Включение по возвращении😅
Только вроде поздравляла вас с Новым годом, а уже опять пора поздравлять, со Старым Новым. За это время успела побывать в горах, слегка сломаться и из гор вернуться в Москву почти прямиком в больничку. Сейчас уже дома, посмотрев часть непосмотренного и переосмыслив часть непереосмысленного.
Начну с последнего – а что я, собственно говоря, в канале делаю? Мне хочется думать, что непринужденно и с душой делюсь чем-то интересным (мне, ну и, возможно, вам😅) и попутно почти всегда приплетаю английский. Кстати, от избытка свободного времени посчитала, сколько слов и выражений можно было выучить между делом, читая посты, – получилось примерно 500. Немало, скажу я вам. А еще, несмотря ни на что, английский существенно раздвигает горизонты, причем самые неожиданные (даже если никуда не ездить), и сейчас даже больше, чем раньше (можете не соглашаться).
Так что намерена продолжать делиться и приплетать.
По поводу теперь уже посмотренного:
Interstellar (yes, I’d been living under a rock, только вот сподвиглась) – Мэтью Макконахи я очень люблю, саундтрек и картинка в целом прекрасные, но imo фильм переоценен (the film is overrated). Мне вот захотелось пересмотреть советский фильм «Москва – Кассиопея»… возможно, тоже разочаруюсь, но пока feel nostalgic.
Virgin River – сериал, в просмотре которого даже немного стыдно признаваться, такие там мыльные сопли (в больничке самое то: “I love you! - I love you too!) Главные герои несколько сезонов не могли пожениться, и вот наконец-то:) НО какие пейзажи! Глаз радуется, особенно на фоне московского серого неба и непонятного нечта под ногами. А язык! Россыпи шикарных идиом и фраз. Если уж такое смотреть, то исключительно в оригинале:)
Arcane — долго отбрыкивалась, но there was no chance I could say no. По сути, сериал по игре, но это неважно, он вполне самостоятельный. И потрясающий. Сейчас опять мое любимое определение – многослойный (multilayered)! Саундтреки – отдельный восторг.
Glossary
To live under a rock – с луны свалиться, быть оторванным от жизни
To be overrated – быть переоцененным
To feel nostalgic – ностальгировать
There was no chance to say no – отказаться было нельзя:)
Multilayered – многослойный
#смотреть #glossary #личное
Только вроде поздравляла вас с Новым годом, а уже опять пора поздравлять, со Старым Новым. За это время успела побывать в горах, слегка сломаться и из гор вернуться в Москву почти прямиком в больничку. Сейчас уже дома, посмотрев часть непосмотренного и переосмыслив часть непереосмысленного.
Начну с последнего – а что я, собственно говоря, в канале делаю? Мне хочется думать, что непринужденно и с душой делюсь чем-то интересным (мне, ну и, возможно, вам😅) и попутно почти всегда приплетаю английский. Кстати, от избытка свободного времени посчитала, сколько слов и выражений можно было выучить между делом, читая посты, – получилось примерно 500. Немало, скажу я вам. А еще, несмотря ни на что, английский существенно раздвигает горизонты, причем самые неожиданные (даже если никуда не ездить), и сейчас даже больше, чем раньше (можете не соглашаться).
Так что намерена продолжать делиться и приплетать.
По поводу теперь уже посмотренного:
Interstellar (yes, I’d been living under a rock, только вот сподвиглась) – Мэтью Макконахи я очень люблю, саундтрек и картинка в целом прекрасные, но imo фильм переоценен (the film is overrated). Мне вот захотелось пересмотреть советский фильм «Москва – Кассиопея»… возможно, тоже разочаруюсь, но пока feel nostalgic.
Virgin River – сериал, в просмотре которого даже немного стыдно признаваться, такие там мыльные сопли (в больничке самое то: “I love you! - I love you too!) Главные герои несколько сезонов не могли пожениться, и вот наконец-то:) НО какие пейзажи! Глаз радуется, особенно на фоне московского серого неба и непонятного нечта под ногами. А язык! Россыпи шикарных идиом и фраз. Если уж такое смотреть, то исключительно в оригинале:)
Arcane — долго отбрыкивалась, но there was no chance I could say no. По сути, сериал по игре, но это неважно, он вполне самостоятельный. И потрясающий. Сейчас опять мое любимое определение – многослойный (multilayered)! Саундтреки – отдельный восторг.
Glossary
To live under a rock – с луны свалиться, быть оторванным от жизни
To be overrated – быть переоцененным
To feel nostalgic – ностальгировать
There was no chance to say no – отказаться было нельзя:)
Multilayered – многослойный
#смотреть #glossary #личное
❤14👍7❤🔥3🎄2⚡1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Пока демократы сменяются республиканцами, вот хороший анекдот в тему от Рейгана. Кстати, его называли Teflon President – тефлоновым президентом (т.е. тем, кому удалось избежать критики и сохранить хорошую репутацию, даже сделав что-то неправильное).
Тренируемся (помните, что это отличная практика? Текст в первом комментарии)
#jokes
Тренируемся (помните, что это отличная практика? Текст в первом комментарии)
#jokes
👍10❤5🤩3🕊3🙏2👏1
После Better Call Saul трудно было найти что-то, хотя бы приближающееся по накалу эмоций и глубине проработки характеров. Неожиданно этой цели почти достиг второй сезон Shrinking: вроде и комедия, а вроде всё меньше пытается ей быть, первый сезон был пустоват, а второй ну прям глубокий. Специфический юмор и ирония присутствуют (с изрядной долей пошлости), и кого-то они явно оттолкнут... Но обсуждаемые темы более чем релевантны:
❣️ getting older,
❣️ being a housewife / stay-at-home mum,
❣️ parent-child relationship (at any age),
❣️ empty nesters,
❣️ friendships and love,
❣️ mistakes and forgiveness…
Иногда лучший способ помочь себе - это помочь другим, но не всегда. Наша жизнь - это не злоба и ложь, а любовь, поддержка и забота. И да, последние две серии - на разрыв.
Справедливости ради, и во втором сезоне есть дурацкие стереотипы и неубедительные линии, но они не напрягают.
Glossary
To go south - to become much worse, пойти наперекосяк
To be jonesing for something - to want something very much, сильно хотеть чего-либо, иметь неопреодолимую тягу
Empty nesters - parents whose children have left home, родители, чьи дети выросли и больше не живут с ними
Forgiveness - прощение
Grammar
Should/shouldn’t + have + done – (не) стоило что-то делать: I shouldn’t have come here (обратите внимание на произношение) - Не стоило мне сюда приходить (а я пришёл).
#glossary #фразы #grammar #смотреть
Иногда лучший способ помочь себе - это помочь другим, но не всегда. Наша жизнь - это не злоба и ложь, а любовь, поддержка и забота. И да, последние две серии - на разрыв.
Glossary
To go south - to become much worse, пойти наперекосяк
To be jonesing for something - to want something very much, сильно хотеть чего-либо, иметь неопреодолимую тягу
Empty nesters - parents whose children have left home, родители, чьи дети выросли и больше не живут с ними
Forgiveness - прощение
Grammar
Should/shouldn’t + have + done – (не) стоило что-то делать: I shouldn’t have come here (обратите внимание на произношение) - Не стоило мне сюда приходить (а я пришёл).
#glossary #фразы #grammar #смотреть
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤10❤🔥4🔥3👍2
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
I can relate😉 (Понимаю! Жиза!)
Можно порассуждать по поводу видео с использованием should / shouldn’t have done.
Bridget shouldn’t have told a lie. – Бриджит не следовало врать.
Mark should’ve helped her. – Марку стоило ей помочь.
He shouldn’t have left Bridget alone. – Ему не следовало оставлять Бриджит одну.
#grammar #смотреть
Можно порассуждать по поводу видео с использованием should / shouldn’t have done.
Bridget shouldn’t have told a lie. – Бриджит не следовало врать.
Mark should’ve helped her. – Марку стоило ей помочь.
He shouldn’t have left Bridget alone. – Ему не следовало оставлять Бриджит одну.
#grammar #смотреть
❤8🔥6💯2🤗2
False friends
Иногда родной язык может сыграть злую шутку, и мы пытаемся использовать в иностранном так называемые false friends (cognates) - похожие слова, которые имеют совсем другой смысл.
Сегодня – пара примеров.
Pathetic – не патетический (или патетичный, страстный, полный пафоса), а жалкий, несчастный, бесполезный. И это совсем не комплимент!
📍What a pathetic excuse!
А как же сказать «патетичный»? Например, passionate ➕/inspirational➕ / bombastic ➖/ pompous ➖etc в зависимости от контекста.
Actual – не актуальный, а реальный, действующий, действительный ~ real, true.
📍The actual number of guests was higher than we’d expected.
Как сказать актуальный? Relevant, (currently) important, timely, topical etc, опять же в зависимости от ситуации.
🔥– если узнали что-то новое
🤩– всё знал(а)
#words
Иногда родной язык может сыграть злую шутку, и мы пытаемся использовать в иностранном так называемые false friends (cognates) - похожие слова, которые имеют совсем другой смысл.
Сегодня – пара примеров.
Pathetic – не патетический (или патетичный, страстный, полный пафоса), а жалкий, несчастный, бесполезный. И это совсем не комплимент!
📍What a pathetic excuse!
А как же сказать «патетичный»? Например, passionate ➕/inspirational➕ / bombastic ➖/ pompous ➖etc в зависимости от контекста.
Actual – не актуальный, а реальный, действующий, действительный ~ real, true.
📍The actual number of guests was higher than we’d expected.
Как сказать актуальный? Relevant, (currently) important, timely, topical etc, опять же в зависимости от ситуации.
🔥– если узнали что-то новое
🤩– всё знал(а)
#words
🔥25🤩8❤5
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
There are wolves and sheep in this world, kid. Wolves and sheep… Figure out which one you’re gonna be (“Better Call Saul”).
⚡️I’m a “wolf”
😇 I’m a “sheep”
🤔 Are there any other options?
P.S. To figure out – понимать, постигать, разобраться
Grammar (минутка занудства) – и волки, и овцы интересны с точки зрения множественного числа. В комментариях – два файла по теме, один прямо совсем базовый, другой – продвинутый, чтобы освежить информацию:)
#words #grammar #смотреть
⚡️I’m a “wolf”
😇 I’m a “sheep”
🤔 Are there any other options?
P.S. To figure out – понимать, постигать, разобраться
Grammar (минутка занудства) – и волки, и овцы интересны с точки зрения множественного числа. В комментариях – два файла по теме, один прямо совсем базовый, другой – продвинутый, чтобы освежить информацию:)
#words #grammar #смотреть
❤5⚡5🤔3👍2😇2
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
А можно без смысловой нагрузки, в честь выходного?)
Just a great dog and a catchy tune 🎶
Just a great dog and a catchy tune 🎶
❤10🔥5👍4😁4
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Never say never
Когда-то мы рассказывали своим студентам, что это в русском существует фраза, выносящая мозг иностранцам «да нет, наверно». А в английском всё всегда четко:
Yes, it is +,+ / No, it isn’t -,-.
А вот и не всегда!
Как вам австралийское “yeah nah” (or “yeah-no”) и его вариации “nah yeah” и “yeah nah yeah”, которые сейчас можно услышать не только в «стране наоборот»?
Классное объяснение от австралийца
Ну и примеры от Chris Hemsworth)
#phrases #culture
Когда-то мы рассказывали своим студентам, что это в русском существует фраза, выносящая мозг иностранцам «да нет, наверно». А в английском всё всегда четко:
Yes, it is +,+ / No, it isn’t -,-.
А вот и не всегда!
Как вам австралийское “yeah nah” (or “yeah-no”) и его вариации “nah yeah” и “yeah nah yeah”, которые сейчас можно услышать не только в «стране наоборот»?
Классное объяснение от австралийца
Yeah nah = no: I understand where you’re coming from but I disagree.
Nah yeah = yes: You’ve convinced me, and I think you’re right.
Yeah nah yeah = yes: I get it. I don’t like it. But okay.
Ну и примеры от Chris Hemsworth)
#phrases #culture
❤10👍7🔥5🤯5😁1
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Самый неромантичный пост сегодня. Надо разбавить сердечки и ванильные сопли. Sorry!
У меня с учениками доверительные отношения. Порой даже слишком. Была у меня группа young adults, у которых возникали самые неожиданные вопросы. Например, даже такие: Is it acceptable to fart in front of your partner? Is it gross? Does it kill the romance?
К единому мнению, как обычно, не пришли. А потом я наткнулась на такую сцену в The Good Doctor.
Для романтиков в качестве компенсации за моральный ущерб – свежая статья в The Guardian с прекрасными романтическими моментами в кино.
Glossary
To fart – watch the video)
Acceptable – приемлемый
Gross – отвратительный
To kill (the) romance – убивать романтику
#смотреть
У меня с учениками доверительные отношения. Порой даже слишком. Была у меня группа young adults, у которых возникали самые неожиданные вопросы. Например, даже такие: Is it acceptable to fart in front of your partner? Is it gross? Does it kill the romance?
К единому мнению, как обычно, не пришли. А потом я наткнулась на такую сцену в The Good Doctor.
Для романтиков в качестве компенсации за моральный ущерб – свежая статья в The Guardian с прекрасными романтическими моментами в кино.
Glossary
To fart – watch the video)
Acceptable – приемлемый
Gross – отвратительный
To kill (the) romance – убивать романтику
#смотреть
❤11🔥6😁5👍3❤🔥1
Спокойствие, только спокойствие!
Calm, be calm!
Как бы экологично выплеснуть гнев? Это я о проекте по новой системе оплаты труда педагогов. Про вознаграждение за успехи их учеников. А как установить связь между успехами и конкретным преподавателем? Может, ребенок занимался где-то в кружке или вообще «за углом», у репетитора. Может, там родители или бабушки-дедушки полжизни (или полсостояния) на этот успех положили.
А как оценить успех учителя в нетоповой школе, когда его ученики стали делать вместо условных 100 ошибок условные 10? Или когда ты входишь в класс, в который неделю назад собрали детей 10 разных национальностей, и у тебя получается провести урок, – это успех?
Ещё я помню, как охали учителя одной крутой московской гимназии, когда в один прекрасный год на волне перемен им пришлось работать с неотобранными и немотивированными детьми, и выяснилось, что они не знают, что с такими делать… И успешного успеха не случилось.
Знаете, что объединяет тех, кто клепает эти проекты, кто ваяет плохие программы и занимается прочей ерундой? Эти люди ни дня не работали в школе (спойлер: я тоже сбежала, но после 6 лет). Зато они горазды рапортовать, заявлять, считать, во сколько раз чаще встречается в учебниках слово «лес» по сравнению со словом «семья» (в унисон с повесткой дня).
Я доверяю тем, кто проработал в школе хотя бы несколько лет, видел изнанку. Вот мой школьный учитель литературы сейчас большой человек. Перед ним сниму уважительно шляпку, вспоминая как он пытался приобщить 14-летних оболтусов к серьезной литературе. Гашек, Гофман… Куда нам было понять их глубину, но он не сдавался. А однажды он застукал меня за списыванием на последней парте. Взгляды наши встретились, лица залились краской… ещё бы, шпоры были спрятаны на ляжках, и пришлось слегка задрать юбку. Как я ему благодарна, что он тогда ничего не сказал, позволив мне сделать свои выводы.
Вот подобные люди могут заниматься проектами в образовании. А другие… ну пусть пойдут посчитают, сколько раз там в учебниках встречается фраза «не нужно».
#личное
Calm, be calm!
Как бы экологично выплеснуть гнев? Это я о проекте по новой системе оплаты труда педагогов. Про вознаграждение за успехи их учеников. А как установить связь между успехами и конкретным преподавателем? Может, ребенок занимался где-то в кружке или вообще «за углом», у репетитора. Может, там родители или бабушки-дедушки полжизни (или полсостояния) на этот успех положили.
А как оценить успех учителя в нетоповой школе, когда его ученики стали делать вместо условных 100 ошибок условные 10? Или когда ты входишь в класс, в который неделю назад собрали детей 10 разных национальностей, и у тебя получается провести урок, – это успех?
Ещё я помню, как охали учителя одной крутой московской гимназии, когда в один прекрасный год на волне перемен им пришлось работать с неотобранными и немотивированными детьми, и выяснилось, что они не знают, что с такими делать… И успешного успеха не случилось.
Знаете, что объединяет тех, кто клепает эти проекты, кто ваяет плохие программы и занимается прочей ерундой? Эти люди ни дня не работали в школе (спойлер: я тоже сбежала, но после 6 лет). Зато они горазды рапортовать, заявлять, считать, во сколько раз чаще встречается в учебниках слово «лес» по сравнению со словом «семья» (в унисон с повесткой дня).
Я доверяю тем, кто проработал в школе хотя бы несколько лет, видел изнанку. Вот мой школьный учитель литературы сейчас большой человек. Перед ним сниму уважительно шляпку, вспоминая как он пытался приобщить 14-летних оболтусов к серьезной литературе. Гашек, Гофман… Куда нам было понять их глубину, но он не сдавался. А однажды он застукал меня за списыванием на последней парте. Взгляды наши встретились, лица залились краской… ещё бы, шпоры были спрятаны на ляжках, и пришлось слегка задрать юбку. Как я ему благодарна, что он тогда ничего не сказал, позволив мне сделать свои выводы.
Вот подобные люди могут заниматься проектами в образовании. А другие… ну пусть пойдут посчитают, сколько раз там в учебниках встречается фраза «не нужно».
#личное
👍20🔥14❤8💔4😁1🤔1
Camera-shy squirrels
Невероятно, но у меня во дворе живут белки! Не в парке, а посреди большого города. Они очень не любят фотографироваться и быстро убегают, cute and adorable, but very camera-shy.
Я их понимаю, потому что сама как эти белки – страдаю camera-shyness вселенского масштаба. При виде любого объектива моя физиономия пытается натужно улыбаться, а ноги хотят убежать. Результат такой несогласованности соответствующий.
А вы? Are you camera-shy?
Сфотографировать моих очаровательных соседок у меня так и не получилось, поэтому фото из интернета.
Glossary
Cute and adorable – это когда мимиметр зашкаливает🥰
Camera-shy – unwilling or afraid to be photographed 🙈
#glossary #words
Невероятно, но у меня во дворе живут белки! Не в парке, а посреди большого города. Они очень не любят фотографироваться и быстро убегают, cute and adorable, but very camera-shy.
Я их понимаю, потому что сама как эти белки – страдаю camera-shyness вселенского масштаба. При виде любого объектива моя физиономия пытается натужно улыбаться, а ноги хотят убежать. Результат такой несогласованности соответствующий.
А вы? Are you camera-shy?
Сфотографировать моих очаровательных соседок у меня так и не получилось, поэтому фото из интернета.
Glossary
Cute and adorable – это когда мимиметр зашкаливает🥰
Camera-shy – unwilling or afraid to be photographed 🙈
#glossary #words
❤16❤🔥7🔥5
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Февраль-март – пора гендерных праздников. И дурацких опросов в стиле: Кому вы подарите букет побольше, маме или жене? (Ну прям как зашкаливающий по своей тупости вопрос из детства – кого ты больше любишь, маму или папу?)
Попалась сцена в тему в сериале The Rookie. Одна из главных героинь грустит, потому что в Mother’s Day бывший муж повез их дочку не к ней, а к бабушке, то есть своей маме. Причем делает он это осознанно, из чувства мести. А героиня в интересном положении, и эмоции обострены до предела… Ситуацию мудро разрешает ex-mother-in-law.
Так что куда важнее достойно поступить в конкретный момент, а не пытаться ответить на идиотские вопросы.
Glossary
Mother-in-law – свекровь/теща (в английском с этим всё проще, добавил in-law, и всё 👌🏻)
To raise children – воспитывать/растить детей
I clearly didn’t raise him right. – Я явно воспитала его неправильно.
What is wrong with him? – Что с ним не так?
#посмотреть #glossary
Попалась сцена в тему в сериале The Rookie. Одна из главных героинь грустит, потому что в Mother’s Day бывший муж повез их дочку не к ней, а к бабушке, то есть своей маме. Причем делает он это осознанно, из чувства мести. А героиня в интересном положении, и эмоции обострены до предела… Ситуацию мудро разрешает ex-mother-in-law.
Так что куда важнее достойно поступить в конкретный момент, а не пытаться ответить на идиотские вопросы.
Glossary
Mother-in-law – свекровь/теща (в английском с этим всё проще, добавил in-law, и всё 👌🏻)
To raise children – воспитывать/растить детей
I clearly didn’t raise him right. – Я явно воспитала его неправильно.
What is wrong with him? – Что с ним не так?
#посмотреть #glossary
❤13🔥10👍5💔1
Что общего между вязанием (knitting)🧶 и костями (bones)🦴 ?
To knit (together)– это когда сломанные кости срастаются.
My bones knitted together in 7 weeks!
Это про меня, получилось долго, но и кость была не одна)
И немного «тайного» знания:
The knitting process can be accelerated by the consumption of bone broth.
Bone broth – костный бульон
Comfrey (Symphytum) can speed up knitting bones.
Comfrey (Symphytum) – окопник лекарственный
Ну и физкультура всемогущая! В комментариях – пара проверенных каналов с работающими упражнениями, не только при переломах)
#фразы #личное
To knit (together)– это когда сломанные кости срастаются.
My bones knitted together in 7 weeks!
Это про меня, получилось долго, но и кость была не одна)
И немного «тайного» знания:
The knitting process can be accelerated by the consumption of bone broth.
Bone broth – костный бульон
Comfrey (Symphytum) can speed up knitting bones.
Comfrey (Symphytum) – окопник лекарственный
Ну и физкультура всемогущая! В комментариях – пара проверенных каналов с работающими упражнениями, не только при переломах)
#фразы #личное
❤18👍6🔥4
Про качели
Зайду издалека) Иногда взрослые ученики вдруг обнаруживают, что не знают каких-то «детских» слов: горка, песочница, качели… Расстраиваются почему-то. Я, понятное дело, их успокаиваю, а сама потихоньку отдельные слова «вбрасываю».
Вот, например, seesaw (see-saw)– качели-доска, вверх-вниз. Кстати, слово относится к reduplicatives (слова, состоящие из двух похожих слов). Вот вам варианты произношения.
А слово-то совсем недетское, оказывается!
An emotional / a mental seesaw – эмоциональные / ментальные качели. Почти как у австралийцев, когда они никак не могут решить ‘yeah nah’ или ‘nah yeah’.
An emotional seesaw phenomenon/effect – манипулятивная техника: манипулятор раскачивает эмоциональное состояние жертвы, резко меняя свое поведение, и жертва в результате становится гораздо более сговорчивой. Можно встретить такого партнера, начальника, родителя… Манипулировать может не один человек: классика – a bad cop & good cop.
Fame’s seesaw – про издержки славы. Ничто не ново. Когда тот, кто вчера восхвалял, сегодня кричит «Распни…»
В спорте тоже можно: a seesaw match/game/battle, как бывает в испанском Эль Класико ⚽️. И в политике – (a) seesaw policy/strategy/diplomacy. Эти качели мы ежедневно наблюдаем.
Seesaw как глагол в значении «колебаться» можно использовать и в экономике (The prices / exchange rates seesawed last week), и в психологии (People’s emotions seesaw from anger to joy, как в посте про Головоломку2)…
Вот такие недетские качели получились)
#words #фразы
Зайду издалека) Иногда взрослые ученики вдруг обнаруживают, что не знают каких-то «детских» слов: горка, песочница, качели… Расстраиваются почему-то. Я, понятное дело, их успокаиваю, а сама потихоньку отдельные слова «вбрасываю».
Вот, например, seesaw (see-saw)– качели-доска, вверх-вниз. Кстати, слово относится к reduplicatives (слова, состоящие из двух похожих слов). Вот вам варианты произношения.
А слово-то совсем недетское, оказывается!
An emotional / a mental seesaw – эмоциональные / ментальные качели. Почти как у австралийцев, когда они никак не могут решить ‘yeah nah’ или ‘nah yeah’.
An emotional seesaw phenomenon/effect – манипулятивная техника: манипулятор раскачивает эмоциональное состояние жертвы, резко меняя свое поведение, и жертва в результате становится гораздо более сговорчивой. Можно встретить такого партнера, начальника, родителя… Манипулировать может не один человек: классика – a bad cop & good cop.
Fame’s seesaw – про издержки славы. Ничто не ново. Когда тот, кто вчера восхвалял, сегодня кричит «Распни…»
В спорте тоже можно: a seesaw match/game/battle, как бывает в испанском Эль Класико ⚽️. И в политике – (a) seesaw policy/strategy/diplomacy. Эти качели мы ежедневно наблюдаем.
Seesaw как глагол в значении «колебаться» можно использовать и в экономике (The prices / exchange rates seesawed last week), и в психологии (People’s emotions seesaw from anger to joy, как в посте про Головоломку2)…
Вот такие недетские качели получились)
#words #фразы
👍22❤14🔥8💯4👏1
Трудно придумать что-то лучше прошлогодних картинок, но вот вам история про март и и про девчат.
Мы, три подруги-студентки, поехали в марте на выходные в Вологду (кстати, одной из путешественниц была знакомая вам Ася, королева лаборатории - a dexterous lab queen who is good with her hands). В окрестностях города набрели на заброшенный монастырь. Сторож нас пустил на территорию побродить и благополучно забыл. Когда мы спохватились, он уже закрыл ворота и ушёл. А мы остались за высоким забором.
Я на тот момент сбросила 10 кг и была худая как вобла, поэтому смогла протиснуться между прутьями решетки и выбраться на свободу. А подружки мои были девушки с формами, и как ни старались, либо верх, либо низ не пролезал. (Тут Асины good hands были бесполезны, это вам не лаборатория.) Ситуация была сложная, темнело, и мы были в отчаянии. Я залезла обратно на территорию монастыря из солидарности, но барышни меня вытолкали и отправили на поиски сторожа.
А вокруг ни души... куда идти, что делать? Но на наше счастье, дядечка всё-таки про нас вспомнил и вернулся проверить. Вызволил!)
P.S. В первом комментарии – та же история in English. How much is lost in translation? Как думаете? Ну и рассказывайте свои истории:)
P.P.S. Не стала бороться с ИИ, которых нарисовал мне трех девушек за решеткой.
#байки #onlyEnglish
Мы, три подруги-студентки, поехали в марте на выходные в Вологду (кстати, одной из путешественниц была знакомая вам Ася, королева лаборатории - a dexterous lab queen who is good with her hands). В окрестностях города набрели на заброшенный монастырь. Сторож нас пустил на территорию побродить и благополучно забыл. Когда мы спохватились, он уже закрыл ворота и ушёл. А мы остались за высоким забором.
Я на тот момент сбросила 10 кг и была худая как вобла, поэтому смогла протиснуться между прутьями решетки и выбраться на свободу. А подружки мои были девушки с формами, и как ни старались, либо верх, либо низ не пролезал. (Тут Асины good hands были бесполезны, это вам не лаборатория.) Ситуация была сложная, темнело, и мы были в отчаянии. Я залезла обратно на территорию монастыря из солидарности, но барышни меня вытолкали и отправили на поиски сторожа.
А вокруг ни души... куда идти, что делать? Но на наше счастье, дядечка всё-таки про нас вспомнил и вернулся проверить. Вызволил!)
P.S. В первом комментарии – та же история in English. How much is lost in translation? Как думаете? Ну и рассказывайте свои истории:)
P.P.S. Не стала бороться с ИИ, которых нарисовал мне трех девушек за решеткой.
#байки #onlyEnglish
❤17🔥9👍6😁1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Свежая порция трех веселых букв
Исключительно по мотивам встречающегося в реальном общении.
🔹PDA – public display of affection (публичное выражение чувств)
🔹ATM – нет, не (только) банкомат, а at the moment
🔹TMI – too much information
🔹FOB – fresh off the boat - ироничное по отношению к вновь прибывшим (~«понаехавшим»)/ Free on Board - если про условия поставки груза
🔹HBD – всем известное Happy Birthday!🥳
🔹WFH – work from home
🔹SWM – 1) stay with me; 2) для поттероманов – Snape’s worst memory (chapter 28 of HPOP); 3) в каких-нибудь dating apps – single white male (но как понимаете, не очень политкорректно)
🔹ONS – one night stand🙈
🔹IDC – I don’t care
🔹G2G – got to go
🔹J4F – just for fun
🔹PAW – ну и последнее от тинэйджеров: parents are watching 👀
#полезное
Исключительно по мотивам встречающегося в реальном общении.
🔹PDA – public display of affection (публичное выражение чувств)
🔹ATM – нет, не (только) банкомат, а at the moment
🔹TMI – too much information
🔹FOB – fresh off the boat - ироничное по отношению к вновь прибывшим (~«понаехавшим»)/ Free on Board - если про условия поставки груза
🔹HBD – всем известное Happy Birthday!🥳
🔹WFH – work from home
🔹SWM – 1) stay with me; 2) для поттероманов – Snape’s worst memory (chapter 28 of HPOP); 3) в каких-нибудь dating apps – single white male (но как понимаете, не очень политкорректно)
🔹ONS – one night stand🙈
🔹IDC – I don’t care
🔹G2G – got to go
🔹J4F – just for fun
🔹PAW – ну и последнее от тинэйджеров: parents are watching 👀
#полезное
🔥22👍8❤7👏3🤗2😁1
Plagiarism. Or Steal Like An Artist?
Про плагиат. Недавно меня бомбило после поста в канале на 1,5 тысячи подписчиков. Потому что такой пост я уже читала, в канале-миллионере, на несколько строчек длиннее, но абсолютно теми же словами и оборотами. Наглость или глупость? Ведь можно же было просто репостнуть…
Вспомнила книгу Steal like an artist. Я давно подписана на автора Austin Kleon (правда, однажды очень хотелось отписаться, but that’s another story). Основная мысль: нет ничего оригинального, важно коллекционировать идеи и творчески их интерпретировать, добавляя что-то своё и таким образом создавая новое.
Ну да, нот семь, мелодий миллионы, аранжировок ещё больше. И вообще, great minds think alike. Пересечения более чем возможны (что не отменяет моего негодования по поводу бессовестного воровства).
Когда-то наткнулась на слоган девушки-дизайнера: «Не ворую чужие идеи, но могу вдохновиться». Книга Steal like an artist и про это тоже. Любое творчество – это продукт переосмысления того, что уже было создано.
Ещё интересно получилось в одной форумной дискуссии: коллеги обсуждали список Аствацатурова (раздражающие слова и выражения). Я вообще редко раздражаюсь, поэтому меня эти списки удивляют. А вот один коллега очень убедительно пытался объяснить, что же в этих словах такого ужасного. Красиво очень, с прекрасными метафорами и яркими образами. После моих восторгов в личке честно признался, что пересказал чужие мысли. Была ли я разочарована? Немного:) Но потом нашла оригинал и могу сказать, что человек «пересказал» виртуозно… а не просто использовал чьи-то идеи.
Согласимся с Austin Kleon?
#личное
Про плагиат. Недавно меня бомбило после поста в канале на 1,5 тысячи подписчиков. Потому что такой пост я уже читала, в канале-миллионере, на несколько строчек длиннее, но абсолютно теми же словами и оборотами. Наглость или глупость? Ведь можно же было просто репостнуть…
Вспомнила книгу Steal like an artist. Я давно подписана на автора Austin Kleon (правда, однажды очень хотелось отписаться, but that’s another story). Основная мысль: нет ничего оригинального, важно коллекционировать идеи и творчески их интерпретировать, добавляя что-то своё и таким образом создавая новое.
Ну да, нот семь, мелодий миллионы, аранжировок ещё больше. И вообще, great minds think alike. Пересечения более чем возможны (что не отменяет моего негодования по поводу бессовестного воровства).
Когда-то наткнулась на слоган девушки-дизайнера: «Не ворую чужие идеи, но могу вдохновиться». Книга Steal like an artist и про это тоже. Любое творчество – это продукт переосмысления того, что уже было создано.
Ещё интересно получилось в одной форумной дискуссии: коллеги обсуждали список Аствацатурова (раздражающие слова и выражения). Я вообще редко раздражаюсь, поэтому меня эти списки удивляют. А вот один коллега очень убедительно пытался объяснить, что же в этих словах такого ужасного. Красиво очень, с прекрасными метафорами и яркими образами. После моих восторгов в личке честно признался, что пересказал чужие мысли. Была ли я разочарована? Немного:) Но потом нашла оригинал и могу сказать, что человек «пересказал» виртуозно… а не просто использовал чьи-то идеи.
Согласимся с Austin Kleon?
All creative work builds on what came before.
#личное
👍18👏6🔥4❤3🤗3