Zelenskiy / Official
713K subscribers
7.34K photos
4.26K videos
318 links
Офіційний канал Президента України - Володимира Зеленського / The official channel of the President of Ukraine Volodymyr Zelenskyy
Download Telegram
Ми – в епіцентрі протистояння двох ідей. Європейської демократичної ідеї, що свобода й життя кожної людини мають значення. Та жорстокої тиранічної ідеї про те, що має значення нібито лише та людина, яка може підкоряти інших.
Ось що ми повинні зупинити разом. Всі у Європі.
________

We are at the epicenter of the confrontation of two ideas: the European democratic idea that the freedom and life of everyone matters and the cruel tyrannical idea that only a person who can subdue other people matters. That's what we need to stop together. Everyone in Europe.

Photo: Carol Guzy, Alex Kent, Julia Kochetova, Daniel Carde, Pavlo Bahmut, Francisko Seco, Laurence Geai, Liam Kennedy.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Розмова з директором-розпорядником Міжнародного валютного фонду Крісталіною Георгієвою напередодні зустрічі міністрів фінансів країн «Групи семи». Обговорили економічну допомогу та забезпечення фінансової стійкості нашої держави. Вдячний за відчутну підтримку України!
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Відкритий діалог зі студентами найбільших американських університетів про вибір. Той головний вибір, який кожна людина робить у своєму житті — коли обирає відповідь на питання, ким є.

Україна свій вибір зробила. Наша держава більше ніколи не буде жертвою. Не буде просто спостерігачем за життям – в тому числі й своїм життям. Ми можемо, хочемо і будемо субʼєктами в житті. Ось звідки наша сила, наше потужне прагнення до свободи, яку ми виборюємо для себе.
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Open dialogue with students of major American universities about choice. The main choice that everyone makes in their life when choosing the answer to the question of who they are.

Ukraine has made its choice. Our state will never be a victim again. It will not be just an observer of life - including its own life. We can, want to and will be subjects in life. This is where our strength comes from, our strong desire for the freedom we are fighting for.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Непростий день. Але і цей день, як і всі інші, спрямований на те, щоб уберегти нашу країну й наших людей. Завдяки діям українських військових – Збройних Сил України, розвідки, а також переговорної групи, Міжнародного комітету Червоного Хреста й ООН маємо надію, що вдасться зберегти життя наших хлопців. Хочу підкреслити: українські герої потрібні Україні живими. Це наш принцип. Думаю, що ці слова зрозуміє кожна адекватна людина.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
A difficult day. But this day, like all others, is aimed precisely at saving our country and our people. Regarding the situation in Mariupol. Thanks to the actions of the Ukrainian military - the Armed Forces of Ukraine, intelligence, the negotiating team, the International Committee of the Red Cross and the United Nations, we hope that we will be able to save the lives of our guys. Among them are the seriously wounded, they are being provided with medical aid. I want to emphasize: Ukraine needs Ukrainian heroes alive. This is our principle. I think that every adequate person will understand these words.
​​Леонід Макарович був тією людиною, до якої можна було звернутися по мудру пораду. Вічна пам’ять.
Немає кайданів, які зможуть скувати наш вільний дух. Немає окупанта, який зможе прижитися на нашій вільній землі. Немає загарбника, який зможе панувати над нашим вільним народом. Рано чи пізно ми перемагаємо. Бо це наша земля.

——

There are no shackles that can bind our free spirit. There is no occupier who can take root in our free land. There is no invader who can rule over our free people. Sooner or later we win. Because this is our land.

Photo: Rui Caria, Serhii Hudak, Lynsey Addario, Mstyslav Chernov, Fabio Bucciarelli.