǐng yī xiē de mào zi?
Rangi juda ham yorqin ekan, nisbatan yangi (orginal)roqi yo'qmi
B: 这顶是现下最流行的。
Zhè dǐng shì xiàn xià zuì liú xíng de.
Bunisi hozir urfda
A: 很漂亮。颜色也是我太太喜欢的。就这顶吧。
Hěn piào liang. Yán sè yě shì wǒ tài tài xǐ huān de. Jiù zhè dǐng ba.
Juda ham chiroyli ayolimga ham yoqadi deb o'ylayman. Shuni sotib olaman.
Kiyimlarga oid hisob so'zlar
一件上衣 Yī jiàn shàng yī bir kiyim
一只 , 块 , 个手表 yī zhǐ, kuài, gè shǒu biǎo (soat)
一件 , 套衣服 yī jiàn, tào yī fú (bosh oyoq kiyim)
一条围巾 yī tiáo wéi jīn (sharf)
一顶,个帽子 yī dǐng, gè mào zi (bosh kiyim)
一條腰带 yī tiáo yāo dài (belbog')
一条裙子 yī tiáo qún zi (yubka)
一双,只鞋 yī shuāng, zhǐ xié (oyoq kiyim)
一条裤子 yī tiáo kù zi (shim)
一副 , 双 , 只手套 yī fù, shuāng, zhī shǒu tào (qo'lqop)
Do'stlaringizga ham ulashing. Bizning manzil: @xitoytili59
Xitoy tilida kiyim “衣服 yīfú” so'zi bilan beriladi. Shu bilan birgalikda “服装 Fúzhuāng””衣裳 yīshang” sinonimlari ham mavjuddir. E'tiborimizni endi quyidagi dialoglarga qaratamiz.
Birinchi dialog
Ushbu dialogimiz kiyimning o'lchami haqida kechadi
A: 我想买一件T-恤。
Wǒ xiǎng mǎi yī jiàn T-xù.
Futbolka sotib olmoqchiman
B: 你穿多大的?
Nǐ chuān duō dà de?
Qanday o'lchamdagisini kiyasiz.
A: 我穿小号的。
Wǒ chuān xiǎo hào de.
Kichik o'lchamdagisini kiyaman.
Eslatma:
Xitoy tilida o'lchamlar:
大号 dà hào katta
中号zhōng hào o'rta
小号xiǎo hào kichik
Tufli sotib olayotganda:
码 mǎ o'lcham
Agar sizning o'lchamingiz 36 bo'ladigan bo'lsa, 36码 shaklida ishlatasiz. Avval son keyin 码 keladi.
Ikkinchi dialog
Siz ayolingiz uchun shlyapa sotib olyapsiz
A: 我想为我太太买一顶帽子。
Wǒ xiǎng wèi wǒ tài tài mǎi yī dǐng mào zi.
Ayolim uchun shlyapa sotib olmoqchi edim
B: 这顶怎么样?
Zhè dǐng zěn me yàng?
Bunisi qanday?
A: 颜色太鲜艳了。有没有比较新颖一些的帽子?
Yán sè tài xiān yàn le. Yǒu méi yǒu bǐ jiào xīn yǐng yī xiē de mào zi?
Rangi juda ham yorqin ekan, nisbatan yangi (orginal)roqi yo'qmi
B: 这顶是现下最流行的。
Zhè dǐng shì xiàn xià zuì liú xíng de.
Bunisi hozir urfda
A: 很漂亮。颜色也是我太太喜欢的。就这顶吧。
Hěn piào liang. Yán sè yě shì wǒ tài tài xǐ huān de. Jiù zhè dǐng ba.
Juda ham chiroyli ayolimga ham yoqadi deb o'ylayman. Shuni sotib olaman.
Kiyimlarga oid hisob so'zlar
一件上衣 Yī jiàn shàng yī bir kiyim
一只 , 块 , 个手表 yī zhǐ, kuài, gè shǒu biǎo (soat)
一件 , 套衣服 yī jiàn, tào yī fú (bosh oyoq kiyim)
一条围巾 yī tiáo wéi jīn (sharf)
一顶,个帽子 yī dǐng, gè mào zi (bosh kiyim)
一條腰带 yī tiáo yāo dài (belbog')
一条裙子 yī tiáo qún zi (yubka)
一双,只鞋 yī shuāng, zhǐ xié (oyoq kiyim)
一条裤子 yī tiáo kù zi (shim)
一副 , 双 , 只手套 yī fù, shuāng, zhī shǒu tào (qo'lqop)
Do'stlaringizga ham ulashing. Bizning manzil: @xitoytili59
Javob bersangiz xursand bo'lar edik.
Men:
1⃣Toshkent davlat universiteti talabasiman.
2⃣Jahon tillari universiteti talabasiman.
3⃣Litsey o'quvchisiman.
4⃣59-DIUM maktab o'quvchisiman.
5⃣Xitoy universitetlari talabasiman.
6⃣Institutlarni tugatganman/ boshqa kasb egasiman/ yuqoridagilar aloqam yo'q.
Do'stlaringizga ham ulashing. Bizning manzil: @xitoytili59
Men:
1⃣Toshkent davlat universiteti talabasiman.
2⃣Jahon tillari universiteti talabasiman.
3⃣Litsey o'quvchisiman.
4⃣59-DIUM maktab o'quvchisiman.
5⃣Xitoy universitetlari talabasiman.
6⃣Institutlarni tugatganman/ boshqa kasb egasiman/ yuqoridagilar aloqam yo'q.
Do'stlaringizga ham ulashing. Bizning manzil: @xitoytili59
Bugun tunda bir 成语 o'rganib qo'yaylik😉
半途而废🔈
bàn tú ér fèi
Yarim yo'lda to'xtab qolmoq, yarim yo'lda tashab qo'ymoq
半 – yarim
途 – 路途 yo'l
而 – bog'lovchi ma'nosida
废 – 停止 to'xtamoq
Izoh: 做事情没有完成而终止。
停止。指做事不能坚持到底,中途停顿,有始无终。
Misollar:
✅这个问题你还得继续研究,别半途而废。🔈
Zhè gè wèntí nǐ hái děi jìxù yánjiū, bié bàntú'érfèi.
Bu savolni sen tatqiq etishni davom ettirishing kerak. Yarim yo'lda tashlab qo'yma
✅如果做事常常半途而废,那终将一事无成。🔈
Rúguǒ zuò shì chángcháng bàntú'érfèi, nà zhōngjiāng yīshìwúchéng.
Agar hamma ishni chala qiladigan bo'lsang, u holda muaffaqiyatga erisha olmaysan
✅ 做任何事都要有始有终,不能半途而废。
Zuò rènhé shì dōu yào yǒushǐyǒuzhōng, bù néng bàntú'érfèi.
har qanday ishning boshi bo'lganidek, oxiri ham bor, yarim yo'lda qoldirmagin.
Do'stlaringizga ham ulashing. Bizning manzil: @xitoytili59
半途而废🔈
bàn tú ér fèi
Yarim yo'lda to'xtab qolmoq, yarim yo'lda tashab qo'ymoq
半 – yarim
途 – 路途 yo'l
而 – bog'lovchi ma'nosida
废 – 停止 to'xtamoq
Izoh: 做事情没有完成而终止。
停止。指做事不能坚持到底,中途停顿,有始无终。
Misollar:
✅这个问题你还得继续研究,别半途而废。🔈
Zhè gè wèntí nǐ hái děi jìxù yánjiū, bié bàntú'érfèi.
Bu savolni sen tatqiq etishni davom ettirishing kerak. Yarim yo'lda tashlab qo'yma
✅如果做事常常半途而废,那终将一事无成。🔈
Rúguǒ zuò shì chángcháng bàntú'érfèi, nà zhōngjiāng yīshìwúchéng.
Agar hamma ishni chala qiladigan bo'lsang, u holda muaffaqiyatga erisha olmaysan
✅ 做任何事都要有始有终,不能半途而废。
Zuò rènhé shì dōu yào yǒushǐyǒuzhōng, bù néng bàntú'érfèi.
har qanday ishning boshi bo'lganidek, oxiri ham bor, yarim yo'lda qoldirmagin.
Do'stlaringizga ham ulashing. Bizning manzil: @xitoytili59
Forwarded from 一起学中文吧!
Nafaqat xitoyliklar balki biz uchun ham yaxshi ma'lumot ekan.
Do'stlaringizga ham ulashing. Bizning manzil: @xitoytili59
Do'stlaringizga ham ulashing. Bizning manzil: @xitoytili59
Shu rasmdan:
Ko'rshapalak (蝙蝠 bianfu)
Kapalak(蝴蝶 hudie )
O'rdak (鸭子yazi)ni topa olasizmi?
Do'stlaringizga ham ulashing. Bizning manzil: @xitoytili59
Ko'rshapalak (蝙蝠 bianfu)
Kapalak(蝴蝶 hudie )
O'rdak (鸭子yazi)ni topa olasizmi?
Do'stlaringizga ham ulashing. Bizning manzil: @xitoytili59
#夜读
朋友阿琴平时工作也很忙,但疫情这段时间她清闲了不少,开始捣腾起自己的小爱好。
她向来喜欢插花,这一闲下来,她就找来大量学习资料,乐此不疲学习起了插花艺术,家里的阳台、客厅、寝室、卫生间都摆放着她满意的一些成果。看她发在朋友圈的插花照片,确实精致可爱,一点都不输专业的花店。
她还做起手工活儿,在家做手袋,编织水壶袋、帽子、卡套……绣上小花小草,也是别有一番味道。前几天,她还做了几顶帽子,用毡布做成卡通图案缝上去,送给了我表姐家的孩子。我表姐赞不绝口,阿琴也很高兴。
最近疫情防控形势向好,大家的生活也在逐渐恢复正常。她保持住了自己的小爱好,还给自己报了个绘画在线课程,想要沾点艺术气息。她把生活过得既充实又有趣,着实令人羡慕。
其实,我们每个人都需要有一些自我的时间,从忙忙碌碌的工作生活中抽出身来,去培养一些自己的小爱好,去找回真正的自我。
Do'stlaringizga ham ulashing. Bizning manzil: @xitoytili59
朋友阿琴平时工作也很忙,但疫情这段时间她清闲了不少,开始捣腾起自己的小爱好。
她向来喜欢插花,这一闲下来,她就找来大量学习资料,乐此不疲学习起了插花艺术,家里的阳台、客厅、寝室、卫生间都摆放着她满意的一些成果。看她发在朋友圈的插花照片,确实精致可爱,一点都不输专业的花店。
她还做起手工活儿,在家做手袋,编织水壶袋、帽子、卡套……绣上小花小草,也是别有一番味道。前几天,她还做了几顶帽子,用毡布做成卡通图案缝上去,送给了我表姐家的孩子。我表姐赞不绝口,阿琴也很高兴。
最近疫情防控形势向好,大家的生活也在逐渐恢复正常。她保持住了自己的小爱好,还给自己报了个绘画在线课程,想要沾点艺术气息。她把生活过得既充实又有趣,着实令人羡慕。
其实,我们每个人都需要有一些自我的时间,从忙忙碌碌的工作生活中抽出身来,去培养一些自己的小爱好,去找回真正的自我。
Do'stlaringizga ham ulashing. Bizning manzil: @xitoytili59
还说呢 hái shuō ne
Izoh:
Ritorik so‘roq gap bo‘lib, “gapirma” deb tarjima qilamiz. Muammoning sababi o‘zi emasligiga urg‘u beradi.
Diqqat:
Azob chekkanlik ohangida kelib, asosan yaqin munosabatga ega odamlar o‘rtasida ishlatiladi.
Misollar:
(1) 甲:你身上怎么弄得这么脏啊?
乙:还说呢!今天下雨,我没带伞,往回跑的时候又被汽车溅了一身泥?
(2) 甲:你怎么考得那么差?
乙:还说呢,都是因为你,昨天跟我聊得那么晚,我都没好好复习。
Do'stlaringizga ham ulashing. Bizning manzil: @xitoytili59
Izoh:
Ritorik so‘roq gap bo‘lib, “gapirma” deb tarjima qilamiz. Muammoning sababi o‘zi emasligiga urg‘u beradi.
Diqqat:
Azob chekkanlik ohangida kelib, asosan yaqin munosabatga ega odamlar o‘rtasida ishlatiladi.
Misollar:
(1) 甲:你身上怎么弄得这么脏啊?
乙:还说呢!今天下雨,我没带伞,往回跑的时候又被汽车溅了一身泥?
(2) 甲:你怎么考得那么差?
乙:还说呢,都是因为你,昨天跟我聊得那么晚,我都没好好复习。
Do'stlaringizga ham ulashing. Bizning manzil: @xitoytili59