کتابخانه مرکزی دانشگاه تهران
23.7K subscribers
7.75K photos
306 videos
3.34K files
4.9K links
وب سايت کتابخانه مرکزی:
Library.ut.ac.ir

آدرس:
خیابان انقلاب، خیابان ۱۶ آذر، داخل پردیس مرکزی دانشگاه تهران، کتابخانه مرکزی، مرکز اسناد و تامین منابع علمی.
Download Telegram
بازدیدهای دانش آموزی از کتابخانه مرکزی دانشگاه تهران. امروز
https://t.me/UT_Central_Library
قابل توجه پژوهشگران گرامی دانشگاه تهران


به اطلاع می رساند دسترسی دانشگاه تهران به پایگاه اطلاعاتی Science Direct بر قرار است


دسترسی دانشگاه تهران به پایگاه استنادی Scopus بر قرار است

دسترسی دانشگاه تهران به پایگاه هوش مصنوعی Scopus AI برقرار است


به منظور استفاده به سایت کتابخانه مرکزی به آدرس library.ut.ac.ir و قسمت پایگاه های اطلاعاتی مراجعه فرمائید


وبینارهای آموزشی به زودی از طرف کتابخانه مرکزی برگزار خواهد شد.
https://t.me/UT_Central_Library
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
📺 داستان دانشگاه ... (قسمت هفدهم)

🔻تکنیک جهانشاه صالح رئیس دانشگاه تهران در مهار دانشجویان معترض !
اسناد ساواک نشان می دهد او یکی از عوامل قاچاق هروئین در ایران بوده است!

🔹دانشکده هنرهای زیبا و انجمن اسلامی پیشتاز جنبش دانشجویی!

#داستان_دانشگاه


@ut_internet_tv| شبکه دانشگاه تهران
قابل توجه پژوهشگران گرامی دانشگاه تهران


به اطلاع می رساند دسترسی دانشگاه تهران به پایگاه های اطلاعاتی نورمگز( مقالات فارسی) و نورلایب( کتاب با موضوعات علوم اسلامی و انسانی ) برقرار است .


به منظور استفاده به سایت کتابخانه مرکزی به آدرس library.ut.ac.ir و قسمت پایگاه های اطلاعاتی مراجعه فرمائید
قابل توجه پژوهشگران گرامی دانشگاه تهران


به اطلاع می رساند دسترسی دانشگاه تهران به پایگاه  اطلاعاتی Sage( دسترسی کامل) و Proquest( دسترسی محدود) برقرار است.

به منظور استفاده به سایت کتابخانه مرکزی به آدرس library.ut.ac.ir و قسمت پایگاه های اطلاعاتی مراجعه فرمائید
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
پیش‌بینی اوضاع کتاب و صنعت نشر در دنیای جدید با هوش مصنوعی+ تفاوت تولید محتوا با نویسندگی از نظر استاد محمدرضا شعبانعلی
https://t.me/kaghazakplus
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
روشهای جمع آوری مطالب با هوش مصنوعی برای کمک به تولید کتاب + طراحی جلد
https://t.me/kaghazakplus
🌍 ۱۰ کشور پرجمعیت جهان در سال ۱۷۰۰ میلادی [= ۱۱۱۱ قمری = ۱۰۷۸ خورشیدی].

🔹ایران (دوران صفویه): ۱۰ میلیون نفر

©️ عصر ایران، ۱۴۰۳/۱۱/۱۸
رستم فیل سفید را می‌کشد

شاهنامه فردوسی
صفحه‌ای از یک مرقّع لاکی
منسوب به معین مصوّر
صفوی، نیمة دوم سدة ۱۷ م.
آلبوم مصور لاکی، مرکّب، گواش و طلا
حراج ساتبی
@artresearchh
اگر دنبالِ کتاب یا مجله‌ای هستید اینجا سرچ کنید؛ انگار همزمان در LibGen, Z-Lib, Sci-Hub, DuXiu و ... سرچ کردید. هدفِ این سایت آرشیوکردنِ کلِ میراثِ مکتوبِ بشریته. متن‌بازه؛ اگر روزی از کار بیفته دوباره یه جایِ دیگه بالا می‌آد. تا الان ۱ پتابایت آرشیوکرده.
https://annas-archive.org/
یورو نیوز: برای نخستین بار محققان توانسته‌اند با کمک هوش مصنوعی پرده از اسرار یک طومار ۲ هزار ساله بردارند. این طومار در جریان فوران آتشفشان وزوو در کنار شهر پمپئی، زیر خاکستر مدفون شده بود.
محققان با کمک هوش مصنوعی و تصویربرداری پرتوی ایکس، محتوای این طومار سوخته ۲ هزار ساله از شهر رومی هرکولانیوم را مشاهده کردند.

این سند یکی از صدها طوماری است که در سال ۷۹ میلادی با فوران آتشفشان وزوو در آتش سوخت و آنقدر شکننده است که امکان باز کردن فیزیکی آن وجود ندارد.

این پروژه که تحت عنوان «چالش وزوو» اجرا می‌شود، در سال ۲۰۲۳ توسط برنت سیلز، دانشمند علوم کامپیوتر در دانشگاه کنتاکی با حمایت سرمایه‌گذاران سیلیکون ولی راه‌اندازی شد.
محققان این طومار را داخل دستگاهی به نام سینکروترون قرار دادند، ماشینی که با استفاده از الکترون‌ها یک پرتو ایکس بسیار قوی تولید می‌کند و بدون آسیب زدن به طومار، امکان مشاهده درون آن را فراهم می‌کند.

با استفاده از این اسکن، یک مدل سه‌بعدی از طومار ساخته می‌شود. سپس هوش مصنوعی به دنبال آثاری از جوهری روی آن می‌گردد و متن را به‌صورت دیجیتالی بازسازی می‌کند. این فناوری عملکردی شبیه به کاتبان قرن هجدهم دارد که آنچه می‌دیدند، به دقت بازنویسی می‌کردند.

چه چیزی در طومار کشف شده است؟

پژوهشگران موفق شده‌اند بخش بزرگی از این پاپیروس را شناسایی کنند و چند ستون از متن آن را بخوانند. یکی از نخستین کلماتی که رمزگشایی شد، یک واژه یونان باستانی به معنای «انزجار» بود که دو بار در این متن نوشته شده است.

اکنون پژوهشگران دانشگاه آکسفورد در تلاش‌اند تا بخش‌های بیشتری از این متن را رمزگشایی و تفسیر کنند.

برنت سیلز، یکی از بنیان‌گذاران پروژه «چالش وزوو» و محقق ارشد در آزمایشگاه «Educe»، در بیانیه‌ای گفت: «این طومار بیشترین مقدار متن قابل بازیابی را در میان تمام طومارهای اسکن‌شده از هرکولانیوم دارد.»

ریچارد اووندن، مدیر کتابخانه‌های دانشگاه آکسفورد، در این باره گفت: «این لحظه‌ای خارق‌العاده در تاریخ است که در آن کتابداران، دانشمندان کامپیوتر و پژوهشگران دوران باستان با همکاری یکدیگر در حال رمزگشایی از متونی هستند که برای قرن‌ها از دید پنهان مانده بودند.»
https://www.entekhab.ir/fa/news/849286/
https://www.ibna.ir/news/528867/
حامد زارع سردبیر خبرگزاری کتاب ایران «ایبنا» شد
به گزارش خبرنگار خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، آیین تودیع محمدمهدی شیخ‌صراف و معارفه حامد زارع سردبیران خبرگزاری کتاب ایران، رسانه تخصصی کتاب، با حضور ابراهیم حیدری، مدیرعامل خانه کتاب و ادبیات ایران و مدیرمسئول خبرگزاری کتاب ایران، معاونان «اقتصاد و فرهنگ» و «کتاب و فرهنگ» موسسه سه‌شنبه (۱۶ بهمن‌ماه) در سرای کتاب موسسه خانه کتاب و ادبیات ایران برگزار شد.

حامد زارع، سردبیر جدید خبرگزاری کتاب ایران، با بیان اینکه خود را خبرنگار کتاب می‌دانم، به سابقه آشنایی‌اش با خبرگزاری کتاب ایران اشاره کرد و گفت: بسیاری از نیروهای فعال در خبرگزاری کتاب ایران را می‌شناسم و تولیدات آن‌ها را پیگیری کردم؛ علاوه‌براین نزدیک به ۱۰ است، تقریباً هر روز ایبنا را رصد می‌کنم، بنابراین خودم را متعلق به زیست‌بوم فرهنگی خانه کتاب و ادبیات ایران، به‌ویژه ایبنا می‌دانم.

وی با اشاره به عنوان «ایران» در عبارت «خبرگزاری کتاب ایران» بر حفظ رویکرد فرهنگی این رسانه تخصصی تاکید کرد و گفت: کتاب، باید در کانون توجه ایبنا و رویکرد ما باید حرفه‌ای و معطوف به تحولات زمان باشد؛ البته برخی مسائل نظیر وحدت ملی و تمامیت سرزمینی نیز فراتر از هر زمان دیگری باید در ایبنا در اولویت توجه قرار بگیرد.

زارع در تشریح برنامه‌های خود به‌عنوان سردبیر خبرگزاری کتاب ایران، گفت: تلاش دارم، علاوه‌براینکه ایبنا یک رسانه حرفه‌ای باشد، با حفظ نقاط قوت خبرگزاری و رفع نقاط ضعف و ایجاد تغییرات لازم، بازگشت به ماموریت اصلی خبرگزاری را در دستور کار خود قرار دهم ماموریت اصلی ایبنا؛ چیزی جز پرداختن به کتاب نیست.

سردبیر جدید ایبنا، با تاکید برجایگاه کتاب به‌عنوان پایه تمدنی ایران بیان کرد: حافظه فرهنگی همه ایرانی‌ها، مبتنی بر کتاب، و داشته‌هایی فلسفی و فرهنگی منبعث از کتاب است؛ از دینکردها و اندرزنامه‌های دوره باستان گرفته تا قرآن مجید که به‌عنوان منبع دینی به ما رسیده.

زارع با اشاره به اینکه در فرهنگ فلسفی و حکمی ما آمده، قرآن را به‌نحوی بخوانید که انگار بر خود شما نازل شده، افزود: تفسیر و تبیین ما از کتاب‌ها، بسیار با اهمیت است و مهم‌تر از این‌ها، ترویج کتاب است که در دوره کنونی حائز اهمیت است؛ در نتیجه کنار هم تلاش می‌کنیم، با رویدادزدایی از ماموریت‌های خبرگزاری، از انعکاس نشست‌هایی که ماموریت اصلی رسانه‌های دیگر است، خودداری کرده و تمرکز خود را متوجه خلق خبرهایی با محوریت کتاب سازیم.

به‌گفته این پژوهشگر حوزه اندیشه، نقطه مقابل کمیّت‌، کیفیت است؛ و لازم است خواندن کتاب‌های خوب را توصیه کنیم. اگر به‌دلیل مشکلات اقتصادی، دسترسی به کتاب سخت شده است، اما ناشران هم به دلیل هزینه‌های نشر، گزیده‌کار شدند و این کیفیت‌گرایی یک فرصت محسوب می‌شود تا با انتخاب‌های گزیده و دست‌چین، خبرگزاری کتاب را به یک خبرگزاری نخبه‌گرا تبدیل کنیم.

زارع، ادامه داد: تصور عمومی مردم از کتاب، ادبیات و تصور خواص از کتاب، معطوف به اندیشه و مبانی فکری است؛ بنابراین حتماً تلاش می‌کنم، ایبنا را در حوزه اندیشه و ادبیات ارتقا دهم؛ تلاش خواهم کرد از ظرفیت موجود استفاده کنم و اگر این ظرفیت کفایت نکرد حتماً از ظرفیت‌هایی که از سوابق مطبوعاتی خود کسب کرده‌ام، بهره خواهم برد.

وی ضمن تشکر از مدیرعامل خانه کتاب و ادبیات ایران گفت: از جناب اقای حیدری، درخواست دارم، علاوه‌بر حمایت از ما، به خبرگزاری کتاب ایران، اجازه بدهند فراتر از روابط عمومی خانه کتاب و ادبیات ایران و معاونت امور فرهنگی عمل کند و بستری فراهم شود که صدای منتقدان نیز در ایبنا شنیده شود.

زارع با تاکید بر انعکاس دیدگاه فعالان فرهنگی از طیف‌های مختلف در ایبنا، افزود: حتماً در ایبنا، باید همه افرادی که در سپهر فرهنگی کشور فعال هستند پرداخته شود؛ از محمود دولت‌ابادی در ادبیات و مصطفی ملکیان در اندیشه گرفته تا چهره‌های دیگر روشنفکری که متاسفانه در سال‌های اخیر صدایشان در ایبنا شنیده نشد. در کنار این توجه، به طیف‌هایی که به مباحث مذهبی و معارف انقلابی می‌پردازند نیز توجه داریم؛ بنابراین تلاش داریم به فراگیری و هم‌افزایی جریانات فرهنگی، اهتمام جدی داشته باشیم.
🔹سنگ‎نوشته مزار شاهزادگان مقتول صفوی، اصفهان، امامزاده ستّی فاطمه.

@bazmeghodsian