Zelenskiy / Official
713K subscribers
7.34K photos
4.26K videos
318 links
Офіційний канал Президента України - Володимира Зеленського / The official channel of the President of Ukraine Volodymyr Zelenskyy
Download Telegram
Сьогодні весь день у регіонах.
Донбас: передова, наші воїни, область. Потім Харківщина: ситуація в Харкові, на кордоні, в усіх районах області, відновлення, захист критичної інфраструктури.

Завдяки нашим людям, нашим героям ми бережемо Україну. Дякую кожному і кожній, хто бʼється проти російського зла!
____

Today I have been working in the regions all day.
Donbas – the frontline, our warriors, the region. The Kharkiv region after that – the situation in Kharkiv, on the border, in all districts of the region, restoration, protection of critical infrastructure.

Thanks to our people, our heroes, we preserve Ukraine. I am thankful to everyone who fights against Russian evil!
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
In Donbas, in the Kharkiv region – wherever Russian evil has come, it is obvious that the terrorist state cannot be stopped by anything other than one thing – our victory. And we will ensure it – the Ukrainian victory. In all areas of the east of our country, where there is a Ukrainian flag, there is also hope. It is felt. We will do everything so that the blue and yellow colors continue their liberation movement – returning normal life to our entire land, from Donetsk to the border.

We will certainly respond to the occupier for every attack on our cities... Today's Russian strikes at Zaporizhzhia, the night attack on the Kyiv region... All Russian strikes will receive a military, political, and legal response. Russia will lose this war. There is no subject in the world who does not feel this already. Everyone understands all this. And every Russian murderer should understand that an arrest warrant is the best thing that can happen to them.

Glory to all who are now fighting for Ukraine and the people! Gratitude to everyone who helps every day!

🇺🇦🇺🇦🇺🇦
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Робоча поїздка на Херсонщину. Село Посад-Покровське, де внаслідок повномасштабної агресії Росії пошкоджено багато будинків та об’єктів соціальної інфраструктури. Зараз тут триває відновлення електро- та водопостачання, відбудовується медична амбулаторія, люди повертаються. 

Оглянули Пункт Незламності та один із мобільних будинків, які встановлено у селі. 
Поспілкувався з місцевими мешканцями про актуальні питання та потреби. Усе відновимо, усе відбудуємо. Так само, як і кожне місто і село, яке постраждало від окупантів.
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Один із енергетичних об’єктів Херсонської області. Під час візиту обговорив ситуацію із забезпеченням електроенергією населених пунктів Херсонщини.
 
Поспілкувалися про відновлення електропостачання на деокупованих територіях та ремонт обладнання, зруйнованого внаслідок російських обстрілів.
 
Маємо забезпечити повне відновлення й захист нашої енергетики! Вдячний кожному, хто працює для цього і повертає нашим людям світло!
____
 
One of the energy facilities of the Kherson region. During the visit, I discussed the situation of providing electricity to settlements in the Kherson region.
 
We considered the restoration of electricity supply in the de-occupied territories and the repair of equipment destroyed as a result of Russian shelling.
 
We have to ensure full restoration and protection of our energy sector! I am grateful to everyone who works for this and returns the light to our people!
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Координаційна нарада щодо ситуації на Херсонщині.
 
Актуальна безпекова ситуація, відбудова пошкодженої інфраструктури області, розмінування деокупованих територій, відновлення електромереж – тримаємо всі ці важливі питання під контролем.
____
 
Coordination meeting on the situation in the Kherson region.
 
Current security situation, reconstruction of damaged infrastructure of the region, demining of de-occupied territories, restoration of power grids – we keep all these important issues under control.
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Вручив державні нагороди воїнам, які беруть участь в обороні Херсонської області від ворога.

Для мене честь привітати бійців, подякувати за захист нашої територіальної цілісності, суверенітету нашої держави. Хочу подякувати вам і всім вашим побратимам, які сьогодні з нами і яких, на жаль, немає – вони у серці, у пам’яті та в історії.

——

I presented state awards to the warriors participating in the defense of the Kherson region against the enemy.

It is an honor for me to congratulate the defenders, to express gratitude for protecting our territorial integrity, the sovereignty of our state. I want to thank you and all your brothers-in-arms who are with us today and who, unfortunately, are not - they are in the heart, in memory and in history.
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Під час робочої поїздки регіонами України безпосередньо в дорозі звернувся до Європейської ради і відзначив п’ять ключових небезпек – те, що затягує війну і віддаляє мир.

Перше. Не можна затягувати передачу нашим воїнам зброї, яка може захистити українців від терору. Передусім далекобійної зброї.

Другий приклад. Я вдячний за рішення щодо МіГів для України: це вагомо посилить захист нашого неба. Але ми потребуємо сучасніших літаків.

Третє. Жодного навіть натяку на затягування санкційних рішень бути не може. Тим більше не може бути й розмивання санкцій, і особливо під маніпулятивним прикриттям продовольчої безпеки. Сильні санкції – це безпека, ослаблення санкцій – це запрошення до нових криз.

Четвертий приклад. Ми давно говоримо про організацію Саміту формули миру. Усі ми чудово розуміємо, що в наявних умовах багато лідерів, на жаль, не зможуть приїхати в Україну. Можемо організувати саміт в одній зі світових столиць – в одній із європейських столиць. Хіба це не додасть глобальної сили Європі? Точно додасть.

І п’яте. Критично важливо, щоб не було затягування в зближенні України та Євросоюзу. Україна готова до рішення про початок уже цього року переговорів щодо членства в Євросоюзі. Така ж готовність потрібна і з боку кожного лідера Європи.

Маємо зробити все, щоб жодного затягування не було. І дійсно можемо це зробити. Хай кожна зустріч, кожна дискусія, кожен день нашої спільної роботи наближають повернення миру – наближають звільнення нашої землі й усієї Європи від російського зла. Звільнення вже цього року.

🇺🇦🇺🇦🇺🇦
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Повернувся з Херсонщини – мій день був присвячений передусім цій нашій області.

Безпекова ситуація – наші відповіді на ворожі обстріли Херсонщини, контрбатарейна боротьба та все інше, що роблять наші воїни, щоб окупант знав, що терор ми не пробачимо і не забудемо.

Я вдячний усім, хто допомагає відновлювати нормальність життя після російського зла. Усім, хто навіть у таких складних районах продовжує працювати й давати роботу, усім, хто допомагає нашим воїнам.

Дорогою в потязі нашої «Укрзалізниці» (до речі, дякую всій команді нашої міцної залізниці) онлайн узяв участь у засіданні Європейської ради, яке відбулось у Брюсселі за участі лідерів усіх держав ЄС і пана Президента Євроради Шарля Мішеля.

Відзначив сильні кроки партнерів. Та відзначив речі, які поки що, на жаль, не дають нам змоги прискорити звільнення територій, не дають змоги прискорити завершення війни.
Упевнений, партнери почули позицію України.

Слава всім, хто зараз у бою за свободу! Слава кожному і кожній, хто захищає нашу Херсонщину, Миколаївщину, Одещину, Дніпропетровщину, Запоріжжя, Донбас, Харківщину, Сумщину, Чернігівщину та всю Україну!
Слава Україні!
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
I have returned from the Kherson region - my day was devoted primarily to this region of ours.

The security situation: our responses to the enemy shelling of the Kherson region, counter-battery fighting and everything else that our soldiers do so that the occupier knows that we will not forgive or forget terror.

I am grateful to everyone who helps restore the normality of life after the Russian evil. To everyone who, even in such difficult areas, continues to work and give work, to everyone who helps our soldiers.

On the train of our "Ukrzaliznytsia" - by the way, I thank the entire team of our strong railway - I took part online in the meeting of the European Council, which took place in Brussels with the participation of the leaders of all EU states and the President of the European Council Charles Michel.

I pointed out the strong steps taken by the partners. But I also noted things that, unfortunately, do not allow us to speed up the liberation of the territories, do not allow us to speed up the end of the war.
I am sure: the partners have heard Ukraine's position.

Glory to all who are now fighting for freedom!
Glory to each and every one who defends our Kherson region, our Mykolaiv region, Odesa region, Dnipropetrovsk region, Zaporizhzhia, Donbas, Kharkiv region, Sumy region, Chernihiv region and all of our Ukraine!
Glory to Ukraine!
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Сьогодні ми додаємо до нашої перемоги, яку українці наближають усіма силами, ще 334 причини.  

334 воїни Національної гвардії, які завершили навчання і приєднуються до Сил оборони та безпеки України.  

334 офіцери, яким належить за будь-яких обставин примножувати славу України, захищати волю України, дбати про українців та українок, які будуть поруч: у ваших підрозділах, на ваших позиціях, на ваших ділянках фронту чи будь-де іще, де ви будете діяти. 

Вірю, що ви зможете гідно пройти цей шлях!
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Час повномасштабної війни за нашу державу поставив Службу безпеки України в умови постійного бою за Україну і водночас – жорсткого внутрішнього відбору, внутрішнього очищення. Я вдячний вам за те, що ви з честю долаєте всі випробування, достойно захищаєте Україну і гарантуєте нашій державі міцний безпековий фундамент!

Фундамент, частинами якого вже стали численні ваші успіхи в боях проти окупанта, у протистоянні внутрішньому ворогу, у захисті України від зла і підлості колаборантів. 

Деталі багатьох ваших завдань, боїв зможемо розповісти лише згодом – після нашої перемоги. Коли настане час нині таємним героїчним операціям СБУ стати легендами українського народу. Але всі українці й українки вже можуть бути впевненими у тому, що Служба безпеки нашої держави додаватиме все більше героїчних сторінок до нашої національної історії.
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Стартувала комунікаційна кампанія у межах Всеукраїнської програми ментального здоров’я за ініціативою @FirstLadyOfUkraine. На сторінках @howareu_program можна знайти конкретні поради з подолання стресу, доказові техніки самодопомоги, контакти гарячих ліній психологічної допомоги та багато іншого.
 
«Ти як?»
Просте запитання. Два слова, які за рік повномасштабної війни набули для українців нового значення. І які потребують чесної відповіді. 
 
Повністю підтримую мету кампанії. Дуже важливо перетворити піклування про ментальне здоров’я на щоденну звичку. 
 
Боротьба за незалежність України триває. Маємо бути сильними та міцними не лише фізично. Дбаймо про свій внутрішній стан і наближаймо нашу спільну перемогу! 🇺🇦
#тияк
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Важлива зустріч із делегацією Світового банку на чолі з віце-президентом у справах регіону Європи та Центральної Азії Анною Б’єрде.
 
Ми вдячні за ту кількість програм, яку Світовий банк реалізує в Україні, особливо після початку повномасштабної війни. Дякую за готовність приходити на допомогу навіть в умовах воєнних викликів!
____

An important meeting with the World Bank delegation headed by Vice President for Europe and Central Asia Anna Bjerde.
 
We are grateful for the number of programs that the World Bank implements in Ukraine, especially after the start of a full-scale war. Thank you for the willingness to come to our aid even in the face of military challenges!