Бере Гріллзе, дякую за цей візит до України!
Важливо, щоб світ чув правду про боротьбу українців за свою свободу та демократію, про ракетний терор агресора проти наших людей., дякую за цей візит до України!
____
Bear Grylls, thank you for this visit to Ukraine!
It is important to make the world hear the truth about the struggle of Ukrainians for their freedom and democracy, about the missile terror of the aggressor against our people.
Важливо, щоб світ чув правду про боротьбу українців за свою свободу та демократію, про ракетний терор агресора проти наших людей., дякую за цей візит до України!
____
Bear Grylls, thank you for this visit to Ukraine!
It is important to make the world hear the truth about the struggle of Ukrainians for their freedom and democracy, about the missile terror of the aggressor against our people.
Провів телефонну розмову з Головою Африканського Союзу, Президентом Сенегалу Макі Салем.
Підбили підсумки нашого саміту #ISFS, підтриманого Африканським Союзом. Обговорили подальше втілення ініціативи #GrainfromUkraine і можливу участь країн Африки в реалізації формули миру.
____
Had a phone call with Chairperson of the African Union, President of Senegal Macky Sall.
Summed up the results of our #ISFS summit backed by the African Union. Discussed further implementation of the #GrainfromUkraine initiative and possible participation of African countries in the implementation of the Peace Formula.
Підбили підсумки нашого саміту #ISFS, підтриманого Африканським Союзом. Обговорили подальше втілення ініціативи #GrainfromUkraine і можливу участь країн Африки в реалізації формули миру.
____
Had a phone call with Chairperson of the African Union, President of Senegal Macky Sall.
Summed up the results of our #ISFS summit backed by the African Union. Discussed further implementation of the #GrainfromUkraine initiative and possible participation of African countries in the implementation of the Peace Formula.
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Ми забезпечимо для нашої держави всю повноту незалежності. Зокрема, духовну незалежність. Ми ніколи й нікому не дозволимо будувати імперію всередині української душі.
Сьогодні відбулося засідання РНБО. Засідання, на якому ми розглянули численні факти звʼязків окремих релігійних кіл в Україні з державою-агресором.
Перше. РНБО доручила Уряду внести на розгляд Верховної Ради законопроект щодо унеможливлення діяльності в Україні афілійованих із центрами впливу в Російській Федерації релігійних організацій.
Друге. Державній службі з етнополітики та свободи совісті – забезпечити проведення релігієзнавчої експертизи Статуту про управління УПЦ на наявність церковно-канонічного зв’язку з Московським патріархатом і за необхідності вжити передбачених законом заходів.
Третє. Забезпечити перевірку наявності правових підстав і дотримання умов користування релігійними організаціями майном, яке перебуває на території Національного Києво-Печерського історико-культурного заповідника.
Четверте. Усім органам, до компетенції яких належать питання у сфері забезпечення національної безпеки, активізувати заходи з виявлення та протидії підривній діяльності російських спецслужб у релігійному середовищі України. І застосувати персональні санкції – прізвища будуть оприлюднені невдовзі.
І пʼяте. Потребуємо підвищення статусу й посилення можливостей Державної служби з етнополітики та свободи совісті. Відбудеться реформа цієї структури, яка дасть їй змогу реально захищати права та законні інтереси українців і держави.
Цими й іншими рішенням ми гарантуємо Україні духовну незалежність.
🇺🇦🇺🇦🇺🇦
Сьогодні відбулося засідання РНБО. Засідання, на якому ми розглянули численні факти звʼязків окремих релігійних кіл в Україні з державою-агресором.
Перше. РНБО доручила Уряду внести на розгляд Верховної Ради законопроект щодо унеможливлення діяльності в Україні афілійованих із центрами впливу в Російській Федерації релігійних організацій.
Друге. Державній службі з етнополітики та свободи совісті – забезпечити проведення релігієзнавчої експертизи Статуту про управління УПЦ на наявність церковно-канонічного зв’язку з Московським патріархатом і за необхідності вжити передбачених законом заходів.
Третє. Забезпечити перевірку наявності правових підстав і дотримання умов користування релігійними організаціями майном, яке перебуває на території Національного Києво-Печерського історико-культурного заповідника.
Четверте. Усім органам, до компетенції яких належать питання у сфері забезпечення національної безпеки, активізувати заходи з виявлення та протидії підривній діяльності російських спецслужб у релігійному середовищі України. І застосувати персональні санкції – прізвища будуть оприлюднені невдовзі.
І пʼяте. Потребуємо підвищення статусу й посилення можливостей Державної служби з етнополітики та свободи совісті. Відбудеться реформа цієї структури, яка дасть їй змогу реально захищати права та законні інтереси українців і держави.
Цими й іншими рішенням ми гарантуємо Україні духовну незалежність.
🇺🇦🇺🇦🇺🇦
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
We will ensure complete independence for our state. In particular, spiritual independence. We will never allow anyone to build an empire inside the Ukrainian soul.
A meeting of the National Security and Defense Council was held today. The meeting at which we considered numerous facts of connections of certain religious circles in Ukraine with the aggressor state.
First. The National Security and Defense Council instructed the Government to submit to the Verkhovna Rada a draft law on making it impossible for religious organizations affiliated with centers of influence in the Russian Federation to operate in Ukraine.
Second. The State Service for Ethnopolitics and Freedom of Conscience was commissioned to ensure the religious examination of the Management Statute of the Ukrainian Orthodox Church for the presence of a church-canonical connection with the Moscow Patriarchate and, if necessary, to take measures provided for by law.
Third. Ensure the verification of the presence of legal grounds and compliance with the conditions of use by religious organizations of the property located on the territory of the National Kyiv-Pechersk Historical and Cultural Reserve.
Fourth. All bodies responsible for ensuring national security must intensify measures to identify and counter the subversive activities of Russian special services in the religious environment of Ukraine. And apply personal sanctions – the surnames will be made public soon.
And fifth. We need to raise the status and strengthen the capabilities of the State Service for Ethnopolitics and Freedom of Conscience. This structure will be reformed, which will enable it to really protect the rights and legitimate interests of the Ukrainians and the state.
With these and other decisions, we guarantee Ukraine's spiritual independence.
🇺🇦🇺🇦🇺🇦
A meeting of the National Security and Defense Council was held today. The meeting at which we considered numerous facts of connections of certain religious circles in Ukraine with the aggressor state.
First. The National Security and Defense Council instructed the Government to submit to the Verkhovna Rada a draft law on making it impossible for religious organizations affiliated with centers of influence in the Russian Federation to operate in Ukraine.
Second. The State Service for Ethnopolitics and Freedom of Conscience was commissioned to ensure the religious examination of the Management Statute of the Ukrainian Orthodox Church for the presence of a church-canonical connection with the Moscow Patriarchate and, if necessary, to take measures provided for by law.
Third. Ensure the verification of the presence of legal grounds and compliance with the conditions of use by religious organizations of the property located on the territory of the National Kyiv-Pechersk Historical and Cultural Reserve.
Fourth. All bodies responsible for ensuring national security must intensify measures to identify and counter the subversive activities of Russian special services in the religious environment of Ukraine. And apply personal sanctions – the surnames will be made public soon.
And fifth. We need to raise the status and strengthen the capabilities of the State Service for Ethnopolitics and Freedom of Conscience. This structure will be reformed, which will enable it to really protect the rights and legitimate interests of the Ukrainians and the state.
With these and other decisions, we guarantee Ukraine's spiritual independence.
🇺🇦🇺🇦🇺🇦
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Українці блискуче навчилися користуватись передовими військовими технологіями. Морські дрони, «розумні» снаряди, операційні системи війни – все це допомагає протистояти ворогу.
Докладніше про Military Tech та як вони міняють хід бойових дій – у новому випуску United24 Media.
____
Ukrainians brilliantly learned to use advanced military technologies. Naval drones, "smart" projectiles, operating systems of war – all this helps confront the enemy.
Learn more about Military Tech and how it is changing the course of war in the new episode of United24 Media.
Докладніше про Military Tech та як вони міняють хід бойових дій – у новому випуску United24 Media.
____
Ukrainians brilliantly learned to use advanced military technologies. Naval drones, "smart" projectiles, operating systems of war – all this helps confront the enemy.
Learn more about Military Tech and how it is changing the course of war in the new episode of United24 Media.
Меморіальний музей Григорія Сковороди у Переяславі. Тут розташовано пам'ятний знак до 300-річчя від дня народження українського філософа, що було встановлено з нагоди включення цієї дати до Календаря пам'ятних дат ЮНЕСКО.
Творчість Сковороди залишається актуальною й сьогодні. Перефразовуючи найвідоміші слова філософа, хоч би як окупанти намагалися нас зловити – їм нас не спіймати. Ми обов’язково вистоїмо.
——
Hryhorii Skovoroda Memorial Museum in Pereiaslav. There is a commemorative sign to the 300th anniversary of the birth of the Ukrainian philosopher, which was installed on the occasion of the inclusion of this date in the UNESCO Calendar of Commemorative Dates.
Skovoroda's creativity remains relevant even today. Paraphrasing the most famous words of the philosopher, no matter how hard the occupiers try to catch us, they will not catch us. We will definitely endure.
Творчість Сковороди залишається актуальною й сьогодні. Перефразовуючи найвідоміші слова філософа, хоч би як окупанти намагалися нас зловити – їм нас не спіймати. Ми обов’язково вистоїмо.
——
Hryhorii Skovoroda Memorial Museum in Pereiaslav. There is a commemorative sign to the 300th anniversary of the birth of the Ukrainian philosopher, which was installed on the occasion of the inclusion of this date in the UNESCO Calendar of Commemorative Dates.
Skovoroda's creativity remains relevant even today. Paraphrasing the most famous words of the philosopher, no matter how hard the occupiers try to catch us, they will not catch us. We will definitely endure.