Zelenskiy / Official
713K subscribers
7.34K photos
4.25K videos
317 links
Офіційний канал Президента України - Володимира Зеленського / The official channel of the President of Ukraine Volodymyr Zelenskyy
Download Telegram
Ми боремося щодня, щоб захистити наших людей, наші кордони й наші цінності. Нині ми можемо впевнено говорити, що здатні подолати російську агресію на українській землі.
____

We fight every day to protect our people, our borders and our values. Now we can confidently say that we are able to overcome Russian aggression on Ukrainian soil.

Photo: Kostiantyn Liberov and Vlada Liberova, Yakiv Liashenko, Iryna Rybakova, Da Vinci Wolves 67th Brigade, Danylo Pavlov, Oleg Palchyk.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Вітаю в Києві Президента Австрії Александра Ван дер Беллена! Сьогодні докладно обговорюємо питання енергетики, економіки, нашої гуманітарної співпраці, розвитку українських громад – усього того, що допомагає зберігати та відновлювати нормальне життя під час війни.

——

I welcome President of Austria Alexander Van der Bellen to Kyiv! Today we are discussing in detail the issues of energy, economy, our humanitarian cooperation and the development of Ukrainian communities - everything that helps maintain and restore normal life in times of war.
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Австрія бачить, яке зло Росія принесла своєю агресією нашій державі та нашому народу. Австрія може допомагати захисту життя наших людей і всіх європейців, чиє життя Росія також прагне зруйнувати.

Саме в такому контексті ми з Президентом Австрії Александром Ван дер Белленом обговорили перспективи подальшої співпраці між нашими державами, нашими суспільствами. Розповів про ситуацію на фронті та існуючі потреби, щоб протистояти терору. Поспілкувалися також про можливості Австрії в реалізації конкретних гуманітарних місій, співпрацю на рівні Європейського Союзу, важливість подальшого посилення санкцій проти Росії.

Дякую за допомогу нашій країні та людям.

——

Austria sees the evil that Russia has brought to our country and people with its aggression. Austria can help protect the lives of our people and all Europeans whose lives Russia also seeks to destroy.

It is in this context that President of Austria Alexander Van der Bellen and I discussed the prospects for further cooperation between our states and our societies. I told about the situation at the front and the existing needs to counter terror. We also talked about Austria's capabilities in implementing specific humanitarian missions, cooperation at the level of the European Union, and the importance of further strengthening sanctions against Russia.

I am thankful for your help to our country and people.
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Сьогодні у нашої держави плідний день – плідний у протистоянні тим, хто навіть зараз намагався послаблювати Україну. Нікому ми послаблювати нашу державу не дамо.

Я дякую всім правоохоронцям, які сьогодні продемонстрували силу права і держави.
Дякую уряду України – за оперативне кадрове реагування.
Зокрема, сьогодні було звільнено керівників митниці. Щодо частини цих звільнених розпочато дисциплінарні провадження.
На жаль, у деяких сферах тільки так можна гарантувати законність – змінюючи керівників разом із впровадженням інституційних змін.
Змінюючи настільки, наскільки необхідно, щоб врешті люди не бруднилися на посадах.

Сьогодні ж Службою безпеки України, ДБР, Бюро економічної безпеки та прокуратурою в межах відкритих кримінальних проваджень проведено десятки обшуків та інших дій у різних регіонах.
І щодо різних осіб.
Рух до справедливості відчувається. І справедливість буде забезпечена.
Особливо важлива чистота процесів у структурах Міністерства оборони і загалом Сил оборони.
Будь-яке внутрішнє постачання, будь-які закупівлі – все має бути абсолютно таким же чистим і чесним, як зовнішнє постачання для нашої оборони.
Хто цьому заважатиме – той не залишиться у відповідних структурах.

Я дякую всім, хто воює за Україну! Дякую кожному і кожній, хто допомагає нам отримувати необхідну зброю! Дякую всім у світі, хто підтримує нас!
Слава Україні!
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Today is a fruitful day for our country - a fruitful day in confronting those who are trying to weaken Ukraine even now. We will not allow anyone to weaken our state.

I thank all law enforcement officials who have demonstrated the power of law and the power of the state today.
I am grateful to the Government of Ukraine for its prompt personnel response.
In particular, today the heads of customs service were dismissed. I have been informed that disciplinary proceedings have been initiated against some of those dismissed.
Unfortunately, in some spheres, the only way to guarantee legitimacy is to change leaders along with institutional changes implementation.
Change as much as necessary to ensure that people do not abuse power.

Today, the Security Service of Ukraine, the State Bureau of Investigation, the Bureau of Economic Security and the Prosecutor's Office have conducted dozens of searches and other actions in different regions and against different individuals in the framework of open criminal proceedings.
Hence, the movement towards justice is tangible. And justice will be ensured.
The purity of processes within the Ministry of Defense and the defense forces in general is especially important. Any internal supply, any procurement - everything must be absolutely as clean and honest as the external supply for our defense.
Those who interfere with this will not remain in the relevant structures.

I am grateful to everyone who fights for Ukraine! I am grateful to everyone who helps us get the weapons we need! I am grateful to everyone in the world who supports us!
Glory to Ukraine!
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Житловий будинок, ракетний удар. Загинули та перебувають під завалами мирні люди.
Це не повторення історії, це щоденна реальність життя нашої країни. Країни, яка територіально межує з абсолютним злом.
І яка мусить його здолати, щоб звести до нуля ймовірність повторення подібних трагедій.

Станом на зараз відомо про двох загиблих і вісьмох поранених у Краматорську.
На місці працюють усі необхідні служби, здійснюється тимчасове переселення людей, надається перша медична допомога, розбирають завали.

Щирі співчуття рідним і близьким загиблих. А всіх винних обов’язково знайдемо та покараємо. На помилування вони не заслуговують.

——

A residential building, a missile strike, civilians killed and trapped under the rubble.
This is not a repetition of history, this is the daily reality of our country. A country bordering absolute evil.
And a country that has to overcome it in order to reduce to zero the likelihood of such tragedies happening again.

As of now, there is information about two dead and eight wounded in Kramatorsk.
All the necessary services are working on site, temporarily relocating people, providing first aid and clearing the rubble.

Sincere condolences to the families and friends of the victims. We will definitely find and punish all the perpetrators. They do not deserve mercy.
We are starting two very important European integration days in Ukraine. This is the time when our joint agreements and decisions here in Kyiv will mean the strengthening of the entire Europe 🇪🇺 🇺🇦


Розпочинаємо два дуже важливі євроінтеграційні дні в Україні. Це час, коли наші спільні домовленості та рішення тут, у Києві, означатимуть зміцнення всієї Європи. 🇺🇦 🇪🇺
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Майбутнє ЄС формується просто зараз, в Україні.

Це боротьба за свободу, суверенітет і демократію. 🇺🇦 🇪🇺
____

The future of the EU is being written, right now, in Ukraine.

This is a fight for freedom, sovereignty and democracy. 🇪🇺 🇺🇦
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
З Урсулою фон дер Ляєн ми обговорили забезпечення фінансової та соціальної стійкості України (європейська підтримка є критичною для нашої держави) і відбудову. Було багато дискусій різного рівня в Європі щодо відновлення нашої країни після бойових дій. Нині час для більшої конкретики.

Обговорили й нові санкції проти Росії – зокрема, десятий санкційний пакет Євросоюзу. Це спільне європейське завдання – зменшити здатність Росії обходити санкції. Що швидше та якісніше це завдання буде виконуватись, то ближче ми будемо до поразки російської агресії.
____

Together with Ursula von der Leyen we discussed ensuring Ukraine's financial and social sustainability – European support is critical for our country. Reconstruction was also discussed. There have been many discussions at various levels in Europe about the recovery of our country after hostilities. Now is the time for more specifics.

We also considered new sanctions against Russia, including the tenth EU sanctions package. It is a common European task to reduce Russia's ability to circumvent sanctions. The faster and better this task is accomplished, the closer we will be to defeating Russian aggression.
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Україна та Євросоюз не є більше окремими субʼєктами європейського життя. Наші цінності – спільні. Наша доля – спільна. Наш ворог – спільний. Наш захист – спільний. А отже, і наше життя обʼєднується.
 
Вже не уявити обʼєднаної Європи без України. І наші інституції вже де-факто взаємодіють так, як це має бути між ЄС і державою – членом ЄС. Тепер ми це все маємо підтвердити на політичному та юридичному рівнях.
 
Ключовим кроком буде відкриття переговорів про членство, і я сподіваюся, що вже незабаром ми зможемо оголосити також і про це.
 
Сказав про це під час спільного засідання Кабінету Міністрів України та Колегії Європейської комісії, яке вперше відбувається в Києві.
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Вже майже рік ми стоїмо проти зла. Ми об’єднані, якими давно не були. І ми сміливі – наші героїчні солдати вже завдавали поразок злу на полі бою.

Ми не допускаємо зневіри. Завдяки хоробрості наших воїнів. Завдяки допомозі друзів свободи у світі, лідерам і людям, які допомагають. Ми разом стоїмо. І ми з вами повинні зробити все, щоб наступного року – у перший четвер лютого – ми змогли помолитися вже просто з подякою за здобутий порятунок від зла.

Сказав про це, звертаючись до учасників Національного молитовного сніданку. Вже 70 років зберігається ця традиція молитовних сніданків, що збирають найбільш впливових політичних лідерів.

Цьогоріч у Молитовному сніданку взяли участь Президент Джозеф Байден, віце-президент США Камала Гарріс, лідери Конгресу, поважні представники штатів, американського суспільства та релігійних спільнот. Серед учасників був також король Йорданії Абдалла.

Це об‘єднання – символ того, що попри будь-які, навіть найгірші, обставини, найкраще в людях все одно переважає, а молитва – продовжується.
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Провів сьогодні засідання Ставки, вперше – у подвійному форматі.
Спочатку – традиційний повний склад Ставки. Розглянули ситуацію на фронті. Намагання Росії посилити тиск на Донбасі. Забезпечення армії. Підготовка кадрів та інші питання постійної уваги Ставки.

А потім, у другій половині дня, – додаткова зустріч членів Ставки у вузькому форматі. Для особливо вагомої розмови.

Ми не залишимо без нашої відповіді жодну агресивну дію окупанта. Ворог у специфічній стадії. Коли стратегічно програш Росії вже зрозумілий. Але тактично у них ще є ресурс для спроб наступальних дій.

Ми ж маємо продовжувати те саме, що робимо. Посилювати нашу стійкість, бути абсолютно єдиними у прагненні забезпечити нашу армію та всіх захисників необхідною зброєю та обладнанням – нам в Україні потрібно говорити одним голосом зі світом щодо постачання для оборони. А також маємо щомісяця відчутно посилювати глобальний тиск на Росію.

Продовжуємо і нашу боротьбу з внутрішнім ворогом – і я дякую Службі безпеки України, ДБР, Офісу Генерального прокурора і всім тим, хто ще задіяний в очищенні нашої держави.
Нові кроки – будуть.

Я дякую кожному нашому воїну! Усім солдатам і матросам, сержантам і старшинам, офіцерам і генералам! Усім, хто стійкий!
Я дякую всім, хто допомагає Україні!🇺🇦🇺🇦🇺🇦
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Today, I held a meeting of the Staff, for the first time in a dual format.
First, the traditional full composition of the Staff. We reviewed the situation at the front, Russia's attempts to increase pressure in Donbas. The issue of supplying the army. Training of personnel and other issues of constant attention of the Staff.

And then, in the afternoon, an additional meeting of the members of the Staff in a narrow format. For a particularly important conversation.
We will not leave any aggressive action of the invader without our response. The enemy is at a specific stage when Russia's strategic defeat is already clear. But tactically, they still have the resources to attempt offensive actions.

We have to continue what we are doing: strengthen our resilience, be absolutely united in our aspiration to provide our army and all defenders with the necessary weapons and equipment – we in Ukraine need to speak with one voice to the world on defense supplies. We also need to tangibly increase global pressure on Russia every month.

We also continue our fight against the internal enemy. I am grateful to the Security Service of Ukraine, the State Bureau of Investigation, the Prosecutor General's Office and all those who are involved in the cleansing of our country.
New steps will follow.

I thank each and every one of our warriors! All soldiers and sailors, sergeants and foremen, officers and generals! To everyone who is resilient!

I thank everyone who helps Ukraine!

🇺🇦🇺🇦🇺🇦