Zelenskiy / Official
725K subscribers
7.1K photos
4.11K videos
299 links
Офіційний канал Президента України - Володимира Зеленського / The official channel of the President of Ukraine Volodymyr Zelenskyy
Download Telegram
Росії кажуть про мир, а вона – ракети у відповідь. Їй кажуть про глобальні кризи, які Росія ж і спричинила, а вона – іранські дрони у відповідь. Їй – десять пунктів, щоб закінчити війну, а вона – по десять ракет на кожен пункт про мир.

——

Russia is told about peace, but it fires missiles in response. It is told about the global crises that Russia caused, and it launches Iranian drones in response. It is offered ten points to end the war, and it fires ten missiles per each point about peace.

Photo: Kostiantyn Liberov and Vlada Liberova, Ed Ram, Julia Kochetova, Lynsey Addario, Chris McGrath, State Emergency Service of Ukraine, Roman Pilipey.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Завжди хочеться тепло вітати наших друзів і партнерів в Україні. Проте делегація Світового банку прибула до Києва того дня, коли Росія здійснила черговий масований ракетний обстріл української території. Цінуємо те, що ви залишилися. Для нас це важливий сигнал.

Під час зустрічі з Віце-президентом Світового банку у справах регіону Європи та Центральної Азії Анною Б’єрде обговорили підготовку проектів із відновлення української транспортної, енергетичної інфраструктури та сфери охорони здоров’я.

Дякую Світовому банку та його керівництву за підтримку й швидке реагування на потреби України з перших днів повномасштабної війни.

——

We always want to warmly welcome our friends and partners in Ukraine. But, the World Bank delegation arrived in Kyiv on the day when Russia launched another massive missile attack on Ukrainian territory. We appreciate you staying here. This is an important signal for us.

During the meeting with World Bank Vice President for Europe and Central Asia Anna Bjerde we discussed the preparation of projects related to the restoration of Ukrainian transport, energy infrastructure and the sphere of health care.

I thank the World Bank and its management for their support and quick response to the needs of Ukraine since the first days of the full-scale war.
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Зв’язок – це наша потужна зброя. Україну чути у всьому світі. І це заслуга передусім наших медійників.

Із нагоди Дня працівників радіо, телебачення та зв’язку поспілкувалися з представниками медіа про найважливіші для нашої країни питання.

Частина 1.

——

Communication is our powerful weapon. Ukraine is heard all over the world. And this merit is primarily thanks to our media workers.

On the occasion of the Day of Radio, Television and Communication Workers, I spoke with media representatives about the most important issues for our country.

Part 1.
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Якщо ми переживемо цю зиму (а ми її переживемо), Україна точно переможе в цій війні.

Про енергетику нашої держави та український Херсон.

Спілкування з представниками ЗМІ з нагоди Дня працівників радіо, телебачення та зв’язку.

Частина 2.

——

If we survive this winter, and we will do it, Ukraine will definitely win this war.

About energy in our country and Ukrainian Kherson.

Communication with media representatives on the occasion of the Day of Radio, Television and Communication Workers. Part 2.
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Сьогодні був довгий і важкий день. І зараз, увечері, уже здається, що події ранку були щонайменше вчора чи позавчора.
І день ще не закінчується. Ще засідання Радбезу ООН щодо нової хвилі російського ракетного терору. Стежимо за заявами, працюємо з партнерами, захищаємо українські інтереси.

Звичайно, одне з головних питань Радбезу – ситуація в Польщі: зʼясування всіх обставин того, як російська агресія перетнула польський кордон.
Українська позиція дуже прозора: ми прагнемо встановити всі деталі, кожен факт. Саме тому ми потребуємо, щоб наші фахівці долучилися до роботи міжнародного слідства та щоб ми отримали доступ до всіх наявних у партнерів даних і до місця вибуху.

Уся наша інформація у відкритому доступі. Ми надаємо її партнерам ще починаючи з ночі – із тих перших годин, коли світ почав зʼясовувати, що сталося.

Ще вночі говорив із Президентом Дудою, висловив йому свої співчуття. Російська агресія забрала життя двох громадян Польщі. І я хочу, щоб ми зараз разом хвилиною мовчання вшанували памʼять усіх, чиї життя забрала ця російська війна.
Бажаю здоров'я, шановні українці!

Сьогодні був довгий і важкий день. І зараз, увечері, вже здається, що події ранку були як мінімум учора чи позавчора...
Саміт в Індонезії. Узяв участь у сьогоднішній роботі лідерів.

Потім – чергове засідання Ставки Верховного Головнокомандувача, дуже детальне. Ситуація на фронті. Також військові представили всі наявні дані про влучання ракети по території Польщі. Усі, хто відповідає за ліквідацію наслідків російських ракетних ударів по Україні, доповіли щодо відновлювальних робіт.
Відновлення не зупиняється ні на хвилину.

У 18 областях і в Києві тривають аварійні та стабілізаційні відключення. Це мільйони споживачів. Робимо все, щоб повернути електрику – і генерацію, і постачання.

Відбулася чергова зустріч оборонного «Рамштайну». Ключове питання – посилення нашої протиповітряної та протиракетної оборони.

Провів переговори з віце-президенткою Світового банку, яка опікується саме нашим регіоном. Обговорили проекти з відновлення нашої інфраструктури та соціальних обʼєктів, роботу Фонду відбудови нашої країни.

Загальний обсяг проектів, про які йшлося сьогодні, – мільярди доларів. Це те, що треба відбудовувати вже зараз, щоб гарантувати нормальне життя людям.

Були доповіді щодо звільнення територій Херсонщини – робимо все, щоб якнайшвидше дати людям електрику, воду, зв'язок, фінансові та соціальні послуги, нормальну медицину.
У Херсоні нарешті знову відкриваються аптеки, запрацювала пошта, банки, люди отримують доступ до інтернету. Є вже 30 пунктів роздачі гуманітарної допомоги.
Понад 20 деокупованим населеним пунктам Херсонщини повернули електрику.

Миколаївщина – те саме. Повертаємо все, що необхідно для нормального життя.

Працюємо, щоб відновити водопостачання Миколаєву. У Снігурівці розпочато виплату пенсій.

І я дякую всім, хто забезпечує відновлення. А особливо нашим саперам і рятувальникам. Завдяки їхній роботі можуть працювати безпечно всі інші.
Іще раз повторю всім на деокупованій території: будь ласка, будьте дуже обережні!
Росія хоче вбивати навіть після втечі з нашої землі. Тому потрібно бути дуже уважним.
Якщо ви побачите будь-який підозрілий предмет, повідомляйте рятувальникам і поліції. Якщо якусь будівлю ще не перевірили сапери, будь ласка, не заходьте туди самостійно. Якщо якусь дорогу ще не перевірили, будь ласка, оминайте її.

Доповіді й повідомлення з Донеччини – без змін. Жорсткі бої тривають у тих же пунктах, що й раніше. Тримаємо позиції попри десятки атак.

Сьогодні – професійний день тисяч наших людей, які виконують одну з найважливіших робіт.
День працівників радіо, телебачення та звʼязку – це про тих, хто зміцнює демократію завжди. Хто інтегрує суспільство інформаційно, емоційно та політично. Хто об'єднує наші інтереси, наш біль і наші радощі, наші надії та прагнення, наші проблеми.

Я щиро вітаю всіх, хто працює в цій сфері, – кожного й кожну.

Сьогодні було доволі тривале інтерв'ю, провів ще «офрек» для журналістів – саме для працівників радіо й телебачення.
І день ще не закінчується...

Ще – засідання Радбезу ООН щодо нової хвилі російського ракетного терору. Стежимо за заявами, працюємо з партнерами, захищаємо українські інтереси.

Звичайно, одне з головних питань на Радбезі – ситуація в Польщі, з'ясування всіх обставин того, як російська агресія перетнула польський кордон.
Українська позиція дуже прозора: ми прагнемо встановити всі деталі, кожен факт.

Саме тому ми потребуємо, щоб наші фахівці долучилися до роботи міжнародного слідства і щоб ми отримали доступ до всіх наявних у партнерів даних і до місця вибуху.

Вся наша інформація – у повному доступі, ми даємо її партнерам ще починаючи з ночі, із тих перших годин, коли світ почав з'ясовувати, що сталося.
Ще вночі говорив з Президентом Дудою, висловив йому свої співчуття – російська агресія забрала життя двох громадян Польщі.

І я хочу, щоб ми всі зараз разом хвилиною мовчання вшанували пам'ять усіх, чиї життя забрала ця російська війна.

Громадян України, громадян Польщі...
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Today was a long and hard day. And now, in the evening, it seems that the events of the morning happened at least yesterday or the day before yesterday...
And the day is not over yet... There is also a meeting of the UN Security Council regarding the new wave of Russian missile terror. We are monitoring statements, working with partners, and defending Ukrainian interests.

Of course, one of the main issues at the Security Council meeting is the situation in Poland, the clarification of all the circumstances of how Russian aggression crossed the Polish border.
The Ukrainian position is very transparent: we strive to establish all the details, every fact. That is why we need our specialists to join the work of the international investigation and to get access to all the data available to our partners and the site of the explosion.

All our information is in full access, we have been giving it to our partners since the night, from those first hours when the world began to find out what happened.

I spoke with President Duda last night and expressed my condolences to him – Russian aggression took the lives of two Polish citizens. And I want all of us to honor the memory of all those whose lives were taken by this Russian war with a minute of silence.
Провів сьогодні телефонну розмову з Прем’єр-міністром Великої Британії Ріші Сунаком та Прем’єр-міністром Канади Джастіном Трюдо. Поінформував про чергову хвилю російського ракетного терору. Закликав посилити допомогу Україні у створенні ракетного щита. Подякував за вагому підтримку нашої держави з боку Великої Британії та Канади у протидії російській агресії.

——

I had a phone talk today with Prime Minister of the UK Rishi Sunak and Prime Minister of Canada Justin Trudeau. I briefed them on the new wave of Russian missile terror. I called for increased assistance to Ukraine in the creation of a missile shield. I thanked the UK and Canada for their strong support to our country in countering Russian aggression!
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Ось іще одне підтвердження з Дніпра, як терористи хочуть миру. Ранок. Мирне місто і бажання людей жити звичним життям. Їхати на роботу, у справах. Ракетний удар! Держава-терорист насправді хоче принести українцям лише якомога більше болю і страждань.
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Мир в Україні – це глобальна потреба. Підкреслюю: не тимчасове затишшя, не муляж миру, яким спокушає Росія, аби просто підготувати новий етап агресії, – а справжній мир. Я знаю, що його можливо досягти. 

Але для цього треба берегти глобальну єдність – і продовжувати підтримку нашої боротьби за свободу. Треба берегти глобальну чесність – і посилювати тиск на Росію за терор. І треба берегти глобальну раціональність – і вже зараз співпрацювати з нами заради майбутнього розвитку.

З такими словами звернувся до учасників Bloomberg New Economy Forum.
Хоч би чого хотіли терористи, хоч би чого домагалися – ми маємо пройти цю зиму й бути навесні ще сильнішими, ніж зараз. Іще більше, ніж зараз, бути готовими до звільнення всієї нашої території.
____

No matter what the terrorists want, no matter what they try to achieve, we must get through this winter and be even stronger in the spring than we are now, even more ready for the liberation of our entire territory than we are now.

Taras Ibrahimov, Heathcliff O'Malley, Kostiantyn Liberov and Vlada Liberova, Oleg Petrasiuk, State Emergency Service of Ukraine, Ondra Deml, Ed Ram for the Washington Post.