Zelenskiy / Official
713K subscribers
7.34K photos
4.25K videos
318 links
Офіційний канал Президента України - Володимира Зеленського / The official channel of the President of Ukraine Volodymyr Zelenskyy
Download Telegram
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Сьогодні відвідуємо наші бригади, які виконують бойові завдання на одному з найгарячіших напрямків – Купʼянсько-Лиманському. 103-тя окрема бригада територіальної оборони, 68-ма окрема єгерська бригада імені Олекси Довбуша, 25-та окрема повітрянодесантна Січеславська бригада. З комбригами й комбатами обговорили оперативну ситуацію на полі бою, актуальні питання, потреби.

Кожна наша бойова бригада, кожен воїн, який знищує окупантів, кожним своїм кроком уперед стверджує, що українська перемога неодмінно буде. Ви – міць! Дякую за службу!

🇺🇦🇺🇦🇺🇦
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Для мене честь сьогодні – нагородити наших воїнів, які відзначилися під час захисту нашої держави. Особлива честь – нагородити бойових медиків. Дякую за захист України та українців! Це найважливіша місія. Бажаю тільки перемоги!

Іще оглянув техніку – танки Leopard 2 та бойові машини піхоти CV-90, які брали участь у боях на Купʼянському напрямку. Обговорили з екіпажами результати застосування танків і БМП. Воїни задоволені!

Дякую за спілкування, за ваші шеврони. Це дуже цінно для мене!
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Харківщина. Наші воїни. 15-й мобільний прикордонний загін бригадного типу «Сталевий кордон», 113-та, 125-та окремі бригади Сил територіальної оборони ЗСУ. Дякую за вашу міцність! 

Нарада щодо безпекової ситуації на ділянці Купʼянськ – Лиман. Доповідь генерала Сирського про оборону на Харківщині, наступальні дії на Бахмутському та інших напрямках. Доповіді місцевих керівників СБУ та Нацполіції.
Окрема нарада щодо підготовки регіону до зимового періоду.

Пишаємося захисниками, які проявили максимальну міцність під час оборони Харківської області. Сьогодні мав змогу особисто подякувати їм, вручити нагороди, потиснути руки.

Слава нашим героям! Кожному й кожній!

🇺🇦🇺🇦🇺🇦
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Харків та область.
Цілий день – робота в регіоні. Відвідав наші бойові бригади, поспілкувався з воїнами, комбатами, комбригами.
Заслухав доповідь генерала Сирського, також очільника обласної Служби безпеки України, Національної поліції – ґрунтовні доповіді щодо захисту Харківського регіону.

Обговорили з відповідними посадовцями – голова області, міста, міністр енергетики, голова «Укренерго», голова «Нафтогазу» та інші – захист від російських обстрілів, енергозабезпечення міст і сіл Харківщини, захист енергооб’єктів, відновлення будинків, соціальної сфери, гуманітарне розмінування.

Надзвичайно важливо, що Харків попри все не просто тримається, а допомагає тримати міцним увесь наш Схід. Горде й світле місто, яке завжди буде містом сили для України і для всієї Європи.

На нарадах були й доручення: щодо підготовки до опалювального сезону, і щодо відбудови, і щодо фізичного захисту енергооб’єктів від російських ударів. Все треба виконати, по деяких речах – значно прискоритися.
Завтра я очікую детального звіту по проєктах відновлення від урядовців. Окремі доручення – військовим.
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Kharkiv and the region.
I spent the whole day working in the region. I visited our combat brigades, talked to the warriors, battalion and brigade commanders.
I heard a report from General Syrskyi, as well as detailed reports on the protection of Kharkiv region from the heads of the regional Security Service and the National Police.

We discussed the protection from Russian shelling, energy supply to the cities and villages of Kharkiv region, protection of energy facilities, restoration of housing and social sphere, as well as humanitarian demining with the relevant officials – the regional and city heads, the Minister of Energy, the CEOs of Ukrenergo and Naftogaz, and others.

It is extremely important that Kharkiv, despite everything, does not just hold on, but helps keep our entire east strong... A proud and bright city that will always be a city of strength for Ukraine and the whole of Europe.

The meetings also resulted in instructions on preparations for the heating season, reconstruction, and physical protection of energy facilities from Russian attacks. Everything needs to be fulfilled, and some issues require significant acceleration.
Tomorrow I expect a detailed report on the restoration projects from the government officials. Separate instructions were also given to the military.
Харківщина. Цілий день роботи в регіоні. Наші воїни. Купʼянський, Лиманський напрямки. Пишаюся кожним захисником, кожною захисницею!

Важливі наради. Військові, обласна СБУ, обласна поліція. Доповідь генерала Сирського. Нарада з усіма в області, хто відповідає за захист та підготовку до зими. Ключові питання – енергетика та відбудова.

Сьогодні проведу окрему нараду з урядовцями щодо стану виконання доручень, які давалися.
____

Kharkiv region. A whole day of work there. Our warriors. Kupyansk and Lyman directions. I am proud of every defender!

Important meetings. The military, regional Security Service, regional police. General Syrskyi's report. A meeting with everyone in the region who is responsible for protection and preparation for the winter. The key issues are energy sector and reconstruction.

Today, I will hold a separate meeting with government officials on the status of fulfillment of the instructions given.
Щоденний селектор.

Обговорили потреби, про які почув учора від воїнів на Харківщині. Звірили динаміку надходження основних калібрів. Дав доручення інтенсифікувати роботу там, де є домовленості, але реалізація затримується.

Заслухав звіти розвідок і поточні результати діяльності нашої контррозвідки – СБУ. А також звіт міністра внутрішніх справ зокрема щодо ліквідації наслідків нічних обстрілів.

Окремо провів тривалу нараду з Кирилом Будановим. Є про що розказати, але згодом.
Провів телефонну розмову з Президентом Азербайджану Ільхамом Алієвим і подякував йому за значну гуманітарну допомогу, яку Азербайджан надає Україні, зокрема в енергетичному секторі з наближенням зими.

Підтвердили нашу відданість принципам суверенітету й територіальної цілісності держав.

Також обговорили регіональну безпеку, актуальні виклики та формати взаємодії.
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Дякую компанії Onur Group та її представникам за те, що всі ці дні залишалися в Україні та поруч з українцями, підтримували українську армію й передавали техніку нашим військовим.

Вручив голові правління Onur Group Онуру Четінджевізу та Послу Туреччини в Україні Ягмуру Ахмету Гюльдере ордени «За заслуги» ІІ ступеня. Ми цінуємо, що на початку повномасштабного вторгнення представники Туреччини залишилися в Україні.

Дякую Послу Ягмуру Ахмету Гюльдере, який закінчує свою дипломатичну місію в нашій державі, за роботу, що сприяла розбудові потужних відносин України й Туреччини.

🇺🇦🇹🇷
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Короткий звіт за цей день.
Були різні наради. Серед головних – нарада з керівником ГУР. Змістовна. Про хороші речі для України – дещо важливе в безпекових питаннях нам вдалося. Деталі – пізніше.

На селекторі сьогодні була доповідь керівника СБУ щодо протидії колаборантам. Теж змістовно. Та й узагалі є за що подякувати нашим хлопцям зі Служби безпеки сьогодні. Важливі операції, а головне – результативні. Молодці!

Провів нараду з урядовцями – учора про неї домовилися в Харкові. У нас є різні урядові програми щодо відновлення, щодо допомоги регіонам та людям, які втратили будинки. Є робота з відбудови соціальної сфери та фізичного захисту об’єктів енергетики. Щодо таких питань доручив підготувати детальний звіт.

Ми робимо все, щоб дати Україні більше систем ППО перед зимою. І зараз, до речі, очікуємо певні рішення від наших партнерів. Але вся робота в регіонах, яка стосується фізичного захисту критичних об’єктів та термінової відбудови, повинна бути проведена максимально за час до зими.

Слава Україні!
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
A brief report for the day.
There were different meetings, and among the main ones was a meeting with the Chief of the Main Intelligence Directorate. A substantive one. About good things for Ukraine – we managed to accomplish something important in security matters. More details later.

On the conference call today, there was a report by the Head of the Security Service of Ukraine on countering collaborators. Also an informative one.
Overall, we have reasons to thank our guys from the Security Service today. Important operations, and most importantly, effective ones. Well done!

I held a meeting with government officials – we agreed on it yesterday in Kharkiv. We have various government programs to restore the regions and help people who lost their homes. There is work on rebuilding the social sector and physical protection of energy facilities. I have instructed to draw up a detailed report on these issues.

We are doing our best to provide Ukraine with more air defense systems before winter. And now, by the way, we are expecting certain decisions from our partners. But all the work in the regions that relates to the physical protection of critical facilities and urgent reconstruction has to be completed as much as possible by winter.

Glory to Ukraine!