Zelenskiy / Official
740K subscribers
6.76K photos
3.82K videos
288 links
Офіційний канал Президента України - Володимира Зеленського / The official channel of the President of Ukraine Volodymyr Zelenskyy
Download Telegram
Усі ми прагнемо одного: перемоги для України. Перемоги, яка означатиме гарантований захист життя та свободи для наших людей, для всієї нашої держави. І ми здобудемо цю перемогу, якщо ніколи не втратимо одну з головних речей – єдність між нами. Усіма. Заради спільної перемоги.
____

We all want the same thing – victory for Ukraine. Victory that will mean guaranteed protection of life and freedom for our people, for our entire country. And we will gain this victory. If we do not ever lose one of the main things – unity among us. All of us. For the sake of a common victory.

Photo: Ukrainian Air Force, Afshin Ismaeli, Ed Ram, Sasha Maslov, AFU General Staff, Kostiantyn Liberov and Vlada Liberova, Public Relations Service of the 53rd Prince Volodymyr Monomakh separate mechanized brigade, Erçin Ertürk.
Сьогоднішня Ставка – у спеціальному форматі. Найвужче коло людей і максимальна увага до єдиної теми – нашого наступу. Глибокий аналіз поточної ситуації, планування майбутніх кроків, забезпечення військ усім необхідним, аналіз дій ворога.

Доповіді: Головком Залужний, командувачі Сирський і Тарнавський, начальник ГУР Буданов.
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Запоріжжя. Ще один удар російських терористів. Станом на зараз відомо про трьох загиблих. Мої співчуття рідним.

Триває рятувальна операція. Всім постраждалим буде надано необхідну допомогу. І цей воєнний злочин Росії неодмінно отримає свій вирок. А відповідь російським терористам буде на передовій – завдяки нашим героїчним воїнам.

——

Zaporizhzhia. Another attack by Russian terrorists. As of now, three people have been reported dead. My condolences to the families!

The rescue operation is underway. All victims will be provided with the necessary assistance. And this war crime of Russia will certainly face its sentence. And the response to Russian terrorists will be on the frontline - thanks to our heroic warriors.
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Основне за сьогодні – тривалі й дуже детальні, важливі наради з нашими військовими. Спочатку – Ставка. Особливий формат – вузьке коло, тільки ключові особи.

Розбирали поточну ситуацію на передовій – на основних напрямках наших наступальних дій. Те, що вдається. І те, що потребує посилення. І те, що ми плануємо на найближчий час.

Були доповіді Головкома, командувачів, які безпосередньо займаються східними та південними напрямками, а також доповідь керівника ГУР.

Окремо після цього відбулася також особлива комунікація наших командувачів, керівника Офісу, міжнародників із партнерами щодо забезпечення наших воїнів боєприпасами, технікою.

Завдання у всіх в Україні одне – збільшувати потенціал наших можливостей на фронті та послаблювати все те, чим окупанти намагаються тиснути на наших воїнів чи обмежувати Україну.

Слава всім, хто б’ється заради України, заради кожного з нас, заради кожної з нас!
Слава всім, хто рятує життя!
Слава Україні!
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
The key thing today is long and very detailed important meetings with our military. First, there was the Staff. A special format - a narrow circle, only key people.

We analyzed the current situation at the front, the main directions of our offensive actions. What is going well. What needs to be reinforced. What we are planning for the near future.

There were reports from the Commander-in-Chief, the commanders directly responsible for the eastern and southern directions, as well as the report from the Chief of the Main Intelligence Directorate.

Separately, there was also a special communication between our commanders, the Head of the Office, international relations officials and partners to provide our warriors with ammunition and equipment.

Everyone in Ukraine has the same task: to increase the potential of our capabilities at the front and to weaken everything the occupiers are trying to use to put pressure on our warriors or restrict Ukraine.

Glory to all those who are fighting for the sake of Ukraine, for the sake of each of us!
Glory to all who save lives!
Glory to Ukraine!
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Візит митрополита Халкедонського Еммануїла є надзвичайно важливим сигналом підтримки України та українського народу з боку Вселенського Патріархату.

Сьогодні під час розмови ми приділили увагу духовній незалежності нашої країни. Обговорили Українську формулу миру, а також питання повернення незаконно депортованих з України дітей.

Дякую за змістовну зустріч і підтримку наших людей!
____

The visit of Metropolitan Emmanuel of Chalcedon is a very important signal of support for Ukraine and the Ukrainian people from the Ecumenical Patriarchate.

Today, during our conversation, we paid attention to the spiritual independence of Ukraine. We discussed the Ukrainian Peace Formula and the issue of returning children illegally deported from Ukraine.

Thank you for the meaningful meeting and support for our people!
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Запоріжжя. Місто щоденно потерпає від обстрілів з боку окупантів. Від удару російською ракетою по цивільній будівлі зайнялася пожежа. Станом на зараз відомо про одного загиблого. Мої співчуття. Є поранені.
Всі служби на місцях. Працюють, рятують людей.

Кожен наш воїн, який знищує окупантів, який іде вперед і веде за собою вперед, який звільняє нашу землю, наближає справедливість для України. Наближає відплату. Україна вистоїть. Російський терор неминуче програє.
____

Zaporizhzhia. The city suffers daily from Russian shelling. A fire broke out in a civilian building after the occupiers hit it with a missile. As of now, one person has been reported dead. My condolences. There are wounded.
All services are on the scene. They are working and saving people.

Every our warrior who destroys the occupiers, who goes forward and leads the way, who liberates our land, brings justice closer to Ukraine. Brings retribution closer. Ukraine will stand. Russian terror will inevitably lose.
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Продовжуємо готувати Українську доктрину – ґрунтовний текст, основу для трансформації нашої держави. Не забуваємо нашу головну мету – перемогти у війні та не програти країну. Україна має обов’язково реалізувати свій історичний шанс на розвиток, який був здобутий сміливістю наших людей – усього нашого народу.

Готуємо й більше оборонних пакетів для наших воїнів та більше захисних систем для всього українського суспільства, зокрема систем ППО.

Хочу окремо відзначити сьогодні підрозділи, які забезпечують наступ наших військ. Це підрозділи українських саперів. Очищують українську землю від російських мін, відкриваючи для наших воїнів можливість іти вперед. 808-й окремий полк підтримки, 48-ма Камʼянець-Подільська інженерна бригада, 143-й Обʼєднаний навчально-тренувальний центр Сил підтримки – дякую всім вам!
Слава всім, хто б’ється за незалежність та свободу України! 
Слава Україні!
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
We continue to prepare the Ukrainian Doctrine, a thorough text that will serve as a basis for the transformation of our country. We do not forget our main goal – to win the war and not to lose the country. Ukraine must realize its historic chance for development gained by the courage of our people – our entire nation.
 
We are also preparing more defense packages for our warriors and more defense systems for the entire Ukrainian society, including air defense systems.
 
Today, I would like to particularly commend the units that ensure the offensive of our troops. These are the units of Ukrainian sappers. They are clearing the Ukrainian land of Russian mines, opening the way for our troops to move forward. The 808th separate support regiment, the 48th Kamyanets-Podilskyi engineering brigade, the 143rd Joint Training Center of the Support Forces – thank you all!
Glory to all who fight for the independence and freedom of Ukraine!
Glory to Ukraine!
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Провів засідання РНБО. Спеціальне. Одне питання ключове: результати перевірки «військкоматів». Доповіді: ДБР, СБУ, МВС, Генеральний прокурор, НАЗК, НАБУ. Загалом уже 112 кримінальних проваджень щодо посадовців «військкоматів», 33 підозри.

Наші рішення. Звільняємо всіх обласних «воєнкомів». Керувати цією системою мають люди, які точно знають, що таке війна та чому цинізм і хабарництво під час війни – це державна зрада. Натомість воїни, які пройшли фронт або які не можуть бути в окопах, бо втратили здоровʼя, втратили кінцівки, але зберегли свою гідність і не мають цинізму, – саме їм можна довірити цю систему комплектування.

Реалізувати це рішення повинен Головком Залужний. Перед призначенням нових керівників ТЦК буде перевірка СБУ.

Питання ВЛК. За два тижні відбудеться засідання РНБО щодо цього питання. Зараз – перевірка, підготовка пропозицій. Рішення теж будуть.
Провів телефонну розмову з Президентом Замбії Хакаінде Хічілемою.

Формула миру нині актуальна як ніколи. Це єдиний шлях до справедливого миру та стабільності у світі, які можна взяти за основу. І ми активно працюємо з партнерами над підготовкою Глобального саміту миру. Запропонував Замбії взяти участь у реалізації Формули миру та долучитися до наступної зустрічі на рівні радників і до підготовки Глобального саміту миру.

Обговорили необхідність продовження Чорноморської зернової ініціативи. Ми повинні разом покласти край російським спробам використовувати їжу як зброю, а також російському шантажуванню світу голодом і високими цінами на продукти.

Поспілкувалися про проведення саміту Україна – Африка та про наступні міжнародні заходи.

——

I had a phone call with President of Zambia Hakainde Hichilema.

The Peace Formula is more relevant than ever. It is the only way to a just peace and stability in the world that can be taken as a basis. And we are actively working with partners to organize the Global Peace Summit. I invited Zambia to participate in the implementation of the Peace Formula and to join the next meeting at the level of advisors and the preparation of the Global Peace Summit.

We discussed the need to continue the Black Sea Grain Initiative. Together, we must put an end to Russian attempts to use food as a weapon, as well as to Russian blackmail of the world with hunger and high food prices.

We also discussed the Ukraine – Africa Summit and other upcoming international events.
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Кожен результат наших воїнів на полі бою доводить: окупантам не місце на нашій землі.

55-та окрема артилерійська бригада «Запорізька Січ» – молодці, воїни!

Слава всім, хто захищає Україну!
Слава Україні!

——

Every result of our warriors on the battlefield proves that the occupiers are not welcome on our land.

The 55th separate artillery brigade "Zaporizhzhia Sich". Well done, warriors!

Glory to all who defend Ukraine!
Glory to Ukraine!
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Звіт за цей день.

Ранок – селектор. Військові, розвідка, урядовці. Розмова під звуки роботи ППО на Київщині. Доповіді командувачів, міністрів.
МВС – ситуація в регіонах, ліквідація наслідків російських ударів, робота ДСНС. Дякую всім українським рятувальникам!
Мінстратегпром – доповідь щодо виробництва снарядів і техніки в Україні. Збільшуємо обсяги. Постійно збільшуємо.
СБУ – вагома робота проти колаборантів. Дякую, хлопці!
Вдень провів РНБО щодо «воєнкомів». Буде ще засідання щодо ВЛК.

І, звичайно, фронт. Кожен напрямок, усі ключові зусилля. Щоденна увага. Щоденна підтримка. Щоденне посилення.

Дякую всім, хто воює заради України! Всім, хто зараз в окопах, на бойових завданнях, на бойових постах! Дякую всім, хто працює на державу!

Слава Україні!
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
A report on this day.

In the morning, we had a conference call. Military, intelligence, government officials. The conversation was accompanied by the sounds of air defense in Kyiv region. There were reports by commanders and ministers.
The Ministry of Internal Affairs reported on the situation in the regions, the liquidation of the consequences of Russian strikes, and the work of the State Emergency Service. I am grateful to all Ukrainian rescuers!
The Ministry of Strategic Industries reported on the production of munitions and equipment in Ukraine. We are increasing the volume. Constantly increasing.
The Security Service of Ukraine is doing a good job against collaborators. Thank you, guys!
In the afternoon, I held a meeting of the National Security and Defense Council on "military commissars". There will be another meeting on the military medical commissions.

And, of course, the frontline. Every direction, every key effort. Daily attention. Daily support. Daily reinforcement.

I am grateful to everyone who is fighting for Ukraine! To all those who are now in trenches, on combat missions, at combat posts! I thank everyone who works for the state!

Glory to Ukraine!
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Коли ти захищаєш свободу, коли ти допомагаєш захисту, коли ти б’єшся, коли ти змагаєшся, коли ти працюєш, коли ти навчаєшся, і все це – заради держави, твоя втома – це твоя чеснота і це твоє досягнення. Свідчення, що тебе не здолати.

Незламні – це не ті, хто не втомлюється або зовсім нічого не відчуває. Незламні – це ті, хто додає кожен свій день до спільних зусиль заради перемоги.

І хоч би яким був терор, хоч би скільки разів лунала сирена в Україні, хоч би чим погрожували нам окупаційні війська – все одно ми додаємо сили Україні.

——

When you defend freedom, when you help the defense, when you fight, when you compete, when you work, when you study and all this for the sake of the state, your fatigue is your virtue and it's your achievement. It's evidence that you cannot be defeated.

The unbreakable are not those who do not get tired or do not feel anything. The unbreakable are those who contribute their every day to the common effort for the sake of victory.

No matter what the terror is. No matter how many times the air raid siren sounds. No matter what the occupiers threaten with. We still contribute to Ukraine's strength.
Україна пишається всіма своїми захисниками й захисницями. Ми пишаємося нашим незламним прекрасним народом. І пишатимемося нашою перемогою.

Здолаємо всіх ворогів і відбудуємо Україну. Разом!

——

Ukraine is proud of all its defenders. We are proud of our invincible, beautiful people. And we will be proud of our victory.

We will defeat all enemies. And we will rebuild Ukraine. Together!

Photo: Kostiantyn Liberov and Vlada Liberova, Diego Herrera for Anadolu Agency, Erçin Ertürk, Sasha Maslov for the Washington Post, Serhii Korovainyi, the 59th Yakiv Handziuk Separate Motorized Infantry Brigade, the 110th Separate Mechanized Brigade named after Colonel-General Marko Bezruchko.