Zelenskiy / Official
713K subscribers
7.34K photos
4.25K videos
318 links
Офіційний канал Президента України - Володимира Зеленського / The official channel of the President of Ukraine Volodymyr Zelenskyy
Download Telegram
Наші медики в надскладних умовах і за будь-яких обставин роблять усе, щоб врятувати життя. Надають усю необхідну допомогу, відновлюють, дбають про тих, хто постраждав. Ми тримаємось міцно завдяки тим, хто викладається на повну щодня. Дякую кожному й кожній, хто працює заради людей та України!
Провів Ставку.

Авдіївка, Куп’янськ, південь – усі найважливіші напрямки наших дій. Детальні доповіді Головкома Залужного, командувачів Сирського, Тарнавського, Москальова, Гнатова й інших.

Ще один фокус уваги – снаряди. Пошук нових контрактів, взаємодія з партнерами щодо ритмічності МТД, постійне нарощування власного виробництва. Також дрони, робота над збільшенням як обсягів, так і дальності застосування.

Заслухав доповідь щодо захисту прифронтових та прикордонних територій, особливо від російського повітряного терору. Доручив підготувати детальні плани подальшого прикриття міст, громад і критичних обʼєктів з повітря.
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Провів сьогодні Ставку. Головне – це фронтова ситуація. Доповіді – детальні, кожний напрямок. І загалом наші оборонні операції та активні дії. Кожен в Україні знає, де зараз найбільш інтенсивно. Авдіївка, Марʼїнка, Купʼянський напрямок, південні напрямки – до кожного максимальна увага. Проаналізували також на Ставці всі питання щодо снарядів – заповнення дефіцитів, постачання у війська, домовленостей із партнерами та власного виробництва. Дуже важливо: українське виробництво зброї, снарядів демонструє позитивну динаміку. Вдячний усім, хто залучений, кожному й кожній, хто працює заради наших власних можливостей – в Україні. 

Дякую всім, хто бʼється й працює заради України та всіх наших людей, нашого суспільства – в усьому його різноманітті. Дякую кожному й кожній, хто розуміє, що лише постійне посилення України наближає завершення цієї війни, справедливе завершення, нашою, українською, перемогою.
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Today, I held a Staff meeting. The main focus was on the frontline situation. The reports were detailed, covering every direction, our defensive operations and active actions in general. Everyone in Ukraine knows where the intensity is currently the highest – Avdiivka, Maryinka, Kupyansk direction, southern directions – the highest attention to each. We also analyzed all issues related to ammunition at the meeting – closing gaps, supplying the troops, agreements with partners, and domestic production. It's crucial to note that Ukrainian arms and ammunition production shows upward trends. I am grateful to everyone involved, to each and every one working for our own capabilities in Ukraine.

I thank everyone who is fighting and working for Ukraine, all our people, our society in all its diversity. I'm grateful to each and every one who understands that only the continuous strengthening of Ukraine brings us closer to the end of this war, the fair end with our Ukrainian victory.
Сьогодні світ вшановує пам’ять мільйонів жертв Голокосту. Злочину нацистів, якому ніколи не буде забуття. Рукотворної катастрофи, яка забрала життя мільйонів невинних людей. Шість мільйонів євреїв були вбиті...

Кожне нове покоління має знати правду про Голокост. Це дуже важливо для того, щоб людське життя залишалося найвищою цінністю для всіх народів світу.

Так само важливо пам’ятати про подвиг тих, хто ще не знав, чи зло програє, але попри все беріг у своїй душі добро й рятував життя інших.

На жаль, ми не знаємо всіх таких історій порятунку, багато імен Праведників та рятівників залишилися невідомими. Але кожне ім’я, яке відоме, має бути збережене навіки. Щоб людство завжди пам'ятало, що навіть у найтемніших обставинах варто вірити й допомагати світлу перемогти.

Вічна пам’ять усім жертвам Голокосту!
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Хочу відзначити результати комунікації з партнерами щодо російських активів: за цей місяць ми наблизилися до рішення, якого потребуємо, яке буде справедливим. 

Усі російські активи – активи самої держави-терориста та повʼязаних з нею осіб, – які є в різних юрисдикціях та заморожені, мають працювати для захисту від російської ж агресії. Вони мають бути конфісковані. І ми робимо все, щоб це рішення було змістовно підготовлено найближчим часом. Дякую кожному й кожній, хто допомагає нам просувати цей механізм відновлення справедливості.

І звичайно, санкції. Потрібен новий санкційний пакет Євросоюзу, і ми готуємо його. А також готуємо нові кроки, щоб обмежити російську здатність обходити санкції.

Кожен прояв тиску на Росію – це наближення миру. Кожен прояв допомоги Україні – це захист життя. Я вдячний усім, хто з Україною! Дякую всім, хто бʼється, працює заради нашої держави, нашої незалежності, наших людей!
Слава Україні!
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
I would like emphasize the results of talks with partners regarding Russian assets: this month, we have come closer to the decision we need, one that will be fair.

All Russian assets – those of the state-terrorist and associated individuals – frozen in various jurisdictions, should work to protect against Russian aggression. They must be confiscated. We are doing everything to ensure that this decision is well prepared in the near future. Thank you to everyone who is helping us advance this mechanism of justice.

And of course, sanctions. A new European Union sanctions package is needed, and we are preparing it. We are also preparing new steps to limit Russia's ability to bypass sanctions.

Every manifestation of pressure on Russia is a step toward peace. Every act of assistance to Ukraine is protection of lives. I am grateful to everyone standing with Ukraine! Thank you to all who fight and work for our state, our independence, and our people!
Glory to Ukraine!
Наші воїни на передовій – кожен і кожна, хто на бойових постах, на бойових завданнях, хто зараз у бою. Усі, хто допомагає, працює, волонтерить, тренує, рятує поранених. Усім максимальна вдячність! Усі ви – наша українська сила.