WeeklyEnglish
9.52K subscribers
6.13K photos
5.19K videos
3.16K files
3.63K links
کلیپ آموزشی
فیلم خارجی
آهنگ باترجمه
گرامر
لغت
مکالمه

ارتباط باادمین
@Fnz53
Download Telegram
Forwarded from English 4 Life
Forwarded from Deleted Account
Word Stress

❗️ Only words with more than one syllable can have word stress.

How do you know the Number of syllables a word has?

✔️ Clue:
Count the number of vowel sounds.

Let me show you some Examples,

1⃣ job \ˈjäb\
1 syllable, 1 vowel sound

2⃣ steamboat \ˈstēm-ˌbōt\
2 syllables, 2 vowels
🔸 First syllable be stressed with "'"

3⃣ river \ˈri-vər\
2 syllables, 2 vowels
🔸 first syllable has stress

4⃣ state \ˈstāt\
1 syllable, 1 vowel

5⃣ different \ˈdi-f(ə-)rənt\
2 syllables, 2 vowel
(Often in fast speech e sound be omitted)
🔸 First syllable has stress
Forwarded from Deleted Account
✳️ American Accent Pronunciation

🔺 /S/ & /Z/ Ending Sounds

Rule 1

🔸 If the last sound in word is Unvoiced
And you are adding an S,
Then, the S is Unvoiced too.

▫️ Cups, Cats, He Stops/Breaks


Rule 2

🔸 If a word ends with one of the these sounds
S, Z, Sh, Ch, Dg
Add IZZZZZZZZ

▫️ Pages, Busses, Lunches, He Raises/Pushes


Rule 3

🔸 If a word ENDS with a voiced sound
Add a Voiced Z

▫️ Trees, Days, Shoes, He Flies, Games, Heads, Trains, Songs,


Listen 👇
Forwarded from M. Mahdavi
Forwarded from M. Mahdavi
Forwarded from M. Mahdavi
Forwarded from M. Mahdavi
Forwarded from EnglishClub51
headache ﺳﺮﺩﺭﺩ
.
backache ﭘﺸﺖ ﺩﺭﺩ
.
amnesiaﺑﻴﻤﺎﺭﻱ ﻓﺮﺍﻣﻮﺷﻲ
.
anemia ﮐﻢ ﺧﻮﻧﻲ
.
bloodshed ﺧﻮﻧﺮﻳﺰﻱ
.
brain sickness ﻧﻘﺺ ﻋﻘﻞ
.
bladder stone ﺳﻨﮓ ﻣﺜﺎﻧﻪ
.
cancer ﺳﺮﻃﺎﻥ
.
tooth ache ﺩﻧﺪﺍﻥ ﺩﺭﺩ
.
chicken pox ﺁﺑﻠﻪ ﻣﺮﻏﺎﻥ
.
Sore Throat ﮔﻠﻮ ﺩﺭﺩ
.
constipate ﻳﺒﻮﺳﺖ
.
depressionﺍﻓﺴﺮﺩﮔﻲ
.
ear ache ﮔﻮﺵ ﺩﺭﺩ
.
eye sore ﭼﺸﻢ ﺩﺭﺩ
.
flu ﺁﻧﻔﻠﻮ ﺁﻧﺰﺍ
.
fever ﺗﺐ
.
heart ache ﻗﻠﺐ ﺩﺭﺩ
.
heat stroke ﮔﺮﻣﺎ ﺯﺩﮔﻲ
.
hypertension ﻓﺸﺎﺭ ﺧﻮﻥ
.
hysteria ﺗﺸﻨﺞ ﻋﺼﺒﻲ
.
infection ﻋﻔﻮﻧﺖ
.
leprosy ﺟﺬﺍﻡ
.
madness ﺟﻨﻮﻥ
.
plague ﻃﺎﻋﻮﻥ
.
measles ﺳﺮﺧﮏ
.
cataract ﺁﺏ ﻣﺮﻭﺍﺭﻳﺪ
.
vomiting ﺗﻬﻮﻉ
.
Blind ﮐﻮﺭ
.
Dumb ﻻﻝ
.
Cripple ﭼﻼﻕ
.
Paralysis ﻓﻠﺞ ﺑﻮﺩﻥ
.
Paralytic ﻓﻠﺞ
.
Paralyzed
.
Flue ﺁﻧﻔﻼﻧﺰﺍ
.
Catch a cold ﺳﺮﻣﺎ ﺧﻮﺭﺩﻥ
.
Strep throat ﮔﻠﻮ ﺩﺭﺩ ﻣﯿﮑﺮﻭﺑﯽ
.
Diarrehoea ﺍﺳﻬﺎﻝ
.
Hangover ﺳﺮﮔﯿﺠﻪ
.
Nausea ﺗﻬﻮﻉ
.
Vomit ﺍﺳﺘﻔﺮﺍﻍ
.
Puke
.
Cancer ﺳﺮﻃﺎﻥ
.
Asthma ﺁﺳﻢ
.
Plague ﻃﺎﻋﻮﻥ
.
Cholera ﻭﺑﺎ
.
Chicken pox ﺁﺑﻠﻪ ﻣﺮﻏﺎﻥ
.
Twist ﭘﯿﭻ ﺧﻮﺭﺩﮔﯽ
.
Bruise ﮐﺒﻮﺩ
.
Inflammation ﺗﻮﺭﻡ
.
Swelling
.
Swallow ﻣﺘﻮﺭﻡ
.
Wounded ﺯﺧﻤﯽ
.
Injured ﻣﺠﺮﻭﺡ
.
Burn ﺳﻮﺧﺘﮕﯽ
.
Cut ﺑﺮﯾﺪﮔﯽ
.
Fracture ﺷﮑﺴﺘﮕﯽ
.
Bloodshed ﺧﻮﻧﺮﯾﺰﯼ
.
Stutter ﻟﮑﻨﺖ
.
Stammer
.
Retarded ﻋﻘﺐ ﺍﻓﺘﺎﺩﻩ
.
Nose bleed ﺧﻮﻥ ﺩﻣﺎﻍ
.
Tremor ﺭﻋﺸﻪ
.
Amputation ﻗﻄﻊ ﻋﻀﻮ
.
Faint ﻏﺶ ﮐﺮﺩﻥ
.
Collapse
.
Unconsciouse ﺑﯿﻬﻮﺵ
.
Wart ﺯﮔﯿﻞ
.
Blood clot ﻟﺨﺘﻪ ﺷﺪﻥ ﺧﻮﻥ
.
Ear wax blockage ﺟﺮﻡ ﮔﺮﻓﺘﮕﯽ ﮔﻮﺵ
.
Food poisoning ﻣﺴﻤﻮﻣﯿﺖ ﻏﺬﺍﯾﯽ
.
Measles ﺳﺮﺧﮏ
.
Polio ﻓﻠﺞ ﺍﻃﻔﺎﻝ
.
Typhoid ﺣﺼﺒﻪ
.
Arthritis ﺁﺭﺗﺮﻭﺯ
.
Alzheimer ﺁﻟﺰﺍﯾﻤﺮ
.
Osteoporosis ﭘﻮﮐﯽ ﺍﺳﺘﺨﻮﺍﻥ
.
Leprosy ﺟﺬﺍﻡ
.
Rabies ﻫﺎﺭﯼ
.
Gout ﻧﻘﺮﺱ
.
Epilepsy ﺳﺮﻉ
.
Tuberculosis ﺳﻞ
.
Gonorrhea ﺳﻮﺯﺍﮎ
.
Blister ﺗﺎﻭﻝ
.
Dislocate ﺩﺭ ﺭﻓﺘﮕﯽ ﺍﺳﺘﺨﻮﺍﻥ
.
Sprain ﺭﮒ ﺑﻪ ﺭﮒ ﺷﺪﻥ
.
Pins and needles ﺳﺮ ﺷﺪﻥ
.
Tetanus ﮐﺰﺍﺯ
.
Lockjaw
.
Viral pneumonia ﺫﺍﺕ ﺍﻟﺮﯾﻪ ﻭﯾﺮﻭﺳﯽ
.
Mumps ﺍﻭﺭﯾﻮﻥ
.
Obesity ﻣﺮﺽ ﭼﺎﻗﯽ
.
Fungal infection ﻋﻔﻮﻧﺖ ﻗﺎﺭﭼﯽ
.
Gastric ulcer ﺯﺧﻢ ﻣﻌﺪﻩ
.
Gastritis ﻭﺭﻡ ﻣﻌﺪﻩ
.
Malnutrtion ﺳﻮ ﺗﻐﺬﯾﻪ
.
Rheumatism ﺭﻭﻣﺎﺗﯿﺴﻢ
.
Haemorrhage ﺧﻮﻧﺮﯾﺰﯼ ﺩﺍﺧﻠﯽ
.
Delirume ﻫﺬﯾﺎﻥ
.
Constipation ﯾﺒﻮﺳﺖ
.
Meningitis ﻣﻨﻨﮋﯾﺖ
.
Wen ﺩﻣﻞ
.
Tumor ﺗﻮﻣﻮﺭ
.
Brain death ﻣﺮﮒ ﻣﻐﺰﯼ
.
Bunged up nose ﺑﯿﻨﯽ ﮔﺮﻓﺘﻪ
.
Blocked nose
.
Runny nose ﺁﺑﺮﯾﺰﺵ ﺑﯿﻨﯽ
.
Choke ﺧﻔﻪ ﺷﺪﻥ ﺑﺮ ﺍﺛﺮ ﭘﺮﯾﺪﻥ ﻏﺬﺍ ﺩﺭ ﮔﻠﻮ
.
Benign ﺧﻮﺵ ﺧﯿﻢ
.
Malignant ﺑﺪ ﺧﯿﻢ
.
Diphtheria ﺩﯾﻔﺘﺮﯼ
.
Diabets ﺩﯾﺎﺑﺖ
.
Bloat ﻧﻔﺦ
.
Sexually transmitted diseas ﺑﯿﻤﺎﺭﯼ ﻣﻘﺎﺭﺑﺘﯽ
.
Premature ﺯﻭﺩﺭﺱ، ﻧﺎﺭﺱ
.
Eczema ﺍﮔﺰﻣﺎ
.
Disinfectant
.
Relaps ﻭﺧﯿﻢ ﺷﺪﻥ، ﺑﺪﺗﺮ ﺷﺪﻥ
.
Recover ﺑﻬﺒﻮﺩ ﯾﺎﻓﺘﻦ
.
Convalescence ﺩﻭﺭﻩ ﻧﻘﺎﻫﺖ
.
Infectious ﻣﺴﺮﯼ
.
Convulsion ﺗﺸﻨﺞ
.
To have tendency to a disesae ﺯﻣﯿﻨﻪ ﯾﮏ ﺑﯿﻤﺎﺭﯼ ﺭﺍ
ﺩﺍﺷﺘﻦ
.
Acute ﺣﺎﺩ
.
Heart condition ﻋﺎﺭﺿﻪ ﻗﻠﺒﯽ
.
Jaundice ﯾﺮﻗﺎﻥ
.
Hemophilia ﻫﻤﻮﻓﯿﻠﯽ
.
Hepatitis ﻫﭙﺎﺗﯿﺖ
.
Rickets ﺭﺍﺷﯿﺘﯿﺰﻡ
.
Whooping cough ﺳﯿﺎﻩ ﺳﺮﻓﻪ
.
Anemia ﮐﻢ ﺧﻮﻧﯽ
.
Cataract ﺁﺏ ﻣﺮﻭﺍﺭﯾﺪ
.
Dysentery ﺍﺳﻬﺎﻝ ﺧﻮﻧﯽ
.
Case history ﺳﺎﺑﻘﻪ ﺑﯿﻤﺎﺭﯼ
.
Bile ﺯﺭﺩﺍﺏ
.
Spasm ﮔﺮﻓﺘﮕﯽ ﻋﻀﻼﻧﯽ
.
Hypothermia ﺳﺮﻣﺎﺯﺩﮔﯽ
.
Gripes ﺩﻝ ﭘﯿﭽﻪ






Warning :دادن اخطار
***********************
(oh)Be prepared!
آماده باش
(oh)Be careful!
مراقب باش!
(oh)Watch out!
مواظب باش!
(oh)Look out!
مراقب باش!
(oh)Look sharp !
بجنب!
(oh)Hit the deck!
آماده ی کار شو.
(oh) Caution!
احتیاط کن!
(oh)Take care!
مراقب باش!
(oh)Safety first !
امنیت مهم تر!
(oh)Play it safe !
جانب احتیاط را رعایت کن !
Stating categorical disagreement ;
اظهار مخالفت قطعی؛
*********************
(!)That's not true.
صحیح نیست.
(!)That's not right.
درست نیست.
(!)You've got that wrong.
غلط فهمیدی.
(!)You've got it all wrong .
کلن غلط برداشت کردی.
(!)You missed the boat.
فرصت رو از دست دادی.
(!)Wrong on both counts .
هر جور حساب کنی اشتباه.
(!)You're wrong.
اشتباه می کنی.
(!)You're dead wrong.
کاملن اشتباه می کنی.
(!)You're off .
تو باغ نیستی.
(!)You're way off base.
خیلی از موضوع پرتی.



درجات نظامی به زبان انگلیسی

ژنرال General



سرهنگ Colonel



سرگرد Major



سروان Captain



ستوان Lieutenant



ستوانیار Warrant Officer



گروهبان Sergeant



سرجوخه Corporal



سرباز Private






اصلاحات و جملات ر ایج انگلیسی برای بیان ساعت




1- ساعت چند است؟

What time is it, please?/ Do you have the time, please?/ have you got the time, please?/ Can you tell me the time, please?



2- فرزندت ساعت را بلد است؟

Can your child tell the time?



3- به ساعت من، ده و پنج دقیقه است.

My watch says five past ten/ ten-oh-five.



4- ده و ده دقیقه است.
Forwarded from Golden Wisdom
ﺳﺎﻣﯽ ﺍﺩﻭﯾﻪ ﻭ ﺳﺒﺰﯾﺠﺎﺕ ﺧﺸﮏ ﺑﻪ ﺍﻧﮕﻠﯿﺴﯽ :
ﺟﻌﻔﺮﯼ : Parsley
ﺩﺍﺭﭼﯿﻦ : Cinnamon
ﺭﺍﺯﯾﺎﻧﻪ : Fennel
ﺯﺭﺩﭼﻮﺑﻪ : Turmeric
ﺯﺭﺷﮏ : Barberry
ﺯﻋﻔﺮﺍﻥ : Saffron
ﺯﻧﺠﺒﯿﻞ : Ginger
ﺳﻤﺎﻕ : Sumac
ﺷﻮﯾﺪ : Dill
ﻓﻠﻔﻞ ﻗﺮﻣﺰ : Chili Pepper, Red Pepper
ﻓﻠﻔﻞ ﺳﯿﺎﻩ : Black Pepper
ﻋﻨﺎﺏ : Jujuba
ﺁﻭﻳﺸﻦ Thyme:
ﮐﻨﺠﺪ : Sesame
ﻣﯿﺨﮏ Clove:
ﻧﻌﻨﺎ : Mint
ﻫﻞ : Cardamom
ﺟﻮﺯ ﻫﻨﺪﯼ : Nutmeg
ﭘﻮﻧﻪ ﮐﻮﻫﯽ : Oregano
ﺯﯾﺮﻩ : Cumin
ﺩﺍﻧﻪ ﺧﺮﺩﻝ : mustard
ﮔﺸﻨﯿﺰ : coriander
ﺍﮐﻠﯿﻞ ﮐﻮﻫﯽ : rosemary
ﺷﻨﺒﻠﯿله: fenugreek
Forwarded from Deleted Account
يه توپ دارم قلقليه


I have a ball roundy rounded,
It's red ,white and blue.
When I hit it against the ground,
You have no idea how far it goes.
I didn't have this ball.
I did my home works well.
My dad gave me an Eid gift.
Gave me a rounded ball!

عموزنجيرباف

Uncle chain knitter!
Yeeeeees.
Have you knit my chain?
Yeeeeees.
Did you throw it behind the mountain?
Yeeeeees.
Father has just arrived.
What does he bring?
Pea and raisin.
Eat it and come!

اتل متل توتوله
Atal matal "in" "in" le!
How’s Hassan’s Cow?
she doesn’t have neither milk nor tits.
They took her milk to India.
Marry a Kurdish Woman.;
you call her name Amghezy…Around her hat reddish.
Hachin and Vaachin, cross one of your legs.
😄😄😄👆👆👆👈👈👈😘😘😘
Forwarded from ديجى رو 2
Forwarded from ديجى رو 2
Telegram.me/all_of_helli

کانال استعدادهای درخشان علامه حلی تهران👆👆
Forwarded from Deleted Account
#conversation cities #idioms
✈️🌅🏝🏖🌈🏛🏫🏣🏬🏢🏠
1- اهل کجای (کدام شهر) ایران هستی؟
Where are you from in Iran/ do you come from in Iran?
2- اهل پایتخت، تهران هستم.
I come from the capital city, Tehran.
3- در کدام قسمت کشور قرار دارد؟
Which part of the country is it in?
4- (تهران) در مرکز ایران تقریبادر نزدیکی دریای خزر واقع شده است.
It’s situated in the center of Iran quite close to the Caspian Sea.
5- جمعیت تهران چقدر است؟
What’s the population of Tehran?
6- شش میلیون نفر تخمین زده می شود.
It’s estimated to be 6 million.
7- آب و هوای تهران چطور است؟
What’s the weather like in Tehran?
8- گرم و نسبتا خشک است.
It’s warm and rather dry.
9- زادگاهت چه نوع شهری است؟
What kind of city is your hometown?
10- شهر کشاورزی/ صنعتی/ بازرگانی است.
It’s a/an agricultural/ industrial/commercial city.
11- این یک مرکز توریستی است. جاذبه های توریستی فراوانی دارد.
It’s a tourist center. It has quite a few tourist attractions.
12- چندین بنای تاریخی دارد.
It has several buildings of historical interest.
13- بندر است.
It’s a port/ seaport.
14- مرکز واردات و صادرات است.
It’s a center of import and export.
15- آیا در تهران جاهای تماشایی وجود دارد؟
Are there any places of interest in Tehran?
16- بله چندین مسجد، مقبره و کاخ هست.
Yes, there are several mosques, shrines and palaces.
17- آیا بنای یادبودی هست؟
Are there any monuments?
18- بله هست. می خواهید فردا به تماشای محل های جالب برویم؟
Yes there are. Shall we go sightseeing tomorrow?
🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹
🍂❄️❄️❄️❄️
Forwarded from EnglishClub51
Audio
Forwarded from EnglishClub51
فایل صوتی تفاوت بین specially و especially
Forwarded from English Magazines
Reader's Digest International - January 2016
English | 128 pages | True PDF | 16 MB
Forwarded from English Magazines
Writing Magazine - February 2016
English | 126 pages | True PDF | 31,4 MB