Zelenskiy / Official
726K subscribers
7.1K photos
4.11K videos
299 links
Офіційний канал Президента України - Володимира Зеленського / The official channel of the President of Ukraine Volodymyr Zelenskyy
Download Telegram
Бухарест, декларація саміту НАТО. 3 квітня, 14 років тому. Був шанс запобігти. Щоб Росія не прийшла.
Буча, Київська область. Зараз. Росія прийшла.

Советую посмотреть матерям российских военных. Посмотрите, каких ублюдков вы вырастили. Убийцы, мародёры, палачи.

Фото: Vadim Ghirda, Ronaldo Schemidt, УНІАН

——

Bucharest, NATO Summit Declaration. April 3, 14 years ago. There was a chance to prevent, so that Russia didn’t come. Bucha, Kyiv region. Now. Russia has come.

Mothers of Russian soldiers should see that. See what bastards you've raised. Murderers, looters, butchers.

Photo: Vadim Ghirda, Ronaldo Schemidt, UNIAN
Наші прикордонники мужньо та самовіддано боронять рубежі нашої держави. Відвідав українських захисників, які дістали поранення в боях за Харків, Чернігів, Гостомель, а також у зіткненнях із ворожими диверсійно-розвідувальними групами. Швидкого одужання, хлопці!
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Світ уже бачив багато воєнних злочинів. У різні часи. На різних континентах. Але настав час зробити все, щоб воєнні злочини російських військових стали останнім проявом такого зла на землі. Кожен винний у таких злочинах буде внесений у спеціальну Книгу катів. Буде знайдений і покараний.
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Відверта розмова з американським телеканалом CBS про страшні воєнні злочини окупантів, необхідність покарання для російських військових командирів та про те, чому їхні дії в Україні – це геноцид.
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
The world has already seen many war crimes. At different times. On different continents. But it is time to do everything possible to make the war crimes of the Russian military the last manifestation of such evil on earth. Everyone guilty of such crimes will be included in a special Book of Torturers, will be found and punished.
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
64th Grammy Music Awards Ceremony. I urge everyone to tell the truth about the war, the killings of people and children by Russian bombs and troops.
Our musicians wear body armor instead of tuxedos and sing to the wounded in hospitals. Even to those who can’t hear them. But the music will break through... anyway. Because we defend our freedom to live, to love, to sound.
На нашій землі побувало концентроване зло. І про це знає вже весь світ. Уникнути відповідальності не вдасться. Кожен винний буде знайдений і покараний.

——

Concentrated evil has come to our land. And the whole world already knows that. Responsibility cannot be avoided. Every culprit will be found and punished.
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
64-та церемонія вручення музичної премії Grammy. Я закликаю всіх розповідати правду про війну, загибель людей, дітей від російських бомб і військ.
Наші музиканти носять бронежилети замість смокінгів і співають пораненим у лікарнях. Навіть тим, хто їх не чує. Але музика проб’ється... хай там що. Бо ми захищаємо нашу свободу жити, любити, звучати.
На власні очі побачив Бучу, Ірпінь, Стоянку після окупації. Зробимо все, щоб якнайшвидше повернути їх до життя.

——

With my own eyes I saw Bucha, Irpin, Stoyanka after the occupation. We will do our best to bring them back to life as soon as possible.