Magic of numbers: 11:11 – make a wish🪄
А вы верите в магию чисел? Обращаете внимание на всякие там красивые даты или ежедневные 11:11 на часах?
Я обращаю, но только потому что действительно красиво, а в магию не верю)хотя когда случайно смотришь на часы, а там 11:11 – день задался😅
Glossary
To make a wish – загадать желание
To cancel each other out – отменять, исключать, нейтрализовать друг друга
#glossary
А вы верите в магию чисел? Обращаете внимание на всякие там красивые даты или ежедневные 11:11 на часах?
Я обращаю, но только потому что действительно красиво, а в магию не верю)
Glossary
To make a wish – загадать желание
To cancel each other out – отменять, исключать, нейтрализовать друг друга
#glossary
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤15🔥7👍4😁2🤔2🤗1
Hasselback potatoes🥔
Просто, вкусно и выглядит фантастически! Вариации со специями бесконечны. В первом видео всё понятно и прекрасно, кроме способа нарезки. Правильный на второй фотографии. Если нет палочек, использую ложки в качестве ограничителя. Последнее фото – моё, завлекаю своих детей на обед, не очень художественно, но очень эффективно.
Вот история названия из Интернета:
Glossary
Sage – шалфей (не переборщите)
Thicket – чаща, заросли
Hazel tree – лещина
#glossary #полезное
Просто, вкусно и выглядит фантастически! Вариации со специями бесконечны. В первом видео всё понятно и прекрасно, кроме способа нарезки. Правильный на второй фотографии. Если нет палочек, использую ложки в качестве ограничителя. Последнее фото – моё, завлекаю своих детей на обед, не очень художественно, но очень эффективно.
Вот история названия из Интернета:
Hasselback potatoes get their name from the restaurant Hasselbacken in Stockholm, Sweden. Hasselback is the Swedish word for "hazel slope", as the restaurant was located near a thicket of hazel trees on a steep mountain. In 1953, student chef Leif Elison served the dish, and it was a hit.
Glossary
Sage – шалфей (не переборщите)
Thicket – чаща, заросли
Hazel tree – лещина
#glossary #полезное
❤17🔥6🤗5❤🔥2👍2🤔1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Sidewalk salsa 💃(or pavement polka?😅)
Сегодня на улице исполнили с очень милым дедушкой sidewalk salsa)
Это когда вы пытаетесь разойтись со встречным прохожим на тротуаре и двигаетесь в одном направлении. Получается похоже на танец.
Когда-то упомянула это выражение в разговоре с британскими друзьями, они переделали его на свой лад – pavement polka – и очень веселились.
Еще есть варианты sidewalk shuffle / footpath foxtrot/dance.
Sidewalk 🇺🇸 = pavement 🇬🇧 – тротуар
#фразы #words
Сегодня на улице исполнили с очень милым дедушкой sidewalk salsa)
Это когда вы пытаетесь разойтись со встречным прохожим на тротуаре и двигаетесь в одном направлении. Получается похоже на танец.
Когда-то упомянула это выражение в разговоре с британскими друзьями, они переделали его на свой лад – pavement polka – и очень веселились.
Еще есть варианты sidewalk shuffle / footpath foxtrot/dance.
Sidewalk 🇺🇸 = pavement 🇬🇧 – тротуар
#фразы #words
❤19👍7🔥6👏1😁1
Что не так с моим IQ и с сериалом Mobland
Тут на днях один notorious блогер написал следующее:
А мне сериал понравился. Не выдающийся, но вполне заслуживающий внимания.
Во-первых, актерский состав – Том Харди, Пирс Броснан, Хелен Миррен, Джоан Фрогатт (из Downton Abbey). Ну и режиссер Гай Ричи.
Во-вторых, я люблю слушать разные акценты (Irish, Cockney), и мне интересно, как актеры с ними справляются(спойлер: их жестко раскритиковали) .
В-третьих, один из авторов музыки к фильму (score) – Мэтт Беллами (а я давно неравнодушна к Muse).
Ну и last but not least – я в детстве доставала родителей дурацким вопросом: а он(а) хороший или плохой? Мне пытались объяснить, что часто однозначный ответ дать сложно. Ничего не изменилось, этот вопрос до сих пор меня волнует (и мой IQ, похоже не подрос😅).
В сериале узнаваемые архетипы (the ruthless mob boss, the power-hungry wife, the enforcer etc), и мне было интересно понять их мотивы. Немного плоско и предсказуемо, хотя и напоминает Шекспира (без его глубины). А в целом, сериал про суровую действительность нашего мира и косвенно про причины конфликтов.
А как у вас с IQ?)
Glossary
Notorious – пресловутый, с дурной славой
Score – не только счет в матче, как вы подумали, а музыка, написанная специально для фильма/сериала
Last but not least – последнее, но не менее важное
Ruthless – безжалостный
Power-hungry – жаждущий власти
The enforcer – «решала»; исполнитель, принуждающий
#glossary #смотреть
Тут на днях один notorious блогер написал следующее:
Если бы я был работодателем, я бы спрашивал желающих работать у меня «Тебе нравится сериал ГангстерЛэнд?»
Если бы они отвечали «Да, классный сериал», я понимал бы уровень их IQ и не принимал бы на работу.
А мне сериал понравился. Не выдающийся, но вполне заслуживающий внимания.
Во-первых, актерский состав – Том Харди, Пирс Броснан, Хелен Миррен, Джоан Фрогатт (из Downton Abbey). Ну и режиссер Гай Ричи.
Во-вторых, я люблю слушать разные акценты (Irish, Cockney), и мне интересно, как актеры с ними справляются
В-третьих, один из авторов музыки к фильму (score) – Мэтт Беллами (а я давно неравнодушна к Muse).
Ну и last but not least – я в детстве доставала родителей дурацким вопросом: а он(а) хороший или плохой? Мне пытались объяснить, что часто однозначный ответ дать сложно. Ничего не изменилось, этот вопрос до сих пор меня волнует (и мой IQ, похоже не подрос😅).
В сериале узнаваемые архетипы (the ruthless mob boss, the power-hungry wife, the enforcer etc), и мне было интересно понять их мотивы. Немного плоско и предсказуемо, хотя и напоминает Шекспира (без его глубины). А в целом, сериал про суровую действительность нашего мира и косвенно про причины конфликтов.
А как у вас с IQ?)
Glossary
Notorious – пресловутый, с дурной славой
Score – не только счет в матче, как вы подумали, а музыка, написанная специально для фильма/сериала
Last but not least – последнее, но не менее важное
Ruthless – безжалостный
Power-hungry – жаждущий власти
The enforcer – «решала»; исполнитель, принуждающий
#glossary #смотреть
❤18🔥7👍6🤓3🙏1🕊1
Два дня, которые потрясли учительское сообщество
Все обсуждают вчерашнюю новость о признании Британского совета* нежелательной организацией и наказаниях вплоть до тюремного заключения за сотрудничество с вышеупомянутыми супостатами. А так как они являются одной из организаций, проводящих экзамен IELTS, то возникла паника и по поводу экзамена.
А я что… а я ничего, я как Йода:)
Во-первых, пометила две свои старинные байки раз, два, от греха подальше.
Во-вторых, принесла вам хорошую фразу tit for tat – зеркальный ответ, «око за око», а именно это частенько используется в дипломатии и, возможно, происходит конкретно сейчас. Великобритания вводит вот такую схему, так что вчерашняя новость может быть частью ответа. А вообще вышеупомянутая организация давно была на недобром счету, так что ничего нового.
В-третьих, жду спокойно официальных комментариев, но, мне кажется, что не надо make a mountain out of a molehill, а надо develop critical thinking. Можно сдавать IELTS в IDP (австралийская организация, тоже проводящая экзамен во многих странах). Или есть вариант с TOEFL.
Glossary
Tit for tat – reciprocal actions, зеркальный ответ, отплата той же монетой
Make a mountain out of a molehill – делать из мухи слона
To develop critical thinking – развивать критическое мышление
#glossary
Все обсуждают вчерашнюю новость о признании Британского совета* нежелательной организацией и наказаниях вплоть до тюремного заключения за сотрудничество с вышеупомянутыми супостатами. А так как они являются одной из организаций, проводящих экзамен IELTS, то возникла паника и по поводу экзамена.
А я что… а я ничего, я как Йода:)
Во-первых, пометила две свои старинные байки раз, два, от греха подальше.
Во-вторых, принесла вам хорошую фразу tit for tat – зеркальный ответ, «око за око», а именно это частенько используется в дипломатии и, возможно, происходит конкретно сейчас. Великобритания вводит вот такую схему, так что вчерашняя новость может быть частью ответа. А вообще вышеупомянутая организация давно была на недобром счету, так что ничего нового.
В-третьих, жду спокойно официальных комментариев, но, мне кажется, что не надо make a mountain out of a molehill, а надо develop critical thinking. Можно сдавать IELTS в IDP (австралийская организация, тоже проводящая экзамен во многих странах). Или есть вариант с TOEFL.
Glossary
Tit for tat – reciprocal actions, зеркальный ответ, отплата той же монетой
Make a mountain out of a molehill – делать из мухи слона
To develop critical thinking – развивать критическое мышление
#glossary
🔥20❤10💯7👍1👏1😁1🤯1
A four-day weekend!
Отдыхайте, но не увлекайтесь! Вот вам напутствие от Марка Твена:
Вы же не восприняли это серьезно?! Марк Твен вообще-то был юмористом😅
P.S. 30 секунд грамматики:
A ten-hour flight / A three-kilo baby / A five-star hotel etc – берем числительное, потом существительное в единственном числе, ставим дефис, вуаля, получили прилагательное.
#quotes #grammar
Отдыхайте, но не увлекайтесь! Вот вам напутствие от Марка Твена:
“The only way to keep your health is to eat what you don’t want, drink what you don’t like, and do what you’d rather not.”
P.S. 30 секунд грамматики:
A ten-hour flight / A three-kilo baby / A five-star hotel etc – берем числительное, потом существительное в единственном числе, ставим дефис, вуаля, получили прилагательное.
#quotes #grammar
❤28🔥16💯7🤓4🤗1
Eavesdrop or overhear, или как погреть уши
Шла я тут как-то вечером домой, а за мной бодренько вышагивала компания подростков, лет 16-17. Тема разговора у них была ну очень неожиданная – как лучше учить английский. Подслушивать нехорошо, подумала я, но устоять не смогла. Вначале один товарищ продвигал мысль, что нужно «просто открыть словарь, и сегодня ты учишь все слова на “A”, завтра на “B”…» Другой его перебил и сказал, что так дела не делаются, и если тебе нужно перейти, к примеру, с уровня А3 на следующий, нужно просто сесть и смотреть сериалы. Училкино желание развенчать все эти мифы (как минимум про А3😅) сдерживать было всё труднее. Следующий участник дискуссии заявил, что он просто в игры играл и теперь у него вообще-то В2, уровень носителя. Тут уже пришлось обернуться, чтобы посмотреть на «носителя». Еще никогда Штирлиц не был так близок к провалу…
А как сказать по-английски «подслушивать»? Есть два варианта: overhear (подслушать случайно) и eavesdrop (а это уже подслушивать целенаправленно). Я начала с одного, а закончила вторым.
#байки #words
Шла я тут как-то вечером домой, а за мной бодренько вышагивала компания подростков, лет 16-17. Тема разговора у них была ну очень неожиданная – как лучше учить английский. Подслушивать нехорошо, подумала я, но устоять не смогла. Вначале один товарищ продвигал мысль, что нужно «просто открыть словарь, и сегодня ты учишь все слова на “A”, завтра на “B”…» Другой его перебил и сказал, что так дела не делаются, и если тебе нужно перейти, к примеру, с уровня А3 на следующий, нужно просто сесть и смотреть сериалы. Училкино желание развенчать все эти мифы (как минимум про А3😅) сдерживать было всё труднее. Следующий участник дискуссии заявил, что он просто в игры играл и теперь у него вообще-то В2, уровень носителя. Тут уже пришлось обернуться, чтобы посмотреть на «носителя». Еще никогда Штирлиц не был так близок к провалу…
А как сказать по-английски «подслушивать»? Есть два варианта: overhear (подслушать случайно) и eavesdrop (а это уже подслушивать целенаправленно). Я начала с одного, а закончила вторым.
#байки #words
👍30🔥13❤10😁7⚡3🤓3💯2
News sober
News (новости) + sober (трезвый, умеренный, воздерживающийся) – описывает состояние, когда мы сознательно ограничиваем себя в новостном потоке.
Можно услышать, как кто-то заявляет: I have been news sober for a long time.
А всё почему? Новостные каналы подогревают напряженность. Их лозунг: If it bleeds, it leads – Больше крови, выше рейтинг. И doomscrolling – привычка человека современного.
Что будем делать, чтобы не поехать крышей? Полностью отказаться от новостей? Едва ли получится. Мы не живем в замкнутом пространстве. Как всегда, важен a balanced approach.
Читайте новости не 24/7, а раз в день, не про сто пятьдесят событий, а одно-два, из пары источников, которым доверяете. Ну и на котиков смотрите почаще и книжки читайте.
Glossary
News sober – воздерживающийся от чтения новостей
Doomscrolling – непрерывный просмотр плохих новостей
A balanced approach – сбалансированный подход
#glossary
News (новости) + sober (трезвый, умеренный, воздерживающийся) – описывает состояние, когда мы сознательно ограничиваем себя в новостном потоке.
Можно услышать, как кто-то заявляет: I have been news sober for a long time.
А всё почему? Новостные каналы подогревают напряженность. Их лозунг: If it bleeds, it leads – Больше крови, выше рейтинг. И doomscrolling – привычка человека современного.
Что будем делать, чтобы не поехать крышей? Полностью отказаться от новостей? Едва ли получится. Мы не живем в замкнутом пространстве. Как всегда, важен a balanced approach.
Читайте новости не 24/7, а раз в день, не про сто пятьдесят событий, а одно-два, из пары источников, которым доверяете. Ну и на котиков смотрите почаще и книжки читайте.
Glossary
News sober – воздерживающийся от чтения новостей
Doomscrolling – непрерывный просмотр плохих новостей
A balanced approach – сбалансированный подход
#glossary
❤24🔥9 6❤🔥2🙏2👏1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
To have skin in the game – «иметь шкурный интерес; быть лично заинтересованным; иметь, что терять».
Актуально не только про бизнес и финансы, например, можно дать совет, подчеркнув свою непредвзятость:
P.S. Сцена из фильма The Big Short («Игра на понижение»), про ипотечный пузырь в Америке, со здоровым цинизмом и юмором. А еще там Кристиан Бэйл, Райан Гослинг, Брэд Питт, Стив Карелл…
#phrases #смотреть
As I’ve invested a lot in the project, I definitely have skin in the game.
Актуально не только про бизнес и финансы, например, можно дать совет, подчеркнув свою непредвзятость:
I have NO skin in the game, so listen to me – I don’t like him.
P.S. Сцена из фильма The Big Short («Игра на понижение»), про ипотечный пузырь в Америке, со здоровым цинизмом и юмором. А еще там Кристиан Бэйл, Райан Гослинг, Брэд Питт, Стив Карелл…
#phrases #смотреть
❤🔥12❤10🔥7 4🤩3🐳1🤗1
Tradwife trend
Наткнулась на очень любопытный выпуск на YouTube-канале Насти Полетаевой #безфильтров с обсуждением феномена tradwife – traditional wife, женщина, которая верит в традиционные гендерные роли и посвящает себя семье, а не карьере. Этот тренд сменил диаметрально противоположный, Girlboss – так называли девушек, пробивших стеклянный потолок (glass ceiling) и добившихся успеха в работе. Точнее, не сменил, а вернулся, просто в новом интернет-обличье (with more marketing than mothering).
Было интересно, местами спорно. Я в детстве любила книгу «Мама, папа, восемь детей и грузовик» и потом традиционные ценности поддерживала делом😅
Своим многочисленным детям с удовольствием читала «Репку» и «Колобка» a zillion times. Ну и всё прочее, что там traditional wives делают. Однако делала это почти «без отрыва от производства». Получается, не подхожу под описание tradwife…
Соглашусь с выводом в видео: ничего универсального нет, каждому своё, богатых мужей на всех не хватит, а картинка в интернете далеко не всегда правдивая. Живем свою жизнь.
Glossary
A zillion times (zillions of times) – очень много раз
To meet a description – подходить под описание: I meet/don’t meet this description.
#glossary #смотреть
Наткнулась на очень любопытный выпуск на YouTube-канале Насти Полетаевой #безфильтров с обсуждением феномена tradwife – traditional wife, женщина, которая верит в традиционные гендерные роли и посвящает себя семье, а не карьере. Этот тренд сменил диаметрально противоположный, Girlboss – так называли девушек, пробивших стеклянный потолок (glass ceiling) и добившихся успеха в работе. Точнее, не сменил, а вернулся, просто в новом интернет-обличье (with more marketing than mothering).
Было интересно, местами спорно. Я в детстве любила книгу «Мама, папа, восемь детей и грузовик» и потом традиционные ценности поддерживала делом😅
Своим многочисленным детям с удовольствием читала «Репку» и «Колобка» a zillion times. Ну и всё прочее, что там traditional wives делают. Однако делала это почти «без отрыва от производства». Получается, не подхожу под описание tradwife…
Соглашусь с выводом в видео: ничего универсального нет, каждому своё, богатых мужей на всех не хватит, а картинка в интернете далеко не всегда правдивая. Живем свою жизнь.
Glossary
A zillion times (zillions of times) – очень много раз
To meet a description – подходить под описание: I meet/don’t meet this description.
#glossary #смотреть
YouTube
Профессия: жена. Почему зумеры хотят патриархата? Tradwife-тренд
Женщины в вечерних платьях и с укладками рассказывают на видео, как успевают без нянь управляться с детьми, готовить и всегда идеально выглядят, — и собирают десятки миллионов просмотров. Их называют tradwives, что переводится как «традиционные жены». Этот…
❤19🔥9👍6⚡1🤩1
Пришла по-английски | Наталья Верба
Tradwife trend Наткнулась на очень любопытный выпуск на YouTube-канале Насти Полетаевой #безфильтров с обсуждением феномена tradwife – traditional wife, женщина, которая верит в традиционные гендерные роли и посвящает себя семье, а не карьере. Этот тренд…
Who else doesn’t like mum’s cooking?
Вот такая яtradwife мать😅
Вот такая я
😁18 8🐳4⚡1❤1💯1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Bad naming
Речь пойдет о нанотрубках (nanotubes = NT) – крошечных цилиндрических структурах, которые используются в электронике, медицине и для создания сверхпрочных материалов🧐
Изначально были открыты углеродные нанотрубки. Для них была принята аббревиатура CNT – carbon nanotubes. Потом китайские ученые разработали медные нанотрубки (copper nanotubes) и, чтобы не путаться, для сокращения решили использовать символ элемента Cu (Cuprum – медь) перед NT, ну и получилось то, что получилось😅
Вот интересно, это они так всех потроллили или реально не заморочились с proofreading? Зато можно ругаться: «ах ты, медная нанотрубка!»
#titbits
Речь пойдет о нанотрубках (nanotubes = NT) – крошечных цилиндрических структурах, которые используются в электронике, медицине и для создания сверхпрочных материалов🧐
Изначально были открыты углеродные нанотрубки. Для них была принята аббревиатура CNT – carbon nanotubes. Потом китайские ученые разработали медные нанотрубки (copper nanotubes) и, чтобы не путаться, для сокращения решили использовать символ элемента Cu (Cuprum – медь) перед NT, ну и получилось то, что получилось😅
Вот интересно, это они так всех потроллили или реально не заморочились с proofreading? Зато можно ругаться: «ах ты, медная нанотрубка!»
#titbits
🔥9❤6😁4👍3🤯1
P.S. Видео из канала Hannah Fry. Она профессор в Кембридже.
Поп-наука, короткие видео по 1,5-2 минуты, классный британский акцент. Ещё у нее есть подкаст.
Короткая и легкая для понимания статья о ней в The Guardian с такой аннотацией:
Glossary
A goody two shoes – девочка-паинька
To stop and smell the roses - остановиться и насладиться жизнью (а мы уже обсуждали эту фразу)
#glossary #смотреть #слушать
Поп-наука, короткие видео по 1,5-2 минуты, классный британский акцент. Ещё у нее есть подкаст.
Короткая и легкая для понимания статья о ней в The Guardian с такой аннотацией:
The mathematician on being a goody two shoes, surviving cancer and stopping to smell the roses.
Glossary
A goody two shoes – девочка-паинька
To stop and smell the roses - остановиться и насладиться жизнью (а мы уже обсуждали эту фразу)
#glossary #смотреть #слушать
❤12🔥7👍3👏1🤯1
К вопросу об уровнях
Мой сын, прочитав объявление одного препода, снисходительно сказал: «Уровень-то у него С2, даже не С1».
Пришлось ему напомнить, что это не категория яиц, и уровень С2 выше и лучше)
На что последовал вопрос: «Так, тогда почему у меня в резюме не С2?!»🙃
P.S. Можно вас попросить пройти опрос по уровням, чтобы мне понятнее было?)
P.P.S. И да, яйца С3 встречаются, в отличие от уровня)
Glossary
Condescendingly / patronisingly – снисходительно, свысока
In a patronising/condescending way (manner) – можно так, чтобы не мучаться с длинным наречием
#байки #glossary
Мой сын, прочитав объявление одного препода, снисходительно сказал: «Уровень-то у него С2, даже не С1».
Пришлось ему напомнить, что это не категория яиц, и уровень С2 выше и лучше)
На что последовал вопрос: «Так, тогда почему у меня в резюме не С2?!»🙃
P.S. Можно вас попросить пройти опрос по уровням, чтобы мне понятнее было?)
P.P.S. И да, яйца С3 встречаются, в отличие от уровня)
Glossary
Condescendingly / patronisingly – снисходительно, свысока
In a patronising/condescending way (manner) – можно так, чтобы не мучаться с длинным наречием
#байки #glossary
❤12🔥6 4 3😁2⚡1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
How many hours a day do you spend grooming yourself?
Glossary
To groom yourself – take care of your appearance, приводить себя в порядок
To blush – краснеть
To make someone blush – вгонять к-л в краску, заставлять краснеть (Grammar: make someone DO sth – заставлять кого-то делать что-то, без частицы to❌): You’re making me blush 😳
And you? How much time a day do you spend grooming yourself?)
❤️ – less than 10 minutes
🔥– from 10 minutes to an hour
❤️ – more than an hour
#glossary #grammar
Glossary
To groom yourself – take care of your appearance, приводить себя в порядок
To blush – краснеть
To make someone blush – вгонять к-л в краску, заставлять краснеть (Grammar: make someone DO sth – заставлять кого-то делать что-то, без частицы to❌): You’re making me blush 😳
And you? How much time a day do you spend grooming yourself?)
🔥– from 10 minutes to an hour
❤️ – more than an hour
#glossary #grammar
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥21 17❤10⚡1