Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Головне питання на всіх моїх переговорах сьогодні – це зміцнення України, це наступний рік і наш рух до перемоги у війні за незалежність.
І я дякую пану Президенту Байдену за щиру підтримку й розуміння України, зокрема за його особисті зусилля, надзвичайно цілеспрямовані мудрі кроки, які об’єднують світову спільноту.
За 300 днів цієї війни ми розпочали новий етап у відносинах України та США. Ми вийшли на рівень союзництва, яке на сто відсотків наповнене реальним змістом.
——
The key issue of all my negotiations today is the strengthening of Ukraine, the next year and our movement towards victory in the war for independence.
And I thank Mr. President Biden for his sincere support and understanding of Ukraine. In particular, for his personal efforts, very purposeful, wise steps that unite the world community.
In 300 days of this war, we started a new stage in the relations between Ukraine and the USA. We have reached the level of real alliance, which is one hundred percent filled with real content.
І я дякую пану Президенту Байдену за щиру підтримку й розуміння України, зокрема за його особисті зусилля, надзвичайно цілеспрямовані мудрі кроки, які об’єднують світову спільноту.
За 300 днів цієї війни ми розпочали новий етап у відносинах України та США. Ми вийшли на рівень союзництва, яке на сто відсотків наповнене реальним змістом.
——
The key issue of all my negotiations today is the strengthening of Ukraine, the next year and our movement towards victory in the war for independence.
And I thank Mr. President Biden for his sincere support and understanding of Ukraine. In particular, for his personal efforts, very purposeful, wise steps that unite the world community.
In 300 days of this war, we started a new stage in the relations between Ukraine and the USA. We have reached the level of real alliance, which is one hundred percent filled with real content.
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Зустрівся зі спікером Палати представників Конгресу США Ненсі Пелосі. Дякую за лідерство в питанні надання Україні та українському народові підтримки в усіх можливих проявах!
Це велика честь для мене бути тут, звертатися до Конгресу та всіх американців.
——
Met with Speaker of the House of Representatives Nancy Pelosi. Thank you for your leadership in providing support to Ukraine and the Ukrainian people in all possible ways.
It is a great honor to be here to address the Congress and all Americans.
Це велика честь для мене бути тут, звертатися до Конгресу та всіх американців.
——
Met with Speaker of the House of Representatives Nancy Pelosi. Thank you for your leadership in providing support to Ukraine and the Ukrainian people in all possible ways.
It is a great honor to be here to address the Congress and all Americans.
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Ми перемогли Росію в битві за думки світу. Але битва досі триває. І ми повинні перемогти Кремль на полі битви.
Це битва не тільки за землю, за ту чи іншу частину Європи. Це битва не тільки за життя, свободу й безпеку українців чи будь-якого іншого народу, який Росія прагне підкорити.
Це битва за те, у якому світі житимуть наші діти й онуки та їхні діти й онуки. Вона визначить, чи буде це демократія – для українців і для американців, для всіх.
І наступного року – вирішальний час у ній. Час, коли українська сміливість і американська рішучість мають гарантувати майбутнє нашої з вами свободи. Свободи людей, які стоять за свої цінності.
Сказав про це під час звернення до Конгресу США.
——
We defeated Russia in the battle for minds of the world. Yet, the battle continues! And we have to defeat the Kremlin on the battlefield.
This battle is not only for the territory – for this or another part of Europe. This battle is not only for life, freedom and security of Ukrainians or any other nation, which Russia attempts to conquer.
This struggle will define – in what world our children and grandchildren will live and then – their children and grandchildren. It will define whether it will be a democracy – for Ukrainians and for Americans – for all.
And next year will be a turning point. The point, when Ukrainian courage and American resolve must guarantee the future of our common freedom. The freedom of people, who stand for their values.
Said this during an address to the US Congress.
Це битва не тільки за землю, за ту чи іншу частину Європи. Це битва не тільки за життя, свободу й безпеку українців чи будь-якого іншого народу, який Росія прагне підкорити.
Це битва за те, у якому світі житимуть наші діти й онуки та їхні діти й онуки. Вона визначить, чи буде це демократія – для українців і для американців, для всіх.
І наступного року – вирішальний час у ній. Час, коли українська сміливість і американська рішучість мають гарантувати майбутнє нашої з вами свободи. Свободи людей, які стоять за свої цінності.
Сказав про це під час звернення до Конгресу США.
——
We defeated Russia in the battle for minds of the world. Yet, the battle continues! And we have to defeat the Kremlin on the battlefield.
This battle is not only for the territory – for this or another part of Europe. This battle is not only for life, freedom and security of Ukrainians or any other nation, which Russia attempts to conquer.
This struggle will define – in what world our children and grandchildren will live and then – their children and grandchildren. It will define whether it will be a democracy – for Ukrainians and for Americans – for all.
And next year will be a turning point. The point, when Ukrainian courage and American resolve must guarantee the future of our common freedom. The freedom of people, who stand for their values.
Said this during an address to the US Congress.
Навіть якщо ворог і може тимчасово залишити нас без світла, йому все одно ніколи не вдасться залишити нас без прагнення виправити все, полагодити та повернути до норми. І в цьому велика заслуга наших енергетиків. Дякую кожному й кожній за вашу роботу – цілодобову, без перерви, на максимумі. Разом подолаємо будь-який морок.
Із Днем енергетика! 🇺🇦
——
Even if the enemy can temporarily leave us without light, it will still never succeed in leaving us without the desire to make things right, to mend and restore to normal. And this is a great merit of our power workers. Thank you to each of you for your work – around-the-clock, without a break, at the maximum. Together we will overcome any darkness.
My congratulations on Power Engineers' Day! 🇺🇦
Photo: Alexander Gimanov, Scott Peterson, Ed Ram, Chris McGrath, NPC Ukrenergo.
Із Днем енергетика! 🇺🇦
——
Even if the enemy can temporarily leave us without light, it will still never succeed in leaving us without the desire to make things right, to mend and restore to normal. And this is a great merit of our power workers. Thank you to each of you for your work – around-the-clock, without a break, at the maximum. Together we will overcome any darkness.
My congratulations on Power Engineers' Day! 🇺🇦
Photo: Alexander Gimanov, Scott Peterson, Ed Ram, Chris McGrath, NPC Ukrenergo.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Дорогою додому зустрівся з другом України – Президентом Польщі Анджеєм Дудою. Підбили підсумки року, який приніс історичні виклики через повномасштабну війну. Обговорили стратегічні плани на майбутнє, двосторонні відносини та взаємодії на міжнародному рівні у 2023 році.
Дякую за незмінну й потужну підтримку!
🇺🇦🇵🇱
____
On the way home, I had a meeting with a friend of Ukraine – President of Poland Andrzej Duda. We summed up the year, which brought historic challenges due to a full-scale war. Also we discussed strategic plans for the future, bilateral relations and interactions at the international level in 2023.
Thank you for your unwavering and powerful support!
🇺🇦🇵🇱
Дякую за незмінну й потужну підтримку!
🇺🇦🇵🇱
____
On the way home, I had a meeting with a friend of Ukraine – President of Poland Andrzej Duda. We summed up the year, which brought historic challenges due to a full-scale war. Also we discussed strategic plans for the future, bilateral relations and interactions at the international level in 2023.
Thank you for your unwavering and powerful support!
🇺🇦🇵🇱
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Повертаємось з Вашингтона – їдемо з хорошими результатами. З тим, що дійсно допоможе.
Коли ми кажемо «патріоти» в Україні і в Сполучених Штатах – ми однаково маємо на увазі захист держави і людей. Це питання вирішено для України. Є і фінансова підтримка. Є й інші домовленості – про них трохи згодом.
Я дякую Президенту Байдену і за допомогу, і за його міжнародне лідерство, і за налаштованість на перемогу. Дякую Конгресу Сполучених Штатів – обом палатам, обом партіям, усім тим, хто підтримує Україну, усім тим, хто бажає перемоги так само, як і всі ми.
Перемога – буде!
Коли ми кажемо «патріоти» в Україні і в Сполучених Штатах – ми однаково маємо на увазі захист держави і людей. Це питання вирішено для України. Є і фінансова підтримка. Є й інші домовленості – про них трохи згодом.
Я дякую Президенту Байдену і за допомогу, і за його міжнародне лідерство, і за налаштованість на перемогу. Дякую Конгресу Сполучених Штатів – обом палатам, обом партіям, усім тим, хто підтримує Україну, усім тим, хто бажає перемоги так само, як і всі ми.
Перемога – буде!
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Коли вимикається світло – це завжди сприймається як дещо незвичне. Але коли проводиш без нього чотири, десять, двадцять годин або навіть днів і починаєш звикати до темряви – це найгірше, що може статись. Це означає, що світло — не єдине, що хочуть забрати. Це посягання на кожну частину життя. Саме так ми живемо в Україні зараз – захищаючись від ворога, який прийшов нас знищити.
У найдовшу ніч 2022 року понад 60 найвідоміших локацій світу вимкнули світло на знак солідарності з нашою державою і закликали своїх відвідувачів долучитися до збору на генератори для українських лікарень. Така підтримка – надзвичайно важлива для нас.
Дякую нашим справжнім друзям!
Дякую всім, хто долучається до акції #LightUpUkraine!
@U24_gov_ua
@ukraine_mfa
У найдовшу ніч 2022 року понад 60 найвідоміших локацій світу вимкнули світло на знак солідарності з нашою державою і закликали своїх відвідувачів долучитися до збору на генератори для українських лікарень. Така підтримка – надзвичайно важлива для нас.
Дякую нашим справжнім друзям!
Дякую всім, хто долучається до акції #LightUpUkraine!
@U24_gov_ua
@ukraine_mfa
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
We are returning from Washington with good results. With things that will really help.
When we say "patriots" in Ukraine and in the United States, we equally mean the protection of the state and people. This issue has been settled for Ukraine. There is financial support too. Also there are other agreements – more on that later.
I thank President Biden for his help, his international leadership, and his determination to win. I am grateful to the Congress of the United States – both houses, both parties, all those who support Ukraine, all those who want victory as much as we all do.
There will be victory!
When we say "patriots" in Ukraine and in the United States, we equally mean the protection of the state and people. This issue has been settled for Ukraine. There is financial support too. Also there are other agreements – more on that later.
I thank President Biden for his help, his international leadership, and his determination to win. I am grateful to the Congress of the United States – both houses, both parties, all those who support Ukraine, all those who want victory as much as we all do.
There will be victory!
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Сьогодні українські дипломати відзначають своє професійне свято.
Завдяки ефективній роботі наших дипломатів Україна міцно тримає позиції на міжнародній арені та відкриває нові горизонти.
Я вітаю кожного і кожну, хто бореться за Україну та українців на міжнародних майданчиках і в іноземних столицях, просуває інтереси нашої держави у світі, захищає наших співвітчизників за кордоном.
____
Today, Ukrainian diplomats mark their Day.
Thanks to their effective work, Ukraine is firmly holding its positions in the international arena and keeps opening new horizons.
I congratulate each diplomat who fights for Ukraine and Ukrainians in international fora and foreign capitals, promotes interests of our state in the world, and protects our compatriots abroad.
@ukraine_mfa
Завдяки ефективній роботі наших дипломатів Україна міцно тримає позиції на міжнародній арені та відкриває нові горизонти.
Я вітаю кожного і кожну, хто бореться за Україну та українців на міжнародних майданчиках і в іноземних столицях, просуває інтереси нашої держави у світі, захищає наших співвітчизників за кордоном.
____
Today, Ukrainian diplomats mark their Day.
Thanks to their effective work, Ukraine is firmly holding its positions in the international arena and keeps opening new horizons.
I congratulate each diplomat who fights for Ukraine and Ukrainians in international fora and foreign capitals, promotes interests of our state in the world, and protects our compatriots abroad.
@ukraine_mfa
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Працюємо заради перемоги 🇺🇦
Провів важливу розмову з Прем’єр-міністром Нідерландів Марком Рютте. Подякував за рішення виділити 2,5 мільярда євро на допомогу Україні в боротьбі з агресором.
Цінуємо підтримку Нідерландів! І далі працюємо разом над зміцненням обороноздатності, енергетичної стійкості, відновленням критичної інфраструктури.
____
I had an important conversation with Prime Minister of the Netherlands Mark Rutte. I thanked for the decision to allocate 2.5 billion euros to help Ukraine fight against the aggressor.
We appreciate the support of the Netherlands! We continue to work together on strengthening defense capabilities, energy stability and restoring critical infrastructure.
Цінуємо підтримку Нідерландів! І далі працюємо разом над зміцненням обороноздатності, енергетичної стійкості, відновленням критичної інфраструктури.
____
I had an important conversation with Prime Minister of the Netherlands Mark Rutte. I thanked for the decision to allocate 2.5 billion euros to help Ukraine fight against the aggressor.
We appreciate the support of the Netherlands! We continue to work together on strengthening defense capabilities, energy stability and restoring critical infrastructure.
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Хоч би де керівники й керівниці дипломатичних представництв жили та працювали за кордоном, все одно мають жити в Україні та Україною. Хоч би де перебували у відрядженнях, все одно мають бути з Україною та відчувати українців. Сказав про це під час Конференції послів України «Війна і нові горизонти у світі».
Маємо постійно створювати нові можливості для нашої держави. Ми вже перезавантажуємо відносини з десятками країн Африки. Наступного року маємо це посилити.
Глобальне зростання й міжнародну стабільність у цьому столітті неможливо уявити без відносин з Африкою та іншими частинами Глобального Півдня, як-от: Латинська Америка, Індія, інші азійські країни, зокрема Китай і Південно-Східна Азія, увесь регіон островів Індійського й Тихого океану. Україна має знайти формат свого лідерства в стратегічних процесах у кожному регіоні світу, і роль дипломатичного корпусу України за цих обставин буде визначальною.
Потрібно вивести на новий рівень спроможності України в зовнішній політиці надзвичайних ситуацій. Нам потрібен такий інструмент, який дасть Україні змогу бути субʼєктом реагування на кризові ситуації у світі. Наша присутність має бути відчутною всім, у нашій допомозі мають бути зацікавлені всі. Для цього готуємо створення Українського агентства міжнародної допомоги, яке розширить географію нашого впливу і створить додаткові лінії співпраці з партнерами.
Маємо постійно створювати нові можливості для нашої держави. Ми вже перезавантажуємо відносини з десятками країн Африки. Наступного року маємо це посилити.
Глобальне зростання й міжнародну стабільність у цьому столітті неможливо уявити без відносин з Африкою та іншими частинами Глобального Півдня, як-от: Латинська Америка, Індія, інші азійські країни, зокрема Китай і Південно-Східна Азія, увесь регіон островів Індійського й Тихого океану. Україна має знайти формат свого лідерства в стратегічних процесах у кожному регіоні світу, і роль дипломатичного корпусу України за цих обставин буде визначальною.
Потрібно вивести на новий рівень спроможності України в зовнішній політиці надзвичайних ситуацій. Нам потрібен такий інструмент, який дасть Україні змогу бути субʼєктом реагування на кризові ситуації у світі. Наша присутність має бути відчутною всім, у нашій допомозі мають бути зацікавлені всі. Для цього готуємо створення Українського агентства міжнародної допомоги, яке розширить географію нашого впливу і створить додаткові лінії співпраці з партнерами.