Acta Non Verba
Разглядела татуировку у Дакоты Джонсон. Actions (deeds), not words, или Делами, не словами.
Фразу приписывают Юлию Цезарю, ее брали на вооружение полководцы, правители и философы-стоики, выбирали своим девизом предприниматели, например, род крупных российских промышленников Демидовых. И психологи развивали мысль:
А теперь вот и celebrities несут в массы)
#culture
Разглядела татуировку у Дакоты Джонсон. Actions (deeds), not words, или Делами, не словами.
Фразу приписывают Юлию Цезарю, ее брали на вооружение полководцы, правители и философы-стоики, выбирали своим девизом предприниматели, например, род крупных российских промышленников Демидовых. И психологи развивали мысль:
You are what you do, not what you say you will do. (Carl Jung)
А теперь вот и celebrities несут в массы)
#culture
❤26🔥14 8🤩6🐳1💯1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Вот такая мысль встретилась:
Лет …дцать назад я бы категорически не согласилась, а теперь соглашусь😏
А вы что думаете?
Glossary
The thing is… — Дело в том, что…
To go nuts — to become extremely angry, злиться
To afford — позволять
И да, в английском вполне возможно сказать to form a form, и это не будет маслом масляным.
#glossary #смотреть
The thing is that partnership… and this is what people don't get about marriage… marriage is a business. I know people go nuts when I say that, but it's a business. And the first child you're going to have is money. It's going to be the first child, and it's going to sit at the table with you every day. It's there, sitting there. If you don't have money, you don't have a marriage. I mean the reason people get married is to form a form of financial stability so that they can afford a family.
(The Diary Of A CEO: Kevin O’Leary)
Лет …дцать назад я бы категорически не согласилась, а теперь соглашусь😏
А вы что думаете?
Glossary
The thing is… — Дело в том, что…
To go nuts — to become extremely angry, злиться
To afford — позволять
И да, в английском вполне возможно сказать to form a form, и это не будет маслом масляным.
#glossary #смотреть
❤14🔥11👍6 2 1
И снова свежая подборка аббревиатур
Первую можно найти здесь, а вторую здесь.
Две первые аббревиатуры пришли из грустного слэнга американских военных и появились так давно, что успели превратиться в обычные слова и часто пишутся маленькими буквами:
🟣 SNAFU (послушать произношение snafu) — situation normal: all fouled (f*cked) up, путаница, неразбериха ~ полет нормальный, идем ко дну/всё через одно место!
🟣 FUBAR (fubar) — f*cked up beyond all recognition, кранты, безвыходная ситуация, всё настолько плохо, что хуже некуда.
А вот еще:
🟣 GOI — get over it, Успокойся! Возьми себя в руки! Выбрось из головы! Забей!
🟣 TL;DR (или TLDR) — too long, didn’t read, «не осилил, много букв», также иногда предваряет краткое резюме длинного текста;
🟣 DUI — driving under the influence, вождение в состоянии алкогольного (наркотического) опьянения;
Если я всё встречала или использовала в последнее время, вот как тогда можно представить мою жизнь? :)
#полезное
Первую можно найти здесь, а вторую здесь.
Две первые аббревиатуры пришли из грустного слэнга американских военных и появились так давно, что успели превратиться в обычные слова и часто пишутся маленькими буквами:
А вот еще:
Если я всё встречала или использовала в последнее время, вот как тогда можно представить мою жизнь? :)
#полезное
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍14🔥11 4❤2 1
Пришла по-английски | Наталья Верба
И снова свежая подборка аббревиатур Первую можно найти здесь, а вторую здесь. Две первые аббревиатуры пришли из грустного слэнга американских военных и появились так давно, что успели превратиться в обычные слова и часто пишутся маленькими буквами: 🟣 SNAFU…
Я вот что подумала: а ведь можно fubar или snafu использовать в качестве эвфемизмов. Хочется выругаться по поводу всего происходящего, и ты такой: FUBAR!
У меня на тему эвфемизмов есть студенческая байка. Были мы на практике на агробиостанции под Зеленоградом. И вот однажды прибежали из полей в столовую только к концу ужина. Повариха мрачно метнула по одинокой котлете в тарелки. Когда мы жалобно поинтересовались насчет гарнира, она развернулась и громогласно спросила своего помощника, который ворочал пустые кастрюли: «Вась, гарнир остался?» На что прозвучал радостный ответ: «Не-а, п***ц гарниру».
Мы смущенно попятились и были рады, что хотя бы котлету урвали. С тех пор в критической ситуации говорили: Гарнир закончился😅
#байки
У меня на тему эвфемизмов есть студенческая байка. Были мы на практике на агробиостанции под Зеленоградом. И вот однажды прибежали из полей в столовую только к концу ужина. Повариха мрачно метнула по одинокой котлете в тарелки. Когда мы жалобно поинтересовались насчет гарнира, она развернулась и громогласно спросила своего помощника, который ворочал пустые кастрюли: «Вась, гарнир остался?» На что прозвучал радостный ответ: «Не-а, п***ц гарниру».
Мы смущенно попятились и были рады, что хотя бы котлету урвали. С тех пор в критической ситуации говорили: Гарнир закончился😅
#байки
😁15 6❤5 2
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
– Mom, it’s 3:30, this is taking up my whole Saturday.
– Shh, pumpkin, it’s almost over.
– Мам, уже полчетвёртого, суббота пропадает!
– Тише, солнышко, почти закончилось.
А как ваша суббота?
(“South Park”1997)
P.S. Насколько же русский язык богаче в плане проявления всяких нежностей (aka “terms of endearment”)! Правда, вот тут в американском английском целых 100 штук притянули (и конечно pumpkin, куда же без него), а вот тут классное аудирование с заданием на тему нежных слов, а то вдруг у вас тоже суббота пропадает😅
– Shh, pumpkin, it’s almost over.
– Тише, солнышко, почти закончилось.
А как ваша суббота?
(“South Park”1997)
P.S. Насколько же русский язык богаче в плане проявления всяких нежностей (aka “terms of endearment”)! Правда, вот тут в американском английском целых 100 штук притянули (и конечно pumpkin, куда же без него), а вот тут классное аудирование с заданием на тему нежных слов, а то вдруг у вас тоже суббота пропадает😅
🔥16❤5 5 2
«Любовь приходит и уходит…
…а кушать хочется всегда».
Люблю есть и готовить, а в путешествиях знакомство с местной кухней – a must do! Не только для меня: гастроприключения становятся популярны во всем мире, и в английском этот тренд называется culinary (food) tourism.
На свои culinary experiences больше всего тратятся Gen Z (родившиеся примерно с 1996/97 по 2010/12), Baby Boomers (~1946 по 1964), and … Chinese travellers.
Всегда знала, что в душе я зумер, а ещё поэт. Вот пара попыток срифмовать на английском что-то а-ля первая фраза поста:
Love vanishes away, but food is here to stay.
Love may vanish fast, yet hunger will last.(Другие попытки приветствуются , можно без рифмы!)
Glossary
A must do – то, что обязательно нужно сделать
To vanish – исчезать
To last – длиться, продолжаться
yet – здесь ~ but, впрочем, но (с оттенком удивления)
❤️ - люблю поесть
⚡️- еда второстепенна
❤️- я тоже в душе поэт
#glossary #tidbits
…а кушать хочется всегда».
Люблю есть и готовить, а в путешествиях знакомство с местной кухней – a must do! Не только для меня: гастроприключения становятся популярны во всем мире, и в английском этот тренд называется culinary (food) tourism.
На свои culinary experiences больше всего тратятся Gen Z (родившиеся примерно с 1996/97 по 2010/12), Baby Boomers (~1946 по 1964), and … Chinese travellers.
Всегда знала, что в душе я зумер, а ещё поэт. Вот пара попыток срифмовать на английском что-то а-ля первая фраза поста:
Love vanishes away, but food is here to stay.
Love may vanish fast, yet hunger will last.
Glossary
A must do – то, что обязательно нужно сделать
To vanish – исчезать
To last – длиться, продолжаться
yet – здесь ~ but, впрочем, но (с оттенком удивления)
⚡️- еда второстепенна
❤️- я тоже в душе поэт
#glossary #tidbits
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
В гардеробе каждой девушки есть что-то похожее (мужской вариант тоже существует):
1. Наряд а-ля платье Overslept, можно быстро натянуть утром, когда проспала и нужно быстро собраться и выбежать из дома. Комфортный и скрывающий маленькие (или большие) imperfections.
2. Наряд а-ля платье No mercy, красиво, но беспощадно. Такой не скроет наши прегрешения в еде и образе жизни. Отличная мотивация быть в форме.
Классификация моя🥹, а ИИ на скорую руку проиллюстрировал. Эх, что-то в моем гардеробе перекос в сторону No mercy, надо что-то делать!«Не жрать»(с) или пересмотреть гардероб?
Glossary
Outfit — наряд
To oversleep — проспать
Imperfection — несовершенство, недостаток
Mercy — милосердие
No mercy — никакой пощады, безжалостно
#glossary
1. Наряд а-ля платье Overslept, можно быстро натянуть утром, когда проспала и нужно быстро собраться и выбежать из дома. Комфортный и скрывающий маленькие (или большие) imperfections.
2. Наряд а-ля платье No mercy, красиво, но беспощадно. Такой не скроет наши прегрешения в еде и образе жизни. Отличная мотивация быть в форме.
Классификация моя🥹, а ИИ на скорую руку проиллюстрировал. Эх, что-то в моем гардеробе перекос в сторону No mercy, надо что-то делать!
Glossary
Outfit — наряд
To oversleep — проспать
Imperfection — несовершенство, недостаток
Mercy — милосердие
No mercy — никакой пощады, безжалостно
#glossary
❤14🔥9⚡4💯2 2 2
Раз уж мы говорили про гастрономический туризм, сегодня у нас a culinary tour в Будапешт. Позиция из меню ресторана на 6 языках.
Что не так? (Все 6 языков знать совсем не обязательно)
#challenge
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥8❤4 4👍2⚡1🤯1
Jeans👖 or genes 🧬?
В интернете обсуждают рекламную кампанию с Сидни Суини, где она рекламирует джинсы American Eagle. В рекламе обыгрывается пара омофонов jeans/genes. И с тем, и с другим у Сидни всё хорошо.
Homophones (омофоны) — слова, которые произносятся одинаково, но пишутся по-разному и имеют разное значение. В английском таких «подарков» много:
- Pair 2️⃣ / pear 🍐
- Plain ⚪️ простой / plane ✈️
- Write ✍🏻/ right➕➡️ правильный , правый
- Die 💀/ dye окрашивать
- Flower 🌷/ flour мука 🍚
и многие другие.
Каверзная штука, но как всегда, Practice makes perfect. А ход для рекламной кампании получился удачным: акции American Eagle резко взлетели (soared⬆️ ), хотя к самой кампании были вопросы.
Поделюсь в первом комментарии одним из моих любимых рассказов. Это детективная история на пару страниц, которая строится на изящной игре омофонов.
#titbits
В интернете обсуждают рекламную кампанию с Сидни Суини, где она рекламирует джинсы American Eagle. В рекламе обыгрывается пара омофонов jeans/genes. И с тем, и с другим у Сидни всё хорошо.
Homophones (омофоны) — слова, которые произносятся одинаково, но пишутся по-разному и имеют разное значение. В английском таких «подарков» много:
- Pair 2️⃣ / pear 🍐
- Plain ⚪️ простой / plane ✈️
- Write ✍🏻/ right➕➡️ правильный , правый
- Die 💀/ dye окрашивать
- Flower 🌷/ flour мука 🍚
и многие другие.
Каверзная штука, но как всегда, Practice makes perfect. А ход для рекламной кампании получился удачным: акции American Eagle резко взлетели (soared
Поделюсь в первом комментарии одним из моих любимых рассказов. Это детективная история на пару страниц, которая строится на изящной игре омофонов.
#titbits
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤13🔥7⚡4 4💯1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Есть формулы подсчета возраста собаки по человеческим меркам. А что там у нас с parents years?
Ученые (ага, они) обнаружили, что беременность и материнство ускоряют наши биологические часы, заставляя стареть быстрее. Ну и, конечно, эти же ученые предсказуемо упоминают тот факт, что в контрольной группе отцов такой эффект не наблюдался🤨
Расстроились? Не волнуйтесь, другие ученые заявляют (правда, осторожно), что в послеродовой период запускается обратный механизм, то есть процесс омоложения!
Glossary
To do pushups — отжиматься
Pops — папаша, батя
To get older ≈ to age — стареть
Reversal — обратный ход
Postpartum — послеродовой (период)
Rejuvenation — омоложение
Grammar
It should not have been so hard. — Это не должно было быть так сложно (а оно было!).
Формула should (shouldn’t) + have + done (3-я форма глагола) — когда хотим покритиковать, дать совет или пожалеть о чем-то задним числом.
P.S. Сцена из завершающего сезона The Good Doctor.
#glossary #grammar #смотреть
Ученые (ага, они) обнаружили, что беременность и материнство ускоряют наши биологические часы, заставляя стареть быстрее. Ну и, конечно, эти же ученые предсказуемо упоминают тот факт, что в контрольной группе отцов такой эффект не наблюдался🤨
The number of pregnancies fathered was not associated with aging among same-aged cohort men.
Расстроились? Не волнуйтесь, другие ученые заявляют (правда, осторожно), что в послеродовой период запускается обратный механизм, то есть процесс омоложения!
Glossary
To do pushups — отжиматься
Pops — папаша, батя
To get older ≈ to age — стареть
Reversal — обратный ход
Postpartum — послеродовой (период)
Rejuvenation — омоложение
Grammar
It should not have been so hard. — Это не должно было быть так сложно (а оно было!).
Формула should (shouldn’t) + have + done (3-я форма глагола) — когда хотим покритиковать, дать совет или пожалеть о чем-то задним числом.
P.S. Сцена из завершающего сезона The Good Doctor.
#glossary #grammar #смотреть
❤13🔥7 4💯3 1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Happy birthday, Harry! (video from Daniel Radcliffe)
Оказывается, сегодня исполнилось 45(!) лет Гарри Поттеру. Не книге, а именно персонажу. У меня в голове этот факт пока не укладывается. Я не Potterhead, но когда вокруг такое количество учеников и просто знакомых, миллениаллов и зумеров, которые буквально выросли на Поттериане, то и сама прочитаешь, и невольно задумаешься, в чем секрет.
Наверно в том, что книги о Гарри Поттере — это энциклопедия стратегий, помогающих справляться со сложными ситуациями: проживать тревогу, боль, травмы и потери. Герои ищут и находят поддержку, решают проблемы, преодолевают трудности. Сейчас это бы назвали копинг (от англ. cope — справляться). Нам показывают стратегии не только позитивные, но и негативные, и не надо никакого морализаторства, чтобы через сюжет понять, где добро, а где зло.
Прекрасно, что такая энциклопедия была и есть.
P.S. Мой внутренний лингвист очень хочет поделиться наблюдением: язык от книги к книге постепенно усложняется, «взрослеет» вместе с героями. Согласны?
Glossary
Coping strategies/mechanisms — способы справляться со стрессом и сложными ситуациями
Potterhead — someone who is a dedicated fan of the Harry Potter series.
Good and evil — добро и зло.
#glossary
Оказывается, сегодня исполнилось 45(!) лет Гарри Поттеру. Не книге, а именно персонажу. У меня в голове этот факт пока не укладывается. Я не Potterhead, но когда вокруг такое количество учеников и просто знакомых, миллениаллов и зумеров, которые буквально выросли на Поттериане, то и сама прочитаешь, и невольно задумаешься, в чем секрет.
Наверно в том, что книги о Гарри Поттере — это энциклопедия стратегий, помогающих справляться со сложными ситуациями: проживать тревогу, боль, травмы и потери. Герои ищут и находят поддержку, решают проблемы, преодолевают трудности. Сейчас это бы назвали копинг (от англ. cope — справляться). Нам показывают стратегии не только позитивные, но и негативные, и не надо никакого морализаторства, чтобы через сюжет понять, где добро, а где зло.
Прекрасно, что такая энциклопедия была и есть.
P.S. Мой внутренний лингвист очень хочет поделиться наблюдением: язык от книги к книге постепенно усложняется, «взрослеет» вместе с героями. Согласны?
Glossary
Coping strategies/mechanisms — способы справляться со стрессом и сложными ситуациями
Potterhead — someone who is a dedicated fan of the Harry Potter series.
Good and evil — добро и зло.
#glossary
❤15⚡6💯4🔥3 2 1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Мне тут посоветовали заняться тай цзи цюань или цигун, Tai Chi & Qi Gong. Ну а что, why not?
Есть много шуток про Tai Chi, как обычно основанных на игре слов (поэтому не всегда смешно и «переводимо», но эта↙️ вроде неплохая):
Grounded – «заземленный»
Uplifted – в приподнятом настроении
Ну и ещё раз напомню: can’t help doing (can’t help but do) - не могу не делать.
#words #jokes
Есть много шуток про Tai Chi, как обычно основанных на игре слов (поэтому не всегда смешно и «переводимо», но эта
My Tai Chi instructor always says, “Stay grounded,” but I can’t help feeling uplifted!
Grounded – «заземленный»
Uplifted – в приподнятом настроении
Ну и ещё раз напомню: can’t help doing (can’t help but do) - не могу не делать.
#words #jokes
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥12❤6 6
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
На прошлом уроке с учеником дриллили конструкцию feel like doing something. Это когда тебе прям очень хочется что-то сделать. А конструкция дриллиться не хотела и в контексте была неузнаваема. А сегодня это видео пробило на эмоции, попало в настроение, и ученик сказал: I feel like dancing! Вот она, сила искусства)
Grammar
Feel like something/doing something — очень хочется ч-л/сделать ч-л: I feel like (having) a cup of coffee
Можно и с отрицанием, если делать что-то желания нет: I don’t feel like going out tonight.
А еще иногда с таким оттенком — «очень хочется, но я этого не сделаю»: I felt like punching him in the face (Очень хотелось ему врезать, но я сдержался).
#grammar
Grammar
Feel like something/doing something — очень хочется ч-л/сделать ч-л: I feel like (having) a cup of coffee
Можно и с отрицанием, если делать что-то желания нет: I don’t feel like going out tonight.
А еще иногда с таким оттенком — «очень хочется, но я этого не сделаю»: I felt like punching him in the face (Очень хотелось ему врезать, но я сдержался).
#grammar
🔥12 7👍4❤2⚡1 1
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Неподражаемый Тед Лассо принимает решение. Это примерно я: послушаем окружающих, сделаем наоборот, а потом посмотрим, к чему это приведет) Ну и забавно: “We all love the idea”, а потом ❌
Glossary
Worth telling — стоит рассказать (конструкция worth + глагол с -ing — стоит сделать)
What the heck — здесь ~ «ладно, чего уж там», а в других ситуациях «что за ерунда», «какого лешего», выражает удивление, замешательство или раздражение.
#glossary
Glossary
Worth telling — стоит рассказать (конструкция worth + глагол с -ing — стоит сделать)
What the heck — здесь ~ «ладно, чего уж там», а в других ситуациях «что за ерунда», «какого лешего», выражает удивление, замешательство или раздражение.
#glossary
🔥8❤4 4 2👍1
This year’s firsts
У меня в этом году было несколько «открытий». Ну да, я с луны свалилась, поэтому в первый раз жизни лепила из глины (до этого были только пластилин и соленое тесто), кормила морковкой альпак, побывала в кальянной, играла в лото в компании 100 человек и освоила самокат! Кайф! И год ещё не закончился😅
Glossary
Firsts = first-time experiences — когда что-то сделал впервые
To live/be under the rock: Have you been living under the rock? — Ты с луны свалился?
To do pottery — заниматься гончарным делом, лепкой из глины
To feed carrots to alpacas / to feed alpacas on carrots (второе про регулярную диету)
To go to a hookah/shisha lounge
To play bingo (lotto)
To ride an electric scooter
#glossary
У меня в этом году было несколько «открытий». Ну да, я с луны свалилась, поэтому в первый раз жизни лепила из глины (до этого были только пластилин и соленое тесто), кормила морковкой альпак, побывала в кальянной, играла в лото в компании 100 человек и освоила самокат! Кайф! И год ещё не закончился😅
Glossary
Firsts = first-time experiences — когда что-то сделал впервые
To live/be under the rock: Have you been living under the rock? — Ты с луны свалился?
To do pottery — заниматься гончарным делом, лепкой из глины
To feed carrots to alpacas / to feed alpacas on carrots (второе про регулярную диету)
To go to a hookah/shisha lounge
To play bingo (lotto)
To ride an electric scooter
#glossary
🔥12 5⚡4❤1👍1👏1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Фильмы и книги стареют по-разному. Одни не теряют актуальности спустя десятилетия, а другие через 5 лет кажутся непонятными и нелепыми.
Отличный пример фильма, который состарился достойно (и долго останется шедевром) — спагетти-вестерн The Good, the Bad and the Ugly.
Ничто не ново под луной, люди жестоки, часто одиноки и смертны. И во всех нас есть и хороший, и плохой, и злой…
#смотреть #culture
Отличный пример фильма, который состарился достойно (и долго останется шедевром) — спагетти-вестерн The Good, the Bad and the Ugly.
Ничто не ново под луной, люди жестоки, часто одиноки и смертны. И во всех нас есть и хороший, и плохой, и злой…
#смотреть #culture
❤10🔥4⚡3👍1