Рашизм має програти у цій війні – в усьому й усюди. На землі, в небі, на морі, в енергетиці, в економіці, в політиці та зрештою – на лаві підсудних у міжнародному трибуналі за цю агресію проти України. Щодня ми разом із партнерами наближаємо цей вирок для терористів. Щодня мир стає ближчим.
____
Russism must lose this war – in everything and everywhere. On land, in the sky, in the sea, in the energy sector, in the economy, in politics, and in the end – in the dock of the international tribunal for this aggression against Ukraine. Every day, together with our partners, we bring this sentence for terrorists closer. Peace is getting closer every day.
Photo: Kostiantyn Liberov and Vlada Liberova, Sasha Maslov, Danylo Pavlov, Evgeniy Maloletka, Yana Sidásh.
____
Russism must lose this war – in everything and everywhere. On land, in the sky, in the sea, in the energy sector, in the economy, in politics, and in the end – in the dock of the international tribunal for this aggression against Ukraine. Every day, together with our partners, we bring this sentence for terrorists closer. Peace is getting closer every day.
Photo: Kostiantyn Liberov and Vlada Liberova, Sasha Maslov, Danylo Pavlov, Evgeniy Maloletka, Yana Sidásh.
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Литва є і, я впевнений, буде й надалі одним із найщиріших захисників свободи. І це – найкраще вшанування памʼяті і подвигу героїв, які перемогли імперію цими зимовими днями 32 роки тому. Сказав про це під час звернення до політиків і народу Литви.
Зараз ми з вами теж прямуємо до перемоги. До фінальної перемоги над тією імперією. Росія більше не зможе диктувати нічого народам Європи, коли ми завершимо цю війну однозначною поразкою агресора.
Вони хотіли, щоб наша з вами свобода впала. Але це вони впадуть. Ми маємо зробити так, щоб не було більше ніколи навіть можливості у будь-якого агресора мріяти про щось подібне і посягати на нашу з вами свободу.
Ось за що ми боремось. Ось чому наша перемога зараз має бути однозначною. Агресор має бути розбитий.
Зараз ми з вами теж прямуємо до перемоги. До фінальної перемоги над тією імперією. Росія більше не зможе диктувати нічого народам Європи, коли ми завершимо цю війну однозначною поразкою агресора.
Вони хотіли, щоб наша з вами свобода впала. Але це вони впадуть. Ми маємо зробити так, щоб не було більше ніколи навіть можливості у будь-якого агресора мріяти про щось подібне і посягати на нашу з вами свободу.
Ось за що ми боремось. Ось чому наша перемога зараз має бути однозначною. Агресор має бути розбитий.
Поговорив про подальше оборонне співробітництво між Україною та Словаччиною з Президенткою Зузаною Чапутовою. Запросив приєднатися до реалізації формули миру. Обговорили спільні міжнародні заходи.
____
Discussed further defense cooperation between Ukraine and Slovakia with President Zuzana Čaputová. Invited to join the implementation of the Peace Formula. We discussed joint international events.
____
Discussed further defense cooperation between Ukraine and Slovakia with President Zuzana Čaputová. Invited to join the implementation of the Peace Formula. We discussed joint international events.
Провів розмову з Прем’єр-міністром Албанії Еді Рамою. Привітав із 30-річчям дипвідносин між нашими країнами та відзначив рішення відкрити посольство в Києві. Обговорили ситуацію на фронті, важливість нарощування безпекової допомоги Україні, підтримку формули миру з боку Албанії.
——
Had a conversation with Prime Minister of Albania Edi Rama. Congratulated on the 30th anniversary of diplomatic relations between our countries and noted the decision to open an embassy in Kyiv. We discussed the situation on the frontline, the importance of increasing security assistance to Ukraine, Albania's support for the Peace Formula.
——
Had a conversation with Prime Minister of Albania Edi Rama. Congratulated on the 30th anniversary of diplomatic relations between our countries and noted the decision to open an embassy in Kyiv. We discussed the situation on the frontline, the importance of increasing security assistance to Ukraine, Albania's support for the Peace Formula.
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Важка битва за Донеччину триває. Битва за Бахмут і Соледар, за Кремінну, за інші міста й села сходу нашої держави триває.
Хоча ворог і зосередив найбільші свої сили саме на цьому напрямку, наші воїни – Збройні Сили України, усі сили оборони й безпеки – захищають державу.
Я дякую кожному солдату, сержанту й офіцеру бригад та інших армійських підрозділів, які хоробро і стійко виконують поставлені завдання!
Дякую бійцям підрозділу «Кракен» за рішучі дії по знищенню ворога в районі Соледару! Дякую воїнам Інтернаціонального легіону ГУР МО та підрозділу «Шаман», які мужньо обороняють Бахмут!
Триста двадцять чотири дні повномасштабної війни, а як все змінилося для Росії... Вони там уже гризуться між собою за те, кому приписати якесь тактичне просування. Це чіткий сигнал невдачі для ворога. І це ще один стимул для нас усіх, щоб більше тиснути на окупантів і щоб завдавати ворогу більших втрат. Дякую всім, хто це забезпечує! Як на передовій, так і на всіх інших наших фронтах.
Саме тому сьогодні хочу відзначити також працівників Служби зовнішньої розвідки України. Тих, хто працює зазвичай зовсім непомітно і про кого небагато говорять. Але вони реально наближають дуже вагомі рішення партнерів для України, для наших оборонців. Дякую за це!
Дякую всьому особовому складу Служби безпеки України, чиї результати в боротьбі, зокрема, проти колаборантів і диверсантів суспільство бачить. Дякую за це!
Дякую кожному і кожній, хто працює заради перемоги нашої держави! Слава нашим воїнам!
Слава Україні!
Хоча ворог і зосередив найбільші свої сили саме на цьому напрямку, наші воїни – Збройні Сили України, усі сили оборони й безпеки – захищають державу.
Я дякую кожному солдату, сержанту й офіцеру бригад та інших армійських підрозділів, які хоробро і стійко виконують поставлені завдання!
Дякую бійцям підрозділу «Кракен» за рішучі дії по знищенню ворога в районі Соледару! Дякую воїнам Інтернаціонального легіону ГУР МО та підрозділу «Шаман», які мужньо обороняють Бахмут!
Триста двадцять чотири дні повномасштабної війни, а як все змінилося для Росії... Вони там уже гризуться між собою за те, кому приписати якесь тактичне просування. Це чіткий сигнал невдачі для ворога. І це ще один стимул для нас усіх, щоб більше тиснути на окупантів і щоб завдавати ворогу більших втрат. Дякую всім, хто це забезпечує! Як на передовій, так і на всіх інших наших фронтах.
Саме тому сьогодні хочу відзначити також працівників Служби зовнішньої розвідки України. Тих, хто працює зазвичай зовсім непомітно і про кого небагато говорять. Але вони реально наближають дуже вагомі рішення партнерів для України, для наших оборонців. Дякую за це!
Дякую всьому особовому складу Служби безпеки України, чиї результати в боротьбі, зокрема, проти колаборантів і диверсантів суспільство бачить. Дякую за це!
Дякую кожному і кожній, хто працює заради перемоги нашої держави! Слава нашим воїнам!
Слава Україні!
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
The tough battle for Donetsk region continues, the battle for Bakhmut and Soledar, for Kreminna, for other towns and villages in the east of our country continues.
Although the enemy has concentrated its greatest forces in this direction, our troops – the Armed Forces of Ukraine, all defense and security forces – are defending the state.
I thank every soldier, sergeant, officer of brigades and other army units who are bravely and staunchly performing their tasks!
I thank the fighters of the Kraken unit for their decisive actions to destroy the enemy near Soledar! Thanks to the soldiers of the International Legion of the Defense Intelligence of the Ministry of Defense and the Shaman unit, who are bravely defending Bakhmut!
Three hundred twenty-four days of the full-scale war, and how things have changed for Russia... They are already gnawing among themselves over who should be credited with some tactical advance. It's a clear signal of failure for the enemy. And it's another incentive for all of us to put more pressure on the occupier and to inflict heavier losses on the enemy. Thanks to everyone who makes it happen both on the front lines and all our other fronts.
That is why today I also want to mark the employees of the Foreign Intelligence Service of Ukraine. Those whose work is usually completely invisible. And about whom few people talk. But they really bring closer very important decisions of partners for Ukraine, for our defenders. Thanks for that!
I thank all the personnel of the Security Service of Ukraine, whose results in the fight, in particular, against collaborators and saboteurs, society sees. Thank you for that!
Thanks to everyone who works for the victory of our country!
Glory to our soldiers!
Glory to Ukraine!
Although the enemy has concentrated its greatest forces in this direction, our troops – the Armed Forces of Ukraine, all defense and security forces – are defending the state.
I thank every soldier, sergeant, officer of brigades and other army units who are bravely and staunchly performing their tasks!
I thank the fighters of the Kraken unit for their decisive actions to destroy the enemy near Soledar! Thanks to the soldiers of the International Legion of the Defense Intelligence of the Ministry of Defense and the Shaman unit, who are bravely defending Bakhmut!
Three hundred twenty-four days of the full-scale war, and how things have changed for Russia... They are already gnawing among themselves over who should be credited with some tactical advance. It's a clear signal of failure for the enemy. And it's another incentive for all of us to put more pressure on the occupier and to inflict heavier losses on the enemy. Thanks to everyone who makes it happen both on the front lines and all our other fronts.
That is why today I also want to mark the employees of the Foreign Intelligence Service of Ukraine. Those whose work is usually completely invisible. And about whom few people talk. But they really bring closer very important decisions of partners for Ukraine, for our defenders. Thanks for that!
I thank all the personnel of the Security Service of Ukraine, whose results in the fight, in particular, against collaborators and saboteurs, society sees. Thank you for that!
Thanks to everyone who works for the victory of our country!
Glory to our soldiers!
Glory to Ukraine!
Завжди потужна підтримка з боку Великої Британії тепер стала непробивною й готовою до викликів. У розмові з Прем'єр-міністром Ріші Сунаком подякував за рішення, які не лише посилять нас на полі бою, а й стануть правильним сигналом для інших партнерів.
——
Always strong support of the United Kingdom is now impenetrable and ready for challenges. In a conversation with the Prime Minister, Rishi Sunak, I thanked for the decisions that will not only strengthen us on the battlefield, but also send the right signal to other partners.
——
Always strong support of the United Kingdom is now impenetrable and ready for challenges. In a conversation with the Prime Minister, Rishi Sunak, I thanked for the decisions that will not only strengthen us on the battlefield, but also send the right signal to other partners.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Вічна пам’ять усім, чиї життя забрав російський терор! Світ має зупинити це зло.
Розбір завалів у Дніпрі триває. Усі служби працюють. Боремось за кожну людину, кожне життя.
Знайдемо всіх причетних до цього терору. Усі понесуть відповідальність. Максимальну.
____
Eternal memory to all whose lives were taken by Russian terror! The world must stop this evil.
Debris clearance in Dnipro continues. All services are working. We are fighting for every person, every life.
We will find everyone involved in this terror. Everyone will bear responsibility. Utmost responsibility.
#stoprussia
#russiaisaterroriststate
Розбір завалів у Дніпрі триває. Усі служби працюють. Боремось за кожну людину, кожне життя.
Знайдемо всіх причетних до цього терору. Усі понесуть відповідальність. Максимальну.
____
Eternal memory to all whose lives were taken by Russian terror! The world must stop this evil.
Debris clearance in Dnipro continues. All services are working. We are fighting for every person, every life.
We will find everyone involved in this terror. Everyone will bear responsibility. Utmost responsibility.
#stoprussia
#russiaisaterroriststate
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Росія завдала чергового масованого ракетного удару по українських містах. Київ, Харків, Одеса, Кривий Ріг, Дніпро, Вінниця, Ладижин, Бурштин, Хмельницький та інші міста були мішенями терористів.
У місті Дніпрі внаслідок цього російського удару зруйновано житловий будинок.
Вдалося врятувати десятки людей – поранених і травмованих. Їм надається допомога.
Розбір завалів іще досі продовжується і триватиме всю ніч. Скільки всього людей під завалами, поки що невідомо. На жаль, перелік загиблих зростає з кожною годиною... Мої співчуття рідним і близьким.
Усі служби зараз працюють у місцях, куди влучили російські ракети. Із понад 30 запущених по Україні за день ракет понад 20 було збито. Це сотні врятованих життів. Я дякую за це нашим Повітряним силам, нашим зенітникам й усім, хто допомагає.
На жаль, є влучання і в обʼєкти енергетичної інфраструктури. У звʼязку із цим найскладніша ситуація на Харківщині та в Київській області.
Чи можна зупинити російський терор? Так. Чи можна зробити це якось інакше, ніж на полі бою в Україні? На жаль, ні. Це можна і треба зробити на нашій землі, у нашому небі, у нашому морі.
Що для цього потрібно? Та зброя, яка є на складах у наших партнерів і якої так очікують наші воїни. Увесь світ знає, що і як здатне зупинити тих, хто сіє смерть. І я дякую всім, хто нам у цьому допомагає!
Вічна памʼять усім, чиї життя забрав рашизм!
Слава всім, хто захищає людей!
Слава Україні!
У місті Дніпрі внаслідок цього російського удару зруйновано житловий будинок.
Вдалося врятувати десятки людей – поранених і травмованих. Їм надається допомога.
Розбір завалів іще досі продовжується і триватиме всю ніч. Скільки всього людей під завалами, поки що невідомо. На жаль, перелік загиблих зростає з кожною годиною... Мої співчуття рідним і близьким.
Усі служби зараз працюють у місцях, куди влучили російські ракети. Із понад 30 запущених по Україні за день ракет понад 20 було збито. Це сотні врятованих життів. Я дякую за це нашим Повітряним силам, нашим зенітникам й усім, хто допомагає.
На жаль, є влучання і в обʼєкти енергетичної інфраструктури. У звʼязку із цим найскладніша ситуація на Харківщині та в Київській області.
Чи можна зупинити російський терор? Так. Чи можна зробити це якось інакше, ніж на полі бою в Україні? На жаль, ні. Це можна і треба зробити на нашій землі, у нашому небі, у нашому морі.
Що для цього потрібно? Та зброя, яка є на складах у наших партнерів і якої так очікують наші воїни. Увесь світ знає, що і як здатне зупинити тих, хто сіє смерть. І я дякую всім, хто нам у цьому допомагає!
Вічна памʼять усім, чиї життя забрав рашизм!
Слава всім, хто захищає людей!
Слава Україні!
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Russia has launched another heavy missile attack on Ukrainian cities. Kyiv, Kharkiv, Odesa, Kryvy Rih, Dnipro, Vinnytsia, Ladyzhyn, Burshtyn, Khmelnytsky and other cities were targets of terrorists.
In the city of Dnipro, a residential building has been destroyed in this Russian attack.
It was possible to save dozens of injured people, and treatment is provided to them.
Debris clearance is still ongoing and will continue throughout the night. It's not yet known how many people are under the rubble.
Unfortunately, the death toll is growing every hour… My condolences to relatives and friends.
All services are now working in the sites hit by Russian missiles.
Out of more than thirty missiles launched towards Ukraine during the day, more than 20 were shot down. These are hundreds of saved lives. I thank our Air Force, our airmen and everyone who helps.
Unfortunately, energy infrastructure facilities have been also hit. In this regard, the most difficult situation is in Kharkiv region and Kyiv region.
Can Russian terror be stopped? Yes.
Is it possible to do it somehow differently than on the battlefield in Ukraine? Unfortunately no. This can and must be done on our land, in our sky, in our sea.
What is needed for this? The weapons that are in the warehouses of our partners and that our troops are so waiting for.
The whole world knows WHAT can stop and HOW it's possible to stop those who sow death.
And I thank everyone who helps us in this!
Eternal memory to all whose lives were taken by ruscism!
Glory to all who defend people!
Glory to Ukraine!
In the city of Dnipro, a residential building has been destroyed in this Russian attack.
It was possible to save dozens of injured people, and treatment is provided to them.
Debris clearance is still ongoing and will continue throughout the night. It's not yet known how many people are under the rubble.
Unfortunately, the death toll is growing every hour… My condolences to relatives and friends.
All services are now working in the sites hit by Russian missiles.
Out of more than thirty missiles launched towards Ukraine during the day, more than 20 were shot down. These are hundreds of saved lives. I thank our Air Force, our airmen and everyone who helps.
Unfortunately, energy infrastructure facilities have been also hit. In this regard, the most difficult situation is in Kharkiv region and Kyiv region.
Can Russian terror be stopped? Yes.
Is it possible to do it somehow differently than on the battlefield in Ukraine? Unfortunately no. This can and must be done on our land, in our sky, in our sea.
What is needed for this? The weapons that are in the warehouses of our partners and that our troops are so waiting for.
The whole world knows WHAT can stop and HOW it's possible to stop those who sow death.
And I thank everyone who helps us in this!
Eternal memory to all whose lives were taken by ruscism!
Glory to all who defend people!
Glory to Ukraine!
Дніпро.
Станом на зараз врятовано 39 людей, з них 6 дітей. Загинули 25 людей, з них 1 дитина. Травмовано 73 людини, з них 13 дітей. Розшукується 43 людини.
Попередньо зруйновано 72 квартири та пошкоджено понад 230 квартир.
Встановлено 4 намети ДСНС та 2 намети від волонтерів. Психологи надають допомогу постраждалим.
Пошуково-рятувальні роботи та демонтаж небезпечних конструктивних елементів тривають. Цілодобово. Продовжуємо боротися за кожне життя.
Мої співчуття всім рідним і близьким загиблих.
——
Dnipro.
As of now, 39 people were rescued, including 6 children. 25 people died, including 1 child. 73 people were injured, including 13 children. 43 people are missing.
Preliminary 72 apartments were destroyed and more than 230 apartments were damaged.
4 tents of the State Emergency Service and 2 tents from volunteers were set up. Psychologists are providing assistance to the victims.
Search and rescue operations and dismantling of dangerous structural elements continue. Round the clock. We continue to fight for every life.
My condolences to all the relatives and friends of the victims.
Photos: Pavlo Petrov, Evgeniy Zavgorodniy, Evgeniy Maloletka.
Станом на зараз врятовано 39 людей, з них 6 дітей. Загинули 25 людей, з них 1 дитина. Травмовано 73 людини, з них 13 дітей. Розшукується 43 людини.
Попередньо зруйновано 72 квартири та пошкоджено понад 230 квартир.
Встановлено 4 намети ДСНС та 2 намети від волонтерів. Психологи надають допомогу постраждалим.
Пошуково-рятувальні роботи та демонтаж небезпечних конструктивних елементів тривають. Цілодобово. Продовжуємо боротися за кожне життя.
Мої співчуття всім рідним і близьким загиблих.
——
Dnipro.
As of now, 39 people were rescued, including 6 children. 25 people died, including 1 child. 73 people were injured, including 13 children. 43 people are missing.
Preliminary 72 apartments were destroyed and more than 230 apartments were damaged.
4 tents of the State Emergency Service and 2 tents from volunteers were set up. Psychologists are providing assistance to the victims.
Search and rescue operations and dismantling of dangerous structural elements continue. Round the clock. We continue to fight for every life.
My condolences to all the relatives and friends of the victims.
Photos: Pavlo Petrov, Evgeniy Zavgorodniy, Evgeniy Maloletka.