Forwarded from English Library
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Forwarded from Deleted Account
مراحل تدریس گرامر
Contextalization
بااستفاده ازفیلم ,داستان,عکس,یک کلمه تحریک آمیز و...
Spoken and written input presentation
گفتار+متن ک ویژگی گرامر مورد نظر راداشته باشه و کاربردی وواقعی باشه
Noticing/Consciousness Rising
جلب توجه (ازکانورسیشن سوال مطرح کنی)
Rule Formulation
مثلا زیر کلمه گرامری موردنظر خط بکشید وبچه ها خودشون قاعده روبصورت خیلی ساده بکشن بیرون
Focused practice
خطاهای بچه ها رو در تمرینات مختلف بگیریم ومثال های بیشتری بدهیم
Communicative Task
personalization
بامثالهایی خارج ازکتاب ودردنیای واقعی درگیرشان کنیم
Assignment
دادن تکالیف (کتاب کار)
Contextalization
بااستفاده ازفیلم ,داستان,عکس,یک کلمه تحریک آمیز و...
Spoken and written input presentation
گفتار+متن ک ویژگی گرامر مورد نظر راداشته باشه و کاربردی وواقعی باشه
Noticing/Consciousness Rising
جلب توجه (ازکانورسیشن سوال مطرح کنی)
Rule Formulation
مثلا زیر کلمه گرامری موردنظر خط بکشید وبچه ها خودشون قاعده روبصورت خیلی ساده بکشن بیرون
Focused practice
خطاهای بچه ها رو در تمرینات مختلف بگیریم ومثال های بیشتری بدهیم
Communicative Task
personalization
بامثالهایی خارج ازکتاب ودردنیای واقعی درگیرشان کنیم
Assignment
دادن تکالیف (کتاب کار)
Forwarded from Deleted Account
ورکشیت جالب برای قیدهای تکرار گرامر درس4 پایه نهم☝☝☝
Forwarded from EnglishClub51
واحدهای شمارش
a pair of shoes
یک جفت کفش
a drop of water
یک قطره آب
a bunch of grapes
یک خوشه انگور
a bunch of flowers
یک دسته گل
a lump of coal
یک تکه زغال
a stack of plates
یک دسته بشقاب
a row of seats
یک ردیف صندلی
@sadeghiza
a string of beads
یک رشته مهره
a ball of string
یک کلاف کاموا
a pile of books
یک دسته کتاب
a bundle of news papers
یک دسته روزنامه
@sadeghiza
a pair of shoes
یک جفت کفش
a drop of water
یک قطره آب
a bunch of grapes
یک خوشه انگور
a bunch of flowers
یک دسته گل
a lump of coal
یک تکه زغال
a stack of plates
یک دسته بشقاب
a row of seats
یک ردیف صندلی
@sadeghiza
a string of beads
یک رشته مهره
a ball of string
یک کلاف کاموا
a pile of books
یک دسته کتاب
a bundle of news papers
یک دسته روزنامه
@sadeghiza
Forwarded from M@ry
لغات ازدواج
نفقه: alimony
جهیزیه:dowry
داماد: bridegroom
عروس: bride
حجله: bride chamber
ساقدوش مرد: best man
ساقدوش(زن): bridesmaid
برادر شوهر/زن:brother- in- law
عروس: daughter-in-law
پدر شوهر( زن):father-in-law
نامزد (زن) fiancée
نامزد (مرد):fiancé
فرزند خوانده:foster child
خواهرناتنی half-sister
/برادر ناتنی: half-brother
ازدواج مصلحتی:
marriage of convenience
مادر شوهر/ زن:mother –in-law
پسر برادر یا خواهر:nephew
دختر برادر یا خواهر:niece
چند همسری: polygamy
چهار قلو:quads
داماد:son-in-law
سه قلو:triples
سالگرد ازدواج:
wedding anniversary
بیوه زن:widow
بیوه مرد:widower
خواهر شوهر/ خواهر زن/ زن برادر:sister-in-law
خواهر /برادر ناتنی:
stepsister/stepbrother
دو قلو : twins
نفقه: alimony
جهیزیه:dowry
داماد: bridegroom
عروس: bride
حجله: bride chamber
ساقدوش مرد: best man
ساقدوش(زن): bridesmaid
برادر شوهر/زن:brother- in- law
عروس: daughter-in-law
پدر شوهر( زن):father-in-law
نامزد (زن) fiancée
نامزد (مرد):fiancé
فرزند خوانده:foster child
خواهرناتنی half-sister
/برادر ناتنی: half-brother
ازدواج مصلحتی:
marriage of convenience
مادر شوهر/ زن:mother –in-law
پسر برادر یا خواهر:nephew
دختر برادر یا خواهر:niece
چند همسری: polygamy
چهار قلو:quads
داماد:son-in-law
سه قلو:triples
سالگرد ازدواج:
wedding anniversary
بیوه زن:widow
بیوه مرد:widower
خواهر شوهر/ خواهر زن/ زن برادر:sister-in-law
خواهر /برادر ناتنی:
stepsister/stepbrother
دو قلو : twins