Zelenskiy / Official
712K subscribers
7.34K photos
4.25K videos
318 links
Офіційний канал Президента України - Володимира Зеленського / The official channel of the President of Ukraine Volodymyr Zelenskyy
Download Telegram
«Ми воїни. Не ледарі. Не лежні.
І наше діло праведне й святе.
Бо хто за що, а ми за незалежність.
Отож нам так і важко через те».

Сьогодні день народження легенди української поезії Ліни Костенко. Іноді гіркі, але влучні слова поетеси описують біль і водночас силу українців. Дякуємо за ваш внесок в українську культуру і за незламну шляхетність!

——

"We are warriors, not layabouts or loafers.
And our cause is righteous and holy.
We stand for independence,
that is why it is so hard for us."

Today is the birthday of the legend of Ukrainian poetry Lina Kostenko. Sometimes bitter yet apt words of the poetess describe the pain and at the same time the strength of Ukrainians. Thank you for your contribution to Ukrainian culture and for your indomitable virtue!

Photo: Kostiantyn Liberov and Vlada Liberova for Azov One, Peter Batanov, Emiliano Urbano, Reuters, Roman Pilipey for Getty Images, Vlad Volodin, Emiliano Urbano for The Economist, Stephan Goss.
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Завершується ще один тиждень нашої оборони проти держави-зла. Ще один тиждень, коли щодня і щоночі російська армія обстрілювала українські міста, села, вбивала наших людей.

Кам’янське Запорізької області; Берислав Херсонської області; Марганець Дніпропетровської області; Авдіївка, Краматорськ, Костянтинівка Донецької області; Костянтинівка Сумської області… І ще десятки-десятки українських міст і сіл, які зазнали ударів російських терористів за цей тиждень – один тиждень. Мої співчуття усім, хто втратив рідних і своїх близьких…

За кожен прояв терору проти українців держава-зло відповідатиме. Цей тиждень, що минає, нарешті приніс дійсно вагомий міжнародно-правовий результат для України, для справедливості.
Момент, після якого стає безсумнівним, що завершенням цієї агресії для Росії буде повний спектр її відповідальності.

Вигнати окупанта, очистити нашу землю від усіх слідів держави-зла, покарати терористів – це наші завдання. Завдання, які ми виконаємо.

Ми, українці, – у єдності. І світ – у єдності.
Слава всім, хто зараз у бою за Україну! Хто б’ється на Донеччині, на Луганщині, хто захищає наш південь, хто тримає наш кордон. Слава всім, хто готує деокупацію наших земель!

Вічна пам’ять усім, чиє життя забрав російський терор, російські бомби, російські міни.
Слава Україні!
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Another week of our defense against the evil state is coming to an end. Another week when every day, every night, the Russian army shelled Ukrainian cities, villages, and killed our people.

Kamyanske in Zaporizhzhia region, Beryslav in Kherson region, Marhanets in Dnipropetrovsk region, Avdiivka, Kramatorsk and Kostiantynivka in Donetsk region, Kostiantynivka in Sumy region... And dozens and dozens of other Ukrainian towns and villages that have been hit by Russian terrorists this week alone. My condolences to all those who have lost their relatives, their loved ones...

The evil state will be held accountable for every act of terror against Ukrainians. This week has finally brought a truly significant international legal result for Ukraine, for justice.
The moment after which it becomes undeniable that the end of this aggression for Russia will be the full range of its responsibility.

Expelling the occupier, clearing our land of all traces of the evil state, and punishing terrorists are our tasks. Tasks that we will fulfill.

We Ukrainians are united. And the world is united.
Glory to all those who are fighting for Ukraine! Those who are fighting in Donetsk and Luhansk regions, those who are defending our south, those who are holding our border. Glory to all who are preparing the de-occupation of our lands!

Eternal memory to all those whose lives were taken by Russian terror, Russian bombs, and Russian mines.
Glory to Ukraine!
Коли український народ захистить себе, коли на нашій землі буде відновлено силу Статуту ООН, силу справедливості – це дасть гарантії миру і для багатьох інших частин світу.

——

When the Ukrainian people defend themselves, when the force of the UN Charter and the force of justice are restored on our land, this will guarantee peace for many other parts of the world as well.

Photo: Kostiantyn Liberov and Vlada Liberova, Olena Tita, Daniel Berehulak, Laurel Chor for Sopa Images, Oleg Pereverzev, Slava Ratynskyi, Evgeniy Maloletka, Hanna Cherevata for Suspilne Zaporizhzhia, Oleg Palchyk.