Zelenskiy / Official
713K subscribers
7.34K photos
4.26K videos
318 links
Офіційний канал Президента України - Володимира Зеленського / The official channel of the President of Ukraine Volodymyr Zelenskyy
Download Telegram
У нашому народі – величезна сила. Вона завжди була й буде. Стільки, скільки ми віритимемо в себе. Стільки, скільки ми зберігатимемо нашу єдність. І стільки, скільки ми боротимемося за Україну та працюватимемо заради нашої спільної української перемоги.

——

Our people have great strength. It always was and always will be. As long as we believe in ourselves. As long as we keep our unity. And as long as we fight for Ukraine and work for our joint Ukrainian victory.

Photo: Metin Aktas, Pavlo Petrov, Kostiantyn Liberov and Vlada Liberova, Yevgeniy Maloletka, Daniel Carde, Stas Kozluk, Nicole Tung, Daniel Carde.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Щороку в останні вихідні літа в нашій державі відзначалися два свята – День міста Донецька і День шахтаря. У 14-му році через окупантів усе змінилося для Донецька. А цьогоріч усій Україні не до свят.

Але ми не забули й не забудемо про жодне своє місто й про жодну свою людину. Донецьк завжди був одним із найбагатших і найсильніших міст України. Шахтарська праця завжди була однією з найповажніших професій.
Зараз Донбас майже зруйнований російськими ударами, спустошений. Гордий і славний український Донецьк принижений російською окупацією, пограбований.
Але Україна повернеться. Обов’язково. Гідність людям Донбасу повернеться. Можливість жити повернеться. Можливість жити у безпеці й щасливо.
Саме це символізуватиме наш український прапор, коли ми встановимо його в Донецьку, у Горлівці, у Маріуполі, у всіх містах Донбасу та Приазов’я, в усіх районах, які перебувають під російською окупацією: на Харківщині, на Запоріжжі, на Херсонщині. І обов’язково – в Криму.
Україна все пам’ятає.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Every year, on the last weekend of summer, two holidays were celebrated in our country – they are closely related – Donetsk City Day and Miner's Day. In 2014, everything changed for Donetsk because of the occupiers. And this year, all of Ukraine will not have holidays. But we have not forgotten and will not forget any of our cities and any of our people.

But we have not forgotten and will not forget any of our cities and any of our people. Donetsk has always been one of the richest and strongest cities in Ukraine. Mining has always been one of the most respected professions.
Now Donbas is almost destroyed by Russian strikes, devastated. The proud and glorious Ukrainian Donetsk was humiliated by the Russian occupation and robbed.
But Ukraine will return. For sure. Life will return. The dignity of the people of Donbas will return. The ability to live will return. The opportunity to live safely and happily.
This is exactly what our Ukrainian flag will symbolize when we set it up in Donetsk, Horlivka, Mariupol, in all cities of Donbas, Azov area, in all areas under Russian occupation – in Kharkiv, Zaporizhzhia, Kherson regions. And definitely – in Crimea.
Ukraine remembers everything.
Сьогодні – День пам'яті захисників України, які загинули в боротьбі за незалежність, суверенітет і територіальну цілісність нашої держави.

Наш народ ніколи не забуде кожного й кожну, хто бореться за Україну, хто віддав за неї своє життя.
І наша пам'ять – це не все, що в нас є. Наша незалежність, яку ми збережемо й передамо нашим дітям і онукам, наша перемога, яка обов'язково буде, стануть найкращим ушануванням пам'яті всіх, хто загинув у цій війні. Герої живуть вічно!

Слава нашому народу!
Слава всім нашим воїнам!
Слава Україні!

Фото: Костянтин і Влада Ліберови, Арсен Петров.
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Конференція «Шельфу північних морів».
Не вперше наголосив, що незалежність Європи від Росії, зокрема в енергетиці, має фундаментальне значення для всіх європейців. І разом з Україною Європа здатна зробити значно більше, ніж із Росією.

Ми не хочемо дивитись у минуле й повторювати, хто нас не почув. Але Україна хоче, щоб ми всі зараз не втратили тих можливостей, які маємо в цей історичний момент.

Лише спільно ми можемо захистити Європу. Тільки зберігаючи нашу максимальну принциповість. І тільки разом досягнувши перемоги в цій війні.
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Важливо відбудувати Україну після цієї війни. Мир для України, гарантії безпеки та відновлення всього, що зруйнували російські окупанти, стануть наочним доказом того, що європейська ідея сильніша за будь-які диктатури, а цінності свободи, рівності та взаємодопомоги долають будь-який терор.

Наголосив на цьому під час звернення до «Руху підприємств Франції» (MEDEF). А також запросив французькі компанії взяти участь у відбудові України після війни.
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Реальна боротьба кожної країни за незалежність – це тяжкий шлях, це те, що здобувають покоління. Сказав про це під час виступу на 17-му Стратегічному форумі у м. Блед (Словенія).

Зараз ми маємо змогу досягти перемоги для себе, для наших дітей, онуків і для всіх поколінь наших народів, які боролися за свободу раніше.

Я впевнений, ми переможемо. Переможемо разом. І це буде зроблено в імʼя Європи і в пам’ять про всіх, хто віддав своє життя за свободу.
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
З 2014 року Україна протистоїть російській агресії. З 24 лютого наша держава бореться проти повномасштабного російського терору. Тисячі українців віддали свої життя, щоб ворогу не вдалося знищити наш народ і нашу свободу.

Вічна памʼять усім, хто загинув за Україну!
Слава всім нашим героям!
Герої не вмирають!
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Хтось хоче знати, які в нас плани? 

Ви не почуєте конкретики від жодної справді відповідальної особи. Бо це війна. І так – на війні.

Але окупанти мають знати: ми гнатимемо їх до кордону. До нашого кордону, лінія якого не змінювалась. Окупанти її добре знають.

Якщо вони хочуть вижити – російським військовим настав час тікати. Їдьте додому. Якщо ви боїтеся повертатись до себе додому в Росію – що ж, хай такі окупанти здаються в полон, і ми гарантуємо їм виконання всіх норм Женевських конвенцій.

Якщо ж вони мене не почують, матимуть справу з нашими захисниками, які не зупиняться, поки не звільнять усе, що належить Україні.

І це не щось особливе. Це не щось таке, що нібито почалося. Ми говоримо про це 187 днів.
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
You won't hear specifics from any truly responsible person. Because this is war. And this is what it is during the war.

But the occupiers should know: we will oust them to the border. To our border, the line of which has not changed. The invaders know it well.

If they want to survive, it is time for the Russian military to flee. Go home. If you are afraid to return to your home in Russia – well, let such occupiers surrender, and we will guarantee them compliance with all norms of the Geneva Conventions.

If they do not listen to me, they will deal with our defenders, who will not stop until they liberate everything that belongs to Ukraine.

And it is not something special. It's not something that supposedly started. We've been talking about it for 187 days.