Zelenskiy / Official
722K subscribers
7.14K photos
4.15K videos
305 links
Офіційний канал Президента України - Володимира Зеленського / The official channel of the President of Ukraine Volodymyr Zelenskyy
Download Telegram
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Росія повинна відповідати за кожне спалене українське місто і село. За кожне зруйноване життя. За кожну українську родину, знищену російськими ракетами, бомбами і мінами.  
  
Ми маємо повернути справедливість. Ми можемо повернути справедливість. Ми повинні покарати зло.  
  
Ця терористична війна Росії проти України повинна стати останньою такою війною. Ніколи більше жодна інша держава не має стати на такий шлях терору. Цього не забезпечить помста злочинцям. Саме тому потрібна справедливість. 
 
Сказав про це під час виставки Russian War Crimes у Давосі, яка демонструє всю правду про жахливі воєнні злочини, скоєні окупантами.
Вітаю в Україні Президента Європейської ради Шарля Мішеля. Дякую за постійну та міцну підтримку! Розпочинаємо важливу зустріч.

——

I welcome President of the European Council Charles Michel to Ukraine! Thank you for your constant and strong support! We are beginning an important meeting.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Змістовні переговори з Президентом Європейської ради Шарлем Мішелем. Україна і Європейський Союз вже досягли вагомих результатів у нашому історичному зближенні. Працюємо над тим, щоб досягти ще більших.

——

Meaningful talks with President of the European Council Charles Michel. Ukraine and the European Union have already achieved significant results in our historic rapprochement. We are working to achieve even more.
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Наша мета – це повноправне членство України в Євросоюзі. І я впевнений, що ми досягнемо цієї мети. Уже цьогоріч ми маємо розпочати переговори щодо членства України в ЄС. Маємо велику мотивацію, велике бажання й ідемо вперед.

Дякую пану Президенту Шарлю Мішелю за підтримку нашого інституційного розвитку, за лідерство й лідерську підтримку України, нашої стійкості, нашої незалежності та нашого народу.

——

Our goal is Ukraine's full membership in the European Union, and I am confident that we will achieve this goal. This year we are going to start negotiations on Ukraine's membership in the EU, which is our goal. We have a great motivation, a great desire, and we are moving forward.

And I thank Mr. President Charles Michel for supporting our institutional development, for his leadership and leadership support for Ukraine, our resilience, our independence and our people.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
На Алеї сміливості з’явилося нове ім’я – Президента Європейської ради Шарля Мішеля.
Дякую за всю допомогу й потужну підтримку! Україна це дуже цінує.

——

A new name appeared on the Walk of the Brave - President of the European Council Charles Michel.
Charles Michel thanks for all the help and strong support! Ukraine greatly appreciates it.
Провів телефонну розмову з Мухаммадом бін Заїд Аль Нагаяном. Висловив задоволення динамікою розвитку двосторонніх відносин з Об’єднаними Арабськими Еміратами. Подякував за підтримку в ООН, підтримку гуманітарну та суттєву підтримку генераторами. Також обговорили реалізацію формули миру.

——

I had a phone call with Mohamed bin Zayed Al Nahyan. I expressed content with the dynamics of bilateral relations with the United Arab Emirates and thanked for the support in the UN, humanitarian support and substantial support with generators. We also discussed the implementation of the Peace Formula.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Провів зустріч із генеральним директором МАГАТЕ Рафаелем Гроссі.
Вдячний за позитивне рішення щодо розміщення інспекторів Агентства на наших атомних електростанціях. Наші команди працюють над посиленням безпеки ядерної інфраструктури. Продовження обстрілів українських АЕС із боку РФ є неприпустимим.

——

I had a meeting with IAEA Director General Rafael Grossi.
I am grateful for the positive decision to deploy the Agency's inspectors at our nuclear power plants. Our teams are working to strengthen the safety of nuclear infrastructure. Continued shelling of Ukrainian NPPs by the Russian Federation is unacceptable.
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Сьогодні прийнято одразу кілька потужних рішень партнерів для посилення нашої оборони. Передусім для посилення нашої артилерії.
Дякую Естонії за черговий і найбільший від цієї країни пакет збройної допомоги. За гаубиці та боєприпаси.
Дякую Швеції за новий військовий пакет. За NLAW, Archer і БМП.
Дякую Данії за ухвалення рішення щодо CAESAR для наших воїнів – це серйозно посилить нашу армію.
Дякую Литві за новий військовий пакет. За зенітні гармати, амуніцію та гвинтокрили.

Готуємося до завтрашнього «Рамштайну» – очікуємо сильних рішень. І очікуємо потужного пакета військової підтримки від Сполучених Штатів.

Дякую всім, хто захищає свободу разом із нами! Слава всім нашим воїнам, які проявляють стійкість і дають Україні необхідні результати! Слава кожному і кожній, хто працює на перемогу!
Слава Україні!
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Today we have several powerful decisions by our partners to strengthen our defense. First of all, in strengthening our artillery.
I am grateful to Estonia for another and the largest package of military aid from this country. For howitzers and ammunition. 
I am grateful to Sweden for the new military package. For NLAW, Archers and IFVs.
I am grateful to Denmark for adopting the decision on CAESARs for our warriors. This will significantly strengthen our army.
I am grateful to Lithuania for the new military package. For anti-aircraft systems, ammunition and helicopters.

And we are preparing for tomorrow's Ramstein - we expect powerful decisions. We expect a powerful military support package from the United States.

Thank you to everyone who defends freedom with us! Glory to all our warriors who show resilience and give Ukraine the results it needs! Glory to everyone who works for the victory!
Glory to Ukraine!
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Війна, яку розвʼязала Росія, не дозволяє затримок.

І я можу сотні разів вам подякувати – і це буде абсолютно заслужено та справедливо, враховуючи все те, що ми вже зробили, – але сотні цих «дякую» не є сотнями танків.

Усі ми можемо використати тисячі слів у дискусіях, але я не можу поставити слова замість гармат, які потрібні проти російської артилерії, чи замість ракет ППО, які потрібні для захисту людей від російських повітряних ударів.

Я щиро вдячний усім вам за те, що надана вами зброя – кожна одиниця! – допомагає рятувати наших людей від терору, але час поки що залишається російською зброєю.

Ми маємо прискоритись! Час повинен стати нашою з вами зброєю так само, як ППО й артилерія, бронемашини й танки, про які ми з вами говоримо. Кремль повинен програти.

Уперше звернувся до учасників засідання у форматі «Рамштайн».

——

The war started by Russia does not allow delays.

And I can thank you hundreds of times and it will be absolutely just and fair, given all that we have already done, – but hundreds of "thank you” are not hundreds of tanks.

All of us can use thousands of words in discussions, but I cannot put words instead of guns that are needed against Russian artillery, or instead of the anti-aircraft missiles that are needed to protect people from Russian airstrikes.

I am truly grateful to all of you for the weapons you have provided – every unit! – helps to save our people from terror, but time remains a Russian weapon.

We have to speed up! Time must become our common weapon, just like air defense and artillery, armored vehicles and tanks, which we are negotiating about with you.
The Kremlin must lose.

I’ve delivered the first address to the Ramstein participants.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Меседж від України на форумі в Давосі дуже простий і чесний: ні в кого зараз у вільному світі немає можливості зволікати. 

Переконаний, що ми були почуті. 🇺🇦
____

The message from Ukraine at the Davos Forum is very simple and honest: no one in the free world has the opportunity to dawdle now.

I am confident we were heard. 🇺🇦
Сьогодні ми вшановуємо пам'ять військових, добровольців та волонтерів, які є символом безстрашності та стійкості. Тих, хто міцніший за бетон. Наших «кіборгів», які понад 242 дні, міцно тримаючи зброю, доводили: українці без бою свого не віддадуть, не відступлять і будуть захищати свій дім.

Вдячні нашим захисникам за їхній подвиг. Пам'ятаємо кожного героя!
____

Today, we honor the memory of the military and volunteers who are a symbol of fearlessness and resilience. Those who are firmer than concrete. Our "cyborgs", who, firmly holding weapons, have been proving for more than 242 days that Ukrainians will not give up what’s theirs without a fight, will not retreat and will defend their home.

We are grateful to our defenders for their feat. We remember every hero!
Провів телефонну розмову з Президентом Туреччини Реджепом Таїпом Ердоганом.

Розглянули необхідність продовження «зернової ініціативи» та можливість розширення її географії на інші порти України. Підтримали подальшу дію української гуманітарної ініціативи #GrainfromUkraine. Також детально обговорили необхідні дипломатичні зусилля для реалізації формули миру.

Дякую за організацію зустрічі омбудсменів України, Туреччини та Росії в Анкарі. Україна сподівається на сприяння Туреччини у поверненні до України політичних в'язнів Кремля, дітей з тимчасово окупованих територій, цивільних заручників та військовополонених.
____

I had a telephone call with the President of Türkiye, Recep Tayyip Erdoğan.

We looked at the need to continue the Grain Initiative and the possibility of expanding its geography to other parts of Ukraine. We supported further action of the Ukrainian humanitarian initiative #GrainfromUkraine. We also discussed in detail the necessary diplomatic efforts for implementing the Peace Formula.

Thank you for organizing the meeting of ombudsmen of Ukraine, Turkey and Russia in Ankara. Ukraine hopes for Turkey's assistance in returning political prisoners of the Kremlin, children from temporarily occupied territories, civilian hostages and prisoners of war to Ukraine.
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Посли Кіпру, Австрії, Фінляндії та Лівії розпочинають дипломатичну місію в Україні. Дякую, що в цей складний час ви з нами тут, у Києві. Особливо зараз, коли Україна перебуває під регулярними масованими ракетними обстрілами державою-терористом. Цінуємо вашу солідарність.
____

The ambassadors of Cyprus, Austria, Finland and Libya are starting a diplomatic mission in Ukraine. Thank you for being with us here in Kyiv at this hard time. Especially now, when Ukraine is under regular heavy missile attacks by the terrorist state. We appreciate your solidarity.
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Сьогодні день «Рамштайну» – і оборонних новин для України, які тиждень за тижнем приносить наш дипломатичний марафон. Не завжди можна публічно оголошувати, про що ведуться розмови у форматі «Рамштайну». Це закрита дискусія – і так має бути.

Загалом можна підсумувати, що сьогоднішній «Рамштайн» зміцнить нашу стійкість. Партнери принципові у своєму ставленні – вони будуть підтримувати Україну, скільки це необхідно для нашої перемоги.

Так, ще доведеться поборотись за постачання сучасних танків, але щоденно ми робимо сильнішою очевидність безальтернативності того, що рішення щодо танків має бути ухвалене. 

Я дякую всім партнерам, які чітко підтримали українську позицію в дискусіях, що відбулись.

Слава Україні! 🇺🇦🇺🇦🇺🇦
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Today is the day of Ramstein – and defense news for Ukraine, which our diplomatic marathon brings week after week. Not everything can be announced in public – what is being talked about in Ramstein. It is a closed-door discussion – and it should be.

In general, we can conclude that today's Ramstein meeting will strengthen our resilience. The partners are firm in their attitude – they will support Ukraine as much as necessary for our victory.

Yes, we will still have to fight for the supply of modern tanks, but every day we make it more obvious there is no alternative to making the decision on tanks.

I thank all partners who firmly supported the Ukrainian position in the discussions that took place.

Glory to Ukraine 🇺🇦🇺🇦🇺🇦
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Біль сповнює серце. Невимовний сум обгортає душу. Щодня Україна втрачає найкращих синів і доньок.
 
Дякую за вашу важливу й гідну працю на благо України. Ви назавжди в наших серцях. Вічна пам’ять!
____
 
Pain is filling the heart. The indescribable sadness is covering the soul. Ukraine is losing its best sons and daughters every day.
 
Thank you for your important and decent work for the benefit of Ukraine. You are forever in our hearts. Eternal memory!
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Україна завжди була й завжди буде сумлінним і відповідальним учасником глобальних відносин на ринку продовольства. Це наша моральна константа: на родючих ґрунтах має бути пшениця, а не вирви від вибухів.

Світ потребує більшої рішучості й більшої співпраці для того, щоб зупиняти агресії, які ламають продовольчий ринок. Зупиняти будь-яку державу, яка блокує море та знищує ланцюжки постачання продовольства. Притягати до відповідальності будь-якого тирана, який намагається зробити голод інструментом своєї політики.

Чи реально перемогти голод? Так.
Чи реально гарантувати продовольчу безпеку? Так.
Чи реально стабілізувати ціни на продовольство на світовому ринку? Так.
Але для цього треба карати агресорів. І допомагати країнам, які опинилися на межі голоду. Саме це робить Україна. Саме це роблять наші партнери. Я закликаю всіх: долучайтеся!

Сказав це, звертаючись до учасників Конференції міністрів сільського господарства в Берліні, що відбувається в межах Глобального форуму з питань продовольства та сільського господарства.
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Сьогодні відбулося прощання з тими, чиї життя забрала катастрофа вертольота в Броварах.

Мої співчуття всім рідним і близьким… Боляче про це думати, боляче говорити. Ми щодня втрачаємо людей, про яких будемо завжди згадувати і шкодувати, що не повернеш. Українців, патріотів, людей професійних і просто вірних – собі і державі. Не повернеш...

Я хотів би, щоб ми всі сьогодні це відчули. Відчули, скільки життів, скільки світлих людей забирає воєнний час. Я хотів би, щоб ми всі сьогодні вшанували їхню пам’ять…

Світла пам’ять усім, чиї життя забрала війна! Світла пам’ять усім, хто віддав своє життя за Україну!

Робимо все, щоб вигнати цю війну з нашої землі.
Слава Україні!
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Today we said farewell to those whose lives were taken by the helicopter crash in Brovary.

My condolences to all relatives and friends... It hurts to think about it, it hurts to say about it. Every day we lose people, whom we will always remember and regret that they're not coming back. Ukrainians, patriots, people who are professional and simply loyal to themselves and the state. You won't come back...

I wish we could all feel that today. Feel how many lives, how many bright people have been taken by wartime. I would like us all to honor their memory today…

Great tribute to all those, whose lives were taken away by the war! Great tribute to all those, who gave their lives for Ukraine!

We are doing everything to remove this war from our land.
Glory to Ukraine!