VovanJapan
1.84K subscribers
1.2K photos
368 videos
23 files
730 links
Админ: @Domogatskiy
Download Telegram
А плохо, что я матерюсь? Делать контент без мата или делать как душа того желает? Просто я хочу позаботиться о тех, кому мат режет ухо, вот. Выберите ответ!
Anonymous Poll
23%
Без мата
77%
Делай как хочется
Привет, друг. Если ты девушка, то привет подруга. Садись, заваривай чаёк и бери печеньки. Сейчас поговорим о чём-то очень интересном. Сегодня я хотел обсудить такую вещь как путешествие. Наверняка, многие из вас хотели бы в него отправится? У вас скорее всего есть такая страна на примете? США, Франция, Япония, Корея? А может это и где-то в России, Алтай или Карелия? Может это какой-нибудь далёкий остров, или вообще Северный Полюс? А кто-то и на Марсе мечтает побывать? Это же невероятно, правда? И даже, если всё пойдет плохо и не так как вы хотели, в любом случае ты получишь какой-то интересный опыт, который запомниться на всю жизнь. И сегодня, я хочу поговорить с тобой не о путешествиях в другие страны или другие планеты. А о путешествии в глубь себя. Избитая фраза, конечно же. Все эти ретриты, медитации, якобы погружают тебя в глубь себя и дают лучше понять/принять/осознать. Но это совсем не то, что я имею в виду. Моё путешествие о том, чтобы изменить себя навсегда и путём этого изменения, мир вокруг тебя, тоже бы изменился навсегда. А главное, твоё восприятие этого мира. И говорю я сейчас про путешествие в японский язык. Не в Японию, а именно в японский язык. Начиная изучать его, ты понимаешь — ощущать жизнь можно совершенно по-другому, не так как ты привык. Есть, например, такое слово в японском языке — «Онгаку 音楽». По нашему это «музыка». Всем известное слово. Кому оно неизвестно? Но вы и в правду все знаете, что обозначает слово музыка? Думаю практически никто не знает. Google в помощь, как говорится. В японском языке же, это слово имеет исчерпывающее значение: музыка это звук приносящий удовольствие. То есть звуковое удовольствие. Прикольно не правда ли? Вот эти два иероглифа: звук 音 (он), удовольствие 楽 (гаку). Вместе онгаку - музыка. А теперь обратите внимание на второй иероглиф, который обозначает удовольствие - 楽 - гаку. Если мы к нему прибавим «трава», то получим слово «лекарство», по-японски это - 薬кусури. Что же у нас выходит. Удовольствие от травы это лекарство? Именно так! Тут в русском есть понятно определение: лекарство это то, что тебя лечит. Но посмотрите какая большая разница в восприятии! Лечащая трава и просто что-то, что тебя лечит! Музыка, какая-то там, без точного определения, или звуки приносящие радость/удовлетворение! А вот ещё, слово «поезд». Поехали на чём-то, что ездит или же японский вариант - 電車 дэнщя. Денщя это два иероглифа - электричество и повозка. Электрическая повозка! Едем на электрической повозке в Токио. А точнее в 東京 Тоукёу, Восточную столицу Японии. Это и есть так называемое путешествие во внутрь себя, когда ты меняешь смыслы уже знакомых тебе вещей и начинаешь видеть их иначе. А так же, ты начинаешь испытывать новые чувства, которых ты не ощущал никогда. Как так? Это же просто иностранный язык?! И может, кто-то подумает, что физическое путешествие гораздо интересней чем интеллектуальное. Спешу разочаровать скептиков — интеллектуальное гораздо более интересное и увлекательное, чем физическое. А знаете почему? Есть такая вещь, как ментальная настройка. Ну это как например, пользоваться двадцать лет андроидом, а тут, тебе резко подсунули айфон. Будет непривычно. Понадобиться некоторое время, чтобы освоиться, а может быть даже и многие годы. Так и с языком. Даже находясь физически в Японии, ты вряд ли поймешь, что там происходит без знания языка. А с знанием языка, ты, даже будучи не в Японии будешь знать что там творится. Поэтому, путешествуя внутри языка, ты путешествуешь гораздо больше чем кто либо другой. Ты ментально перестраиваешься на новую, доселе неведомую тебе вселенную, со своими законами и правилами, причудливыми жителями и божествами. Совсем как в сказке. А что вокруг тебя изменилось? Да всё как было, так и осталось, но ты изменился. Внутри себя ты находишься в другом, никому не ведомом мире.
Объяпониться. Сравнительно новое определение человека, который настолько увлёкся японской культурой, что сам начал походить на японца. Редкое, но довольно интересное явление. Особенно в среде японистов, как людей, вынужденных читать и писать на японском постоянно. Раньше я думал, да как такое вообще возможно?! Когда, буквально меняются черты лица, жестикуляция и положение тела в пространстве. Меняется даже выражение глаз! Но это абсолютно нормально, так действует язык на человека, который его изучает. Из-за этого я пришёл к выводу. Личности в принципе не существует. Даже характера не существует. Принимая на себе те или иные "языковые рамки", ты меняешь свой психический облик. Это как песок, меняет свой узор от воздействия на него звуковой волны. Поэтому, мы как-бы пластилин, который может менять форму. И что самое в этом интересное. Ты действительно можешь стать японцем и можешь быть воспринимаем как японец. Но только в случае полного метаморфного изменения под действием языка. Ты становишься японцем изнутри. И те вайбы, которые ты испускаешь из себя уже японские. Поэтому японцы хорошо тебя воспринимают. Загвоздка состоит в том, что - а ты готов отказаться от своего прошлого, ради такого изменения? Перестать думать на родном языке, например? Вот, как раз, большинство не готово к такому.
Дмитрий Ларин. Блять… я посмотрел твой новый видеоролик — Шкуроводство и понял, почему у тебя рожа как у больной бабки. Тебя бросила твоя девушка, Ксюша. Ты поник и превратился в СКУФАНДРИО. Начал есть одних тараканов и всё это занюхивать мефом. Как ты ещё сука не понял. Нельзя плохо относиться к противоположныму полу. Нельзя обижать девушек, строя из себя крутого. Ты крутой только благодаря ЕЙ. Той богине, которая дарит тебе крылья на которых ты взлетаешь. А потом ты обиделся и снял ролик про шку…. Ты кретин ебаный. Что ты и кто ты теперь? Тоже самое касается и Моргенштерна. Ничему вас жизнь не учит. Пацаны на хуй! Берегите своих любимых девочек, не обижайте, чаще дарите подарки, носите их на руках. И главное - любите. И будет у вас карьера и всё, что вы хотите.
А ещё поймите, крутые ребята. Блогеры, рэперы и прочая шелуха. У девочки, там внутри живота, кое-что есть. Понимаешь, да? Она в тайне ждёт и надеется, пока ты там наиграешься в свою крутость и подаришь ей самое важное в её жизни. Думаешь карьера и прочая хуета её так заботят? Нет! Ты знаешь, что её волнует. Но ты сука эгоист ёбаный и готов наступить ей на горло, ради того, чтобы ещё чуть-чуть понаслаждаться жизнью. А потом, когда она уходит, ты понимаешь, что по настоящему ты жил только тогда, когда был с ней. Зачем же ты так? Теперь ты собираешь осколки разбитого счастья и пытаешься заново собрать этот корабль. Бля… не делай так больше. Я сам был таким же.
Любовь по-японски: 愛 АЙ. Знаешь, что это значит? Лапа, крышка, сердце, управлять. То есть сердце находится под крышкой, защищаемое от удара лапой с когтями. Это значит, что прежде всего ты защищаешь сердце другого человека от боли, хранишь его. Есть ещё походишь иероглиф 安 АН. Безопасность. Женщина под крышкой домика. То есть она в безопасности, когда в доме. Понимаешь? Любовь - это оберегать свою женщину от невзгод жизни и хранить её сердце. А не чмырить или оскорблять. Вроде бы просто иероглифы, а в них вообще вся мудрость жизни заложена. Такие дела.
Хаяо Миядзаки — вор. Требую признать аниме традиционным русским искусством. Всё аниме должно маркироваться под флагом России и все должны знать откуда оно родом. А иначе я запрещаю его вам смотреть.
Я лучший блогер о Японии.
☝🏻
Японцы видят Россию не так как ты. Знаете же, что очень многие в нашей стране, буквально презирают то место, где они живут. Город, село, деревню, район. Их бесит работа, школа, институт и т.п. И конечно же, многие говорят: "Вот, если бы я жил в Америке, Японии, Европе... Вот тогда я бы разошёлся не на шутку!". А Россия что? Здесь всё просрано, уничтожено и не работает. Самое любимое это у нас - покритиковать самих себя и собственную страну. Ну и Путина конечно же. Хотите интересную цифру? До сих пор в России, работают более семидесяти крупных японских компаний. Но сейчас не о бизнесе и финансах, а больше о людях и их видении. Первым делом, что японцы видят в России, когда в неё приезжают - это огромный размах. Такого нет в Японии, чтобы от Владивостока до Калининграда простиралась огромнейшая невозделанная площадь. В Японии, буквально каждый кустик, да кому-нибудь принадлежит. Всё частное. Буквально, куда не ткнись - всё уже кем-то занято. Очень сложно найти неизведанные кем-то места. Русский человек, в этом плане, сильно негодует, мол, тут одни пустыри и леса. Где цивилизация? А ты уверен, что когда наступит на самая цивилизации, ты ей будешь сильно рад? Например в Японии, уже давно запрещено выращивать у себя, в частном порядке: огурцы, помидоры, сливы, киви. Что угодно. Даже в небольшом городе, апельсины, растущие в случайном порядке нельзя срывать. Это считается преступлением. Главная же особенность нашей страны - здесь почти ничего никому не принадлежит. Собирай ягоды, грибы, расти что хочешь, создавай фермы и многое другое. Такое даже и не снилось японцам. Когда в Японии, ты едешь из одного города в другой, даже на одну минуту ты не увидишь, что мимо тебя не промелькивают фасады частных домов. Вся Япония заселена под завязку. Это очень сильный психологический эффект, когда ты едешь на нашей Ласточке и видишь на сотни километров один лес. В Японии большие проблемы с древесиной, а для японца это буквально означает, ехать, а мимо тебя проносятся груды денег. Так же стоит и упомянуть про молочные товары. В Японии они есть, но их очень мало. Например йогурт, ряженка, кефир. Таких наименований даже не встретить в стране восходящего солнца, а у нас их полно. Мороженным, вообще, в Японии принято считать лёд, который пропитан сладким сиропом, но не является изделием из сливок или молока. Конечно же, привычное нам сливочное мороженное есть, но оно доставляется либо с Хоккайдо, северного острова Японии, либо из заграницы. И конечно же! Просто поразительное количество сладкого. Торты, пирожные, конфеты. Вас ещё интересуют посты на тему, чего нет в Японии, что есть в России? Напишите в комментах. Просто не очень уверен, что эта тема кому-то интересна.
Доброго вечера. Продолжим. Что привлекает японцев в России. Самое главное, что наверное, привлекает абсолютно всех — это отшельничество. В России можно растворится, быть не на виду у общества, властей, своей семьи, полиции. Грубо говоря, здесь есть куда спрятаться. Жить без оглядки на всеобщее осуждающее мнение. В Японии, есть определенный стандарт жизни. Его нужно придерживаться и следовать единому стандарту поведения. Например: на работе, в стиле одежды, общении и многом другом. Японский большой брат, может быть сильно не доволен, если один член группы решит делать что-то по-своему. В России же, любой японец, может неторопливо вести размеренный образ жизни. Ритм тоже абсолютно другой. В Японии всё делается на огромной скорости, я бы даже сказал на безумной. Сложно хотя бы на минуту остановиться и задуматься – «ради чего всё это»? Россия же в этом плане представляет из себя место где можно уделить время своей душе и поразмыслить над многими вещами. Не о потребительской гонке, а о смысле своего существования, например.
Некоторые японцы так говорят – «Япония, это для потребления, а Россия это для души».
Вот думаю, как лучше оформлять посты для вас? Делать ли хэштеги, ссылки на связанные посты, или не стоит? А может делать всё аккуратно, с картинками и постить в Telegraph ? Что скажете?
Обычай приносить извинения

#ЯпонскиеПравила

Дело в том, что в Японии нет, так понятной нам, в Западном мире, презумпция невиновности. Если тебя оклеветали или обвинили в чём-то, твоя вина не доказана до решения суда. И не обвинителю решать твою судьбу, а верховной инстанции. В Японии всё наоборот. Если тебя, напрямую, в чём-то обвинили, это уже заключительная стадия суда над тобой. В последующем, ты должен принести свои извинения или возместить ущерб. А иначе, всё будет только усугубляться. Мало того, есть и культура взятия на себя вины. Если в тебя на улице, на полном ходу влетел велосипедист, то лучше извиниться перед ним, даже если он и ехал в не положенном месте. Конфликт, скорее всего будет немедленно исчерпан. Если в компании, внезапно отключился свет, из-за грозы например, а данные на компьютере из-за этого не сохранились — лучше сказать «Босс! Всё это из-за меня! Я виноват! Накажите меня или лишите зарплаты!». В таком случае вас оценят как ответственного человека, а не пассивного, безучастного раздолбая. Но вы скажете — «Что за бред?! Как я могу нести ответственность за погоду?!». Конечно же никак. Но дело не в том, кто виноват, а в том, кто готов исправить положение. В Западном мире, культура эгоцентричная, а не коллективная, каждый думает в основном о себе, как себя выгородить. Но как же быть с уголовными преступлениями? Например, кто-то на вас напал ночью с ножом, украл машину, залез в квартиру. С этим всё ровно тоже самое. Лучшим вариантом, по приезду полиции, будет сказать — «Маа, чотто тайхен ни натта нээ… Не стоило мне одному ночью, шариться в этом районе». «Вот купил бы сигнализацию и всё было бы в порядке». «Дверь надо было лучше закрывать». Звучит безумно! Что же, мне извиняться за то, что меня хотели ограбить?! Не за это, хотя за это тоже. А за то, что своими проблемами, ты вызываешь общественный резонанс. Смотри, приехала полиция. Соседи, вместо того, чтобы отдыхать после работы, вынуждены беспокоиться, собачка лает и т.п. Невероятно , не так ли? Но именно так работает японская пенитенциарная система. Негласное правило: не отсвечивай, не выпячивай себя. Ну а что же делать с клеветой? Ну например, соседка сказала, что я приставал к ней, домогался и хотел переспать с ней.
Тут логика будет такая. Даже, если и она говорит не правду, то чем-то ты ей не угодил, значит ты виноват. Не можете вы быть невиновным, если человек жалуется. Скорее всего, вам ничего не сделают, но будут какое-то время наблюдать, если же это повториться, то последствий не избежать. А лучше, конечно, сразу же взять вину на себя и сказать: «Ох уж я вас и заставил побеспокоиться, могу ли я как-то исправить ситуацию? Помочь этой женщине? Может цветы полить, мусор вынести?». Именно такая логика и лежит в основе взаимодействия всей японской нации. Если ты идешь на сотрудничество, ради общего блага – ты хороший. Если отстаиваешь личные интересы – ты плохой. И плевать кто ты по статусу, премьер-министр или дворник. Если заметят твои корыстные поползновения — тебя буквально сотрут в порошок. Лучше даже и не пытаться. Поэтому и многие иностранцы, попадают в передряги в Японии. Думают, мол, если их задержали, а они правы, то извиняться не за что. И сидят потом много месяцев в КПЗ, не вылезая, не имея возможности позвонить даже маме. Кто-то из-за этого начинает ненавидеть Японию и кричать, что это расизм в чистом виде! Но вот пример. Как-то раз, где-то на ближнем Востоке, игиловцами, был пойман японский журналист. Об этом сразу разлетелась новость по всему миру. Созвали целую делегацию, чтобы вызволить горе-путешественника из лап террористов. Но было уже поздно, его казнили. На пресс-конференцию вызвали мать того самого похищенного журналиста, чтобы та обратилась к японскому народу. И знаете, что она сделала? Думаете она попросила наказать убийц её сына или уничтожить Иран? Нет, она просила прощения у японской нации за причинённые её сыном неудобства. Мол из-за него поднялась такая шумиха.
Почему меня критикует Ежи Сармат на счёт Японии, когда он про неё ни хуя не знает?