Zelenskiy / Official
715K subscribers
7.31K photos
4.22K videos
316 links
Офіційний канал Президента України - Володимира Зеленського / The official channel of the President of Ukraine Volodymyr Zelenskyy
Download Telegram
Ми боремося за Україну, за цінності, що об’єднують Європу й демократичний світ, за глобальну цінність життя. За все те, що держава-терорист намагається зруйнувати.

Це непросто, це важко, але я впевнений: ми витягнемо і агресія Росії зазнає краху. І так, щоб усі інші потенційні агресори світу не наважувалися повторити те, що робить рашизм.

——

We are fighting for Ukraine, for the values that unite Europe and the democratic world, for the global value of life. For everything that the terrorist state is trying to destroy.

It is not easy, it is hard, but I am confident that we will pull through and Russian aggression will fail so that all other potential aggressors of the world do not dare to repeat what russism does.

Photo: Kostiantyn Liberov and Vlada Liberova, Edward Kaprov, Pavlo Petrov for the State Emergency Service of Ukraine, Danylo Pavlov, Olena Tita, Manu Brabo for WSJ Photos, Lucas Barioulet for Le Monde, Slava Ratynskyi.
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Відзнака «Золоте серце» символізує відданість волонтерів Україні й захисникам нашої держави. Вважаю, що саме таке серце у всіх представників волонтерського руху.
 
Я хочу подякувати за ваше серце, за ваш час, за життя. І за вашу безмірну любов до України, до наших прекрасних людей і міцних воїнів. Ви наближаєте нашу перемогу починаючи з 24 лютого – щодня, щогодини, щохвилини.
____
 
The "Gold Heart" award symbolizes the dedication of volunteers to Ukraine and the defenders of our state. I believe that this is exactly the heart of all representatives of the volunteer movement.
 
And I want to thank you for your heart, for your time, for your life. And for your immense love for Ukraine and for our beautiful people and strong warriors. You are bringing our victory closer, starting from February 24th – every day, every hour, every minute!
Поспілкувався телефоном із Прем’єр-міністром Греції Кіріакосом Міцотакісом. Подякував за теплі побажання для українського народу та оборонну підтримку в поточному році. Дістав запевнення про такий самий рівень підтримки в наступному. Намітили спільні заходи.
____

I spoke with Prime Minister of Greece Kyriakos Mitsotakis by phone. I thanked for the warm wishes for the Ukrainian people and for the defense support in the current year. I was assured of the same level of support in the next one. We've outlined joint activities.
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Провів чергове засідання Ставки – уже 45-те за цей рік. Ключове – Донеччина, Луганщина. Наш Донбас, де тривають найжорсткіші бої. Бахмут, Соледар, Кремінна... Загалом тримаємо позиції. Є й такі ділянки фронту, де потроху просуваємось. І я дякую всім нашим бійцям, які це забезпечують. Ви справжні герої!

Обговорили ситуацію на півдні, на нашому кордоні. Постачання зброї. Подальше посилення ППО. Цьогоріч ми не лише зберегли нашу протиповітряну оборону – ми зробили її сильнішою, ніж будь-коли. Але в новому році українська ППО стане ще сильнішою, іще результативнішою.

Обговорили ще після Ставки – на окремій нараді – стан в енергетиці, до чого ми готуємось. У нас є чітка стратегія убезпечення генерації та постачання електрики. Щоб її реалізувати, потрібен час. Потрібно багато зусиль. Але це буде. Буде обовʼязково. Це одне з найголовніших завдань на наступний рік, і я не сумніваюсь, що ми його виконаємо.

Слава всім нашим людям! Слава Україні!
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
I held a meeting of the Staff – the 45th this year. The key is Donetsk region, Luhansk region. Our Donbas, where the fiercest battles continue. Bakhmut, Soledar, Kreminna… We hold our positions. There're also areas of the front where we are slowly advancing. I thank all our soldiers who ensure this. You are real heroes!

We discussed the situation in the south, on our border. Supply of weapons. More strengthening of air defense. This year, we have not only retained our air defenses, but we've made them stronger than ever. In 2023 Ukrainian air defense will become stronger and more effective.

We discussed the energy sector, what we're preparing for, after a meeting of the Staff, at a separate meeting. We've a clear strategy for ensuring the generation and supply of electricity. It takes time to implement it. It takes a lot of effort. But it'll definitely be. It's the most important task for the next year, I have no doubt that we will accomplish it.

Glory to all our people! Glory to Ukraine!
Нашу землю ми звільнимо. Ми переможемо в цій війні – я впевнений у цьому. Ми повернемо свободу й безпеку всім українцям, хоч би де вони жили.

——

We will liberate our land. We will win this war – I am sure of it. We will restore freedom and security to all Ukrainians, no matter where they live.

Photo: David Guttenfelder for the New Yorker magazine, Konstiantyn Liberov and Vlada Liberova, Oleg Pereverzev, Slava Ratynski, Ministry of Defense of Ukraine, Ray Baseley.