Zelenskiy / Official
741K subscribers
6.74K photos
3.81K videos
288 links
Офіційний канал Президента України - Володимира Зеленського / The official channel of the President of Ukraine Volodymyr Zelenskyy
Download Telegram
Життя – це найвища цінність. Мир – найвища цінність. І найбільша підлість – іти агресією проти іншого народу та вести бандитські війни. Чи може Україна не опиратися агресії терориста? Ні, бо тоді ми втратимо життя. І йдеться не просто про щось абстрактне. На нашу землю прийшли ті, для кого життя нічого не варте.
____

Life is the highest value. Peace is the highest value. And the greatest meanness is to launch aggression against other people and wage bandit wars. Can Ukraine stop resisting terrorist aggression? No, because then we will lose our life. And it's not just about something abstract. Those for whom life is worth nothing came to our land.

Photo: Rapid response brigade of the National Guard of Ukraine "Rubizh", the 46th separate airmobile brigade of the airborne assault troops of the Armed Forces of Ukraine, Enes Yildirim, Julia Kochetova, Oleg Petrasiuk for EPA Images, Rafael Yaghobzadeh for Le Monde, Yurii Makhotin, the 28th separate mechanized brigade named after the Knights of the Winter Campaign.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Радий вітати в Україні Прем’єр-міністра Естонії Каю Каллас. 🇺🇦🇪🇪

Дякую пані Прем’єр-міністру та всьому естонському народу за щиру і, що дуже важливо, вчасну підтримку нашої оборони. Якщо поглянути в перерахунку на душу населення, то допомога для нашого захисту від Естонії – одна з найбільших у світі.

——

Glad to welcome Estonian Prime Minister Kaja Kallas to Ukraine. 🇺🇦🇪🇪

I thank the Prime Minister and the entire Estonian people for their sincere and, most importantly, timely support for our defense. On a per capita basis, Estonia‘s defense assistance for us is one of the largest in the world.
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Наші переговори з Прем’єр-міністром Естонії Каєю Каллас, як завжди, змістовні. Ми встигли обговорити весь спектр питань, які мають значення саме зараз. У першу чергу – наші можливості на передовій.

Важливо, щоб усі наші партнери зараз були максимально рішучими та максимально швидкими в постачанні обіцяної допомоги, особливо зброї, щоб ми могли максимально прискорити завершення цієї війни – звільнити нашу землю та відновити повну силу міжнародного права.

——

Our talks with Prime Minister of Estonia Kaja Kallas are as always meaningful. We had time to discuss the whole range of issues that are important right now. First of all, our capabilities on the frontline.

It is important for all our partners now to be as decisive and as fast as possible in delivering the promised aid, especially weapons, so that we can speed up the end of this war as much as possible – liberate our land and restore the full force of international law.
Під час координаційної наради на Житомирщині обговорили багато важливих питань. Соціально-економічна ситуація в регіоні, заходи щодо зміцнення державного кордону, облаштування фортифікаційних та оборонних інженерних споруд.

Заслухав інформацію про стан готовності підрозділів Територіальної оборони, підготовку, перепідготовку та підвищення кваліфікації особового складу для військових частин та підрозділів Десантно-штурмових військ. А також забезпечення життєдіяльності Житомира та оборонні заходи в умовах воєнного стану.

——

Many important issues were discussed during the coordination meeting in the Zhytomyr region. These included the socio-economic situation in the region, measures to reinforce the state border, and the construction of fortifications and defense engineering structures.

I heard information about the state of readiness of the territorial defense units, training, retraining and advanced training of personnel for military units and units of the airborne assault troops. We also discussed the issue of ensuring the economic activity of Zhytomyr and defense measures under martial law.
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Житомирська політехніка.
Разом із Прем’єр-міністром Естонії Каєю Каллас дуже щиро поспілкувалися зі студентами та відповіли на їхні запитання.

Завжди радий спілкуванню зі студентами, адже молоді люди дають можливість бачити, яким буде майбутнє України. Бачу, що розумним і потужним – таким, як і наша держава.

——

Zhytomyr Polytechnic.
Together with Prime Minister of Estonia Kaja Kallas, we had a very sincere conversation with students and answered their questions.

I am always happy to communicate with students, because young people give us the opportunity to see what the future of Ukraine will be like. I see that this future is smart and powerful, just like our country.
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Повернувся в Київ із відрядження у Житомир – фактично, весь день працювали там.

Спочатку – візит пані Прем’єр-міністра Естонії Каї Каллас. Переговори, підписання спільної декларації. Я вдячний пані Премʼєр-міністру та всьому народу Естонії за чітку й незмінну підтримку нашого руху в Європейський Союз, в НАТО – відповідні пункти щодо Альянсу є у декларації.

Було дуже приємно побувати в Житомирській політехніці – поспілкуватись зі студентами університету. Дякую кожному і кожній, хто був на зустрічі в політехніці, хто ставив питання і хто щиро реагував на відповіді. Хороше, енергійне спілкування.

Провів у Житомирі й спеціальну координаційну нараду – з усіма, хто відповідає за область. Окрему увагу приділили кордону. Була доповідь керівника Житомирської обласної військової адміністрації та голови Держприкордонслужби. Захист, облаштування кордону, ситуація в цілому. Дякую всім, хто забезпечує нам цю міцність – нашого державного кордону.

Слава всім нашим воїнам, хто зараз у бою, на бойових постах, у бойових завданнях!
Дякую всім, хто допомагає Україні захищатись від російського зла!
Дякую Житомиру за сьогоднішній день.
Слава Україні!
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
I came back to Kyiv from a working trip to Zhytomyr, we actually worked there all day.

First, there was the visit of Estonian Prime Minister Kaja Kallas. Negotiations and signing of the Joint Declaration. I am grateful to Mrs. Prime Minister and the entire Estonian people for their clear and unwavering support of our movement to the European Union and NATO – the relevant points on the Alliance are included in the declaration.

It was a great pleasure to visit Zhytomyr Polytechnic and talk to the university students. I thank each and every one who attended the meeting at the Polytechnic, who asked questions and who responded sincerely to the answers. It was a nice, energetic communication.

I also held a special coordination meeting in Zhytomyr with all those responsible for the region. Special attention was paid to the border. There was a report by the Head of the Zhytomyr Regional Military Administration and the Head of the State Border Guard Service. We talked about the protection, arrangement of the border, and the situation in general. I am grateful to everyone who ensures the strength of our state border.

Glory to all our warriors who are now in combat, at combat posts, on combat missions!
Thank you to everyone who helps Ukraine defend itself against Russian evil!
I thank Zhytomyr for today.
Glory to Ukraine!
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Купʼянськ, центр міста, краєзнавчий музей. Країна-терорист робить усе, щоб знищити нас повністю: нашу історію, нашу культуру, наших людей, абсолютно варварськими методами вбиваючи українців. Не маємо права про це забувати ні на секунду. Маємо й будемо відповідати!

Наразі відомо про загиблу працівницю музею та десятьох поранених. Під завалами ще є люди. Ліквідація наслідків обстрілу триває. Залучені всі необхідні служби.

Вічна памʼять загиблій і співчуття рідним. А відповідальність усіх винних у цих воєнних злочинах точно буде, і буде безжальною.

——

Kupyansk, city center, local history museum. The terrorist country is doing everything to destroy us completely. Our history, our culture, our people. Killing Ukrainians with absolutely barbaric methods. We have no right to forget about it for a single second. We must and will respond!

So far, it is known about the dead employee of the museum and ten wounded. There are still people under the rubble. Elimination of the consequences of shelling continues. All necessary services are involved.

Eternal memory to the deceased and condolences to the relatives. All those guilty of these war crimes will definitely be brought to justice and it will be merciless.
Ніхто у світі не має права стояти вище, ніж людське життя. Ніхто у світі не має права руйнувати мир. Ніхто у світі не має бути «рівнішим», ніж міжнародне право.

——

No one in the world has the right to stand higher than human life. No one in the world has the right to destroy peace. No one in the world should be "more equal" than international law.

Photo: Julia Kochetova, Diego Herrera, André Luís Alves, Kostiantyn Liberov and Vlada Liberova, Ed Ram, Stas Kozljuk.
Провів засідання Ставки Верховного Головнокомандувача.

Актуалізували інформацію щодо ситуації на полі бою, зокрема на найскладніших напрямках. Командувачі оперативно-стратегічних угруповань військ «Хортиця», «Таврія», «Одеса», «Північ» доповіли про перебіг бойових дій на ділянках фронту в межах їхньої відповідальності. Кожен із напрямків оборони України є важливим. Не маємо права, щоб Україна мала слабкі місця.

Підбили підсумки та розглянули результати чергової зустрічі у форматі «Рамштайн». Україна та її сили оборони безупинно стають сильнішими. Але маємо прискорювати темпи постачання зброї, адже кожен день затримки – це життя наших бійців.

Також обговорили перебіг комплектування особовим складом і технікою новостворених бригад. Бійці мають бути забезпечені всім необхідним задля найякіснішого виконання завдань командування з наближення нашої перемоги.

Слава Україні!