Пришла по-английски | Наталья Верба
989 subscribers
287 photos
114 videos
176 links
О жизни, кино, образовании, околоEnglish

По всем вопросам @Ntvrba
Download Telegram
Заканчиваю про отдых🙈
Каргалинское ущелье.

25 минут от центра Алматы – и вот они, величественные горы Заилийского Алатау, шум горной реки, бесконечные яблоневые сады, аромат горных трав, свободно пасущиеся лошади, коровы, овцы. Мы облазили все окрестные горы, покатались на лошадях и добрались до сказочной красоты Большого Алматинского озера с бирюзовым цветом воды.

Съездили в урочище Медеу. Тоже красиво, но место более туристическое. Там есть “Auyl” – «ресторан нео-кочевой кухни» (так они себя позиционируют): интересно и эффектно, открытый огонь, казан, тандыр, топчан… гастрономические впечатления получили, но восторг не испытали. Ужинали в уже распиаренном мной Навате (только уже в другой чайхане сети), удивила полная посадка с очередью в 9 вечера в четверг, причем в основном это были местные большими семьями – хороший знак.

#путешествия
14🔥52👍1
Началось!

С наступившим всех причастных! Пусть учебный год будет хорошим! И по возможности радостным😅
5🔥5❤‍🔥3😁2
Возвращаюсь после небольшой паузы)
Сегодня – про одно интересное явление: the Baader-Meinhof phenomenon😎, он же frequency illusion/frequency bias, а по-русски – феномен Баадера-Майнхоф, или иллюзия частотности.

Как часто бывает, мы с учениками самостоятельно дошли до подобной идеи эмпирически лет 10 назад и назвали ее «правилом 24 (48) часов», не зная, что это, оказывается, известное когнитивное искажение.

Заключается оно в том, что, узнав какую-то новую информацию, например, выучив слово или выражение, вы начинаете его очень часто встречать. По нашим наблюдениям, следующая «встреча» происходит в течение суток, максимум двух. А потом опять и опять…))

Никакой мистики здесь нет, просто наш мозг начинает обращать внимание (pay attention) на то, что ему интересно в данный момент.
Не буду пересказывать Википедию, там подробно рассказывается, кто, когда и как)

Для нас это явление – еще одно напоминание, что наше восприятие мира (our perception of the world) зависит от множества факторов, наш мозг умеет не замечать то, что считает неважным, и наоборот.

Мое любимое видео, рассказывающее об этом феномене.
Spoiler: you’ll learn a cool word there – crepuscular😅

Glossary
Frequency – частота, частотность
Bias – предубеждение
To pay attention – обращать внимание
Perception – восприятие
Crepuscular – сумеречный

#glossary #полезное
👍632🔥2🤓2
Glass Ceilings and Sticky Floors

Многие знают метафору “glass ceiling” («стеклянный потолок»), означающую некоторый предел (неофициальный и невидимый), выше которого нельзя прыгнуть в своей карьере, особенно женщинам и представителям других групп (например, национальным меньшинствам), даже если им этого хочется.
Пример: There are various reasons for the glass ceiling women hit in many professions.

Менее известна фраза про другое ограничение (я в свое время узнала ее от учеников, а теперь по Баадеру-Майнхофу встречаю везде😅) - “sticky floor” («липкий пол») - когда женщины (или другие категории) задерживаются дольше, чем их коллеги, на начальных карьерных позициях.
Пример: There seems to be a sticky floor effect for women /highly introverted people.

Однако, ситуация меняется, ограничения ослабевают, и эксперты предлагают новейшую метафору, описывающую трудный, но все же реальный путь: “labyrinth of leadership” (лабиринт лидерства). По мне, не сильно оптимистичнее, ведь стены со всех сторон:) Но здесь дорогу осилит идущий.

Пример: The glass ceiling has become more fragile, and the stick floor has got less sticky, as more and more women are exploring the labyrinth of leadership.

#фразы
🔥104👍42
Cat-sitting

Придумывали с учениками варианты подработки для тинэйджеров, и одной из идей был cat-sitting (ну или шире pet-sitting). Это когда хозяин в отъезде, зверушка живет у себя дома, а кто-то приходит за ней ухаживать.
Хмм, свежая идея😏, обычно cat-sitting делается по дружбе и по любви (к котикам, как минимум)!
Однако, в Cambridge Dictionary все примеры не про дружбу, а про заработок😱: She started her own cat-sitting business. She bought a PlayStation with the money she made from cat-sitting.

#words
😁5🥰43
Про языки

Как уже писала, на русском в Казахстане говорят все. Ну или почти все, ведь в городе много китайцев, корейцев, индусов, монголов и арабов. К вопросу о «мертвом» английском: как думаете, на каком языке они общаются с местными и друг с другом? Нет, не на китайском или хинди, как хочется господину Володину, а на том самом, «время которого ушло». Еще удивил тот факт, что в местных языковых школах второй по популярности иностранный язык (после английского) – не китайский, а корейский.

В общем, все языки прекрасны, и учить их надо. Но пока роль английского как lingua franca (лингва франка - средство коммуникации носителей разных языков) преуменьшать не стоит.

Какой язык сможет его заменить в этом качестве? Nobody knows:) Может быть и китайский (но уж слишком сложен, и уши хорошие нужны, а еще у них проблемы с демографией). А может арабский? Но существуют несколько его вариантов, слишком сильно отличающихся друг от друга, и уровень трудности тоже высок. Испанский? Отличный кандидат! (Но какая-то пугающая ситуация в Латинской Америке). Или французский? Ведь в ближайшее время ожидается взрывной рост населения Африки, где во многих странах говорят на французском. Или тогда уж приоритет за суахили - языком межэтнической коммуникации в африканских странах?
Жизнь покажет – Let’s wait and see.
А вообще, как будет, так и будет: Hakuna Matata, что на суахили означает “No worries”!

А вы что думаете?

#путешествия #мысли
🔥53👍1
Fight or flight
Фраза для описания нашей реакции на опасную или стрессовую ситуацию. Еще нашим предкам приходилось быстро оценить обстановку и либо драться, либо драпать.

Наша реакция обусловлена работой нервной и эндокринной систем, которые подготавливают тело к соответствующему ответу.
The fight response – мы готовы дать отпор, the flight response – даем дёру. Но палитра реакций этим не ограничивается, поэтому помимо двух очевидных вариантов есть еще другие.
Например, the freeze response – когда человек просто замирает и не способен ни на какие действия. Или the fawn response (от ‘fawn’ – подлизываться, лебезить, обычно когда другие реакции не сработали) – пытаемся урегулировать ситуацию, угождая обидчику.

Вот пара неплохих видео в тему: один, два.

#фразы
🔥542👍2
What’s this world coming to? – Куда катится мир?

Периодически задаю этот в общем-то риторический вопрос. А однажды коллега взял и ответил: To Fukuyama - К Фукуяме.
Для непосвященного уха звучит апокалиптичненько. Для посвященного двояко – отсылка к американскому политологу и гуру глобализации Фрэнсису Фукуяме, который еще 30 лет назад предрекал конец истории (правда, в его интерпретации связанный с достижением равновесия и торжеством либеральной демократии🙃).

А если разобраться в этимологии слова «фукуяма» – то всё оптимистично: в переводе с японского «яма» – гора, «фуку» – удача, счастье.

Так все-таки, what’s this world coming to?..

#фразы
🔥6❤‍🔥3👍3🕊1
Сегодня – рекомендации подкастов с британским английским (по тегам #полезное #podcasts можно найти предыдущие посты на эту тему).

Sophisticated, stylish, elegant… and sometimes difficult to understand) так многие описывают британский акцент (описывают обобщенно, потому что вариаций не счесть😅).

Какие британские подкасты можно послушать?
1. James O’Brien The Whole Show – про политику🙈 (UPD 2025 — стал отпетым пропагандистом🤢). А язык прекрасен, так и хочется растащить на цитаты.
2. Zoe Science&Nutrition – о здоровье, правильном питании, уходе за кожей… всегда актуально) Выпуски становятся академичнее и глубже, первые были скорее для новичков.
3. Reasons to be Cheerful – звучит привлекательно: создатели пытаются увидеть причины для оптимизма в разных сферах и идеях, приглашая интересных собеседников. Мне нравится небольшая продолжительность и разнообразие тем в позитивном ключе!
4. Comfort Eating with Grace Dent – люблю всё, что про еду, а здесь с юмором, очень тепло и неспешно (для меня слишком).
5. Get birding – неожиданный вариант. Не только про птичек, а про природу. Встречаются интересные гости, например, актер Samuel West с отличным языком. Хорош для фонового прослушивания.
6. Stephen Fry’s Seven Deadly Sins – здесь имя и тема говорят сами за себя. Highly recommended.
7. Off the Menu with Ed Gamble and James Acaster – два комика приглашают гостей в свой воображаемый ресторан, где те выбирают блюда. Невероятно популярный, с такими гостями как Джейми Оливер, Флоренс Пью, Лили Аллен и др.
8. Dirty Mother Pukka – вначале меня просто привлекло название🙈, а потом подкаст оказался вполне пригодным для слушания фоном: темы, которые вы вряд ли будете обсуждать со своей бабушкой, но вполне жизненные, говорят быстро)

Подкасты 1-8 – для продвинутых слушателей. А 9-10 полегче⬇️
9. Luke’s English Podcast – прекрасная классика для изучающих английский!
10. Journeys with Elliot – ненапряжный рассказ о путешествиях и жизни, слегка наивный, но искренний.

#podcasts
13👍4🤓4
Что общего между мной и этим моллюском?)

Вчера я была довольная как слон, а один из вариантов перевода такого сравнения – to be as happy as a clam (моллюск). Полный вариант to be happy as a clam at high water - потому что во время прилива моллюски реже становятся добычей людей и хищных птиц, что этих самых моллюсков не может не радовать.

А мое вчерашнее счастье было иллюстрацией лозунга Never give up – первый в жизни поход в суд завершился победой: судья отменил постановление о штрафе за неоплату парковки, выданное аж в апреле.
Избалованная многолетней (увы, закончившейся) льготой для многодетных (когда парковаться можно везде бесплатно), я забыла вовремя оплатить парковку и, опомнившись, запустила ее чуть позже, потом изменив время в приложении. Изменение не сохранилось, и штраф прилетел.

30 секунд моей пламенной речи, и justice has been served! – Справедливость восторжествовала! Пустячок, а как приятно)

Glossary
To be as happy as a clam (at high water) – быть очень довольным и счастливым (mainly US)
Never give up! – Никогда не сдавайся!
Justice has been served – Справедливость восторжествовала

#фразы #glossary #личное
👏119👍8🔥3
NO-VEMBER

Англоязычные блогеры с ума посходили и наперебой строчат посты о своем желании в ноябре сказать «нет» всему тому, что крадет время и опустошает.

Я против любого коллективного сумасшествия, тем более такого выборочного – а почему только сейчас, разве в другое время надо подобному говорить «да»?

Однако в ноябре, когда природа «обнуляется», и правда хочется от многого отказаться и ценить тихие минутки с чашкой какого-нибудь особенного чая дома… Или полчаса в одиночестве под дождиком в парке)

#личное
95🐳2
Muscles, money and marriage, or how to set priorities

Сегодня ученик был настроен философски и пытался расставить приоритеты в своих трёх M: muscles, money, marriage (последнее пока только в проекте). Не смог😅, грустно заметив, что у него они все слишком взаимосвязаны. А потом вдруг поделился своим наблюдением: English is a very depressive language. - Why?! - For me, “settle down“ (осесть, остепениться, обзавестись семьей) feels like a downward move rather than an upward one.

Glossary
To set priorities ~ to prioritise 🇬🇧(-ize 🇺🇸) – расставлять приоритеты
Muscles 💪🏻
Money 💰
Marriage – брак
Interconnected – взаимосвязанный
To settle down – осесть, обзавестись семьей
Downward⬇️ / upward⬆️ move – движение (шаг) вниз/вверх

#glossary #сразрешения😉
🔥6👍54😁2
World Adoption Day

Позавчера был день совпадений. Обсуждали с одной группой учеников книгу, где в конце родители главного героя решают усыновить двоих детей, ставших его друзьями (а начинается все с того, что он остаётся дома на каникулах, потому что родители не могут оплатить школьную поездку). Книга вообще не об этом, а о human trafficking. Это вторая группа, с которой ее читаю. И я была потрясена абсолютно совпавшим наблюдением прошлогодних тинэйджеров и нынешних по второстепенному моменту. Они прагматично (продемонстрировав a down-to-earth view) рассудили: Why on earth are they going to adopt two more children if they don’t have enough money to support their own one? – Good point (=Fair enough), и получилась интересная дискуссия, хотя и ушли от основной темы.

Меня разговор задел, вечером полезла читать, и выяснилось, что как раз 9 ноября отмечается World Adoption Day – Всемирный день усыновления.
Вспомнила, как несколько лет назад по фэйсбуку гулял пост-притча о девушке, решившей усыновить ребёнка, и которой тут же небесная канцелярия посылает в награду прекрасного мужа. Пост пересылали и умилялись … серьезные мужчины, вдруг оказавшиеся большими диванными романтиками) В реальной жизни все гораздо прозаичнее и сложнее. Знаю лично трех настоящих героинь, усыновивших детей без мужа, не ожидая никаких наград.

Glossary
What a coincidence – Какое совпадение
Human trafficking – торговля людьми
Why/how/what etc on earth…? С какой стати + вопросительное слово (усиливает вопрос)
Down-to-earth – практичный, реалистичный, без иллюзий
To adopt a child – усыновить ребенка
Good point/Fair enough – два способа выразить согласие с чьим-то комментарием
Armchair experts – диванные эксперты (а у меня диванные романтики)

P. S. Ридер (уровень В1) в комментариях.
P. P. S. К чему пост? А просто так, зарисовка, захотелось поделиться. Ну и немного Glossary и интересная книга впридачу)

#glossary #личное #books
116👍5