Forwarded from LORD_ Hajimohammad
به نام سلام
ترجمه ی آیت الکرسی ،پروفسور اروینگ
255 الله لا اله الا هو الحی القیوم
God ! There is no deity except Him, the Living, the Eternal!
نباشد جز الله پروردگار
که زندست و پاینده آن کردگار
با تاخذه سنه ولا نو
Slumber does not overtake Him, nor does sleep.
نگیرد خدا را کسالت فرا
نه هرگز به خواب اندر آید خدا
له ما فی السماوات و ما فی الارض
What the Heavens hold and what the Earth holds (belongs) to Him.
زمین و سماوات از آن اوست
همه ملک گیتی به فرمان اوست
من ذاالذی یشفع عنده الا بار نه
Who is there to intercede with Him except by His permission?
چه کس راست در پیش یزدان سزا
شفاعت کند جز به اذن خدا؟
یعلم ما بین ایدیهم و ما خلفهم
He knows what lies before them and what's behind them
ز روز ازل تا به شما آید
بداند همه چیز از خوب و بد
ولا یحیطون بشی الا بماشاء
While they embrace nothing of His knowledge except whatever He may wish.
به چیزی ز علم یگانه اله
احاطه ندارد کسی هیچگاه
جز آنچه بخواهد خدای نکو
که مردم بدانند از علم او
وسع کرسی السموات والارض
His Seat extends far over Heaven and Earth;
بود وسعت علم او بیکران
فراتر ز ارض است و هفت آسمان
ولا یوده حفظهما و هو العلی العظیم
preserving them both does not over burden Him. He is the Sublime, the Almighty!
ندارد بر او زحمتی حفظشان
علی و عظیم است آن بی نشان
💚🇮🇷💚🇮🇷💚🇮🇷💚🇮🇷💚🇮🇷💚
ترجمه ی آیت الکرسی ،پروفسور اروینگ
255 الله لا اله الا هو الحی القیوم
God ! There is no deity except Him, the Living, the Eternal!
نباشد جز الله پروردگار
که زندست و پاینده آن کردگار
با تاخذه سنه ولا نو
Slumber does not overtake Him, nor does sleep.
نگیرد خدا را کسالت فرا
نه هرگز به خواب اندر آید خدا
له ما فی السماوات و ما فی الارض
What the Heavens hold and what the Earth holds (belongs) to Him.
زمین و سماوات از آن اوست
همه ملک گیتی به فرمان اوست
من ذاالذی یشفع عنده الا بار نه
Who is there to intercede with Him except by His permission?
چه کس راست در پیش یزدان سزا
شفاعت کند جز به اذن خدا؟
یعلم ما بین ایدیهم و ما خلفهم
He knows what lies before them and what's behind them
ز روز ازل تا به شما آید
بداند همه چیز از خوب و بد
ولا یحیطون بشی الا بماشاء
While they embrace nothing of His knowledge except whatever He may wish.
به چیزی ز علم یگانه اله
احاطه ندارد کسی هیچگاه
جز آنچه بخواهد خدای نکو
که مردم بدانند از علم او
وسع کرسی السموات والارض
His Seat extends far over Heaven and Earth;
بود وسعت علم او بیکران
فراتر ز ارض است و هفت آسمان
ولا یوده حفظهما و هو العلی العظیم
preserving them both does not over burden Him. He is the Sublime, the Almighty!
ندارد بر او زحمتی حفظشان
علی و عظیم است آن بی نشان
💚🇮🇷💚🇮🇷💚🇮🇷💚🇮🇷💚🇮🇷💚
Forwarded from LORD_ Hajimohammad
256 لا اکراه فی الدین
There should be no compulsion in religion.
در آئین حق نیست اجبار و زور
قد تبین الرشد من الغی
Normal behavior stands out clearly from error;
شده آشکارا ضلالت ز نور
فمن یکفربالطغوت و یومن بالله فقد استمسک بالعروه الوثقی لاانفصام آها
so anyone who rejects the Arrogant ones and believes in God has grasped the Firmest Handle which will never break.
پس آنکس که از سرکشی دست شست
بگردید مومن به ایزد درست
زده دست بر رشته ای استوار که همواره دارد ثبات و قرار
گسستن نباشد چنان رشته را
والله سمیع علیک
God is Alert, Aware.
سمیع و علیم است حقا خدا
💚🇮🇷💚🇮🇷💚🇮🇷💚🇮🇷💚🇮🇷💚
There should be no compulsion in religion.
در آئین حق نیست اجبار و زور
قد تبین الرشد من الغی
Normal behavior stands out clearly from error;
شده آشکارا ضلالت ز نور
فمن یکفربالطغوت و یومن بالله فقد استمسک بالعروه الوثقی لاانفصام آها
so anyone who rejects the Arrogant ones and believes in God has grasped the Firmest Handle which will never break.
پس آنکس که از سرکشی دست شست
بگردید مومن به ایزد درست
زده دست بر رشته ای استوار که همواره دارد ثبات و قرار
گسستن نباشد چنان رشته را
والله سمیع علیک
God is Alert, Aware.
سمیع و علیم است حقا خدا
💚🇮🇷💚🇮🇷💚🇮🇷💚🇮🇷💚🇮🇷💚
Forwarded from LORD_ Hajimohammad
257 الله ولی الذین امنوا یخرجهم من الظلمت الی النور
God is the Patron of thoes who believe. He brings them out of darkness into Light
خداوند با مومنین است یار
بود یاور مؤمنان کردگار
کند مؤمنان را ز ظلمت برون
سوی روشنایی شود رهنمون
و الذین کفروا اولیاوهم الطاغوت یخرجونهم من النور الی الظلمت
While thoes who disbelieve have the Arrogant ones for their patrons; they will lead them out of Light into darkness
کسانی که گشتند کافر به دین
بود دیو و شیطانشان همنشین
که خارج نماید کسان را ز نور
در اندازد ایشان به ظلمات دور
اولئلک اصحب النار هم فیها خالدون
Thoes are inmates of the Fire; they shall remain there!
از اصحاب نارند ایشان تمام
بسوزند در آتش آن مدام
💚🇮🇷💚🇮🇷💚🇮🇷💚🇮🇷💚🇮🇷💚
God is the Patron of thoes who believe. He brings them out of darkness into Light
خداوند با مومنین است یار
بود یاور مؤمنان کردگار
کند مؤمنان را ز ظلمت برون
سوی روشنایی شود رهنمون
و الذین کفروا اولیاوهم الطاغوت یخرجونهم من النور الی الظلمت
While thoes who disbelieve have the Arrogant ones for their patrons; they will lead them out of Light into darkness
کسانی که گشتند کافر به دین
بود دیو و شیطانشان همنشین
که خارج نماید کسان را ز نور
در اندازد ایشان به ظلمات دور
اولئلک اصحب النار هم فیها خالدون
Thoes are inmates of the Fire; they shall remain there!
از اصحاب نارند ایشان تمام
بسوزند در آتش آن مدام
💚🇮🇷💚🇮🇷💚🇮🇷💚🇮🇷💚🇮🇷💚
Forwarded from زبان متوسطه 1 صادقی
ترجمه عالی و بی نقص آیه الکرسی با تشکر از همکار گرامی و مدرس قران به زبان انگلیسی جناب آقای حاج محمد از چهاردانگه تهران👆👆👆👆