🔹دسترسی به پایگاه ملی داده های علوم زمین کشور
https://library.ut.ac.ir/fa/news/30286
@UT_Central_Library
https://library.ut.ac.ir/fa/news/30286
@UT_Central_Library
هم اکنون پخش زنده نظام های جهانی رتبه بندی موسسات آموزش عالی در گفتگوی تلویزیون اینترنتی دانشگاه تهران با دکتر بهروز رسولی هیات علمی ایران داک tv.ut.ac.ir/live
شبکه دانشگاه تهران
وبسایت رسمی شبکه اینترنتی دانشگاه تهران شبکه حکمت و فرزانگی اولین رسانه صوت و تصویر دانشگاه تهران و برترین رسانه دانشگاهی کشور
Forwarded from کتابخانه تخصصی تاریخ اسلام و ایران
به مناسبت سيزدهم شهريور ماه، روز بزرگداشت ابوريحان بيروني
رسول جعفريان
بیرونی: مخالفان علم، از اتهام الحاد استفاده ميكنند!
بدون اينكه بخواهيم ستايش بيهوده -كه امري مرسوم ميان ما مردم است- داشته باشيم، ميتوانيم بگوييم ابوريحان بيروني (م 2 رجب 440ق) بزرگترين دانشمند جهان اسلام است. اين را از فراواني و تنوع آثارش در رياضيات، نجوم، پزشكي و شناخت داروهاي گياهي، نباتات و جواهرشناسي ميتوان دريافت. در ميان اينها قانون مسعودي در نجوم و كتاب تحقيق ماللهند، دو اثر جاودانه هستند، چنانكه التفهيم و آثارالباقيه نيز گواه اين بزرگي و فرزانگي است.
يك دانشمند هميشه ميتواند مطالب درست يا اشتباه بگويد، آنچه به او فرزانگي ميبخشد، روش تفكر او براي رسيدن به هسته مركزي دانش است. اينكه روش درستي در تحقيق داشته باشد، از آفتهايي كه دانش را آلوده ميكند، بپرهيزد و همواره به علم بينديشد. بيروني چنين است. اين امتيازي است كه او بر همگان در آن فزوني دارد.
كافي است يكي از آثار او را برداريم و ورق بزنيم و روي برخي از گفته هاي او در آن تامل كنيم. كتاب «تحديد نهايات الاماكن» اثري است در جغرافياي نجومي و بيان طول و عرض جغرافيايي بلاد. بخشهاي اصلي اين كتاب در اين دانش است و بحثي است تخصصي متناسب با علم روز. او در اين زمينه تعداد قابلتوجهي اثر دارد و همواره براي اصلاح اشتباهات ديگران، دفاع از سخن درست در اين زمينه و داشتن دقت در آن، تلاش ميكند.
و اما در اين كتاب، چند جمله تاريخي هست كه به روش تفكر او و نحوه مواجهه شدن او با دانش مربوط ميشود. اين اثر خوشبختانه به فارسي هم ترجمه شده است (ترجمه احمد آرام، دانشگاه تهران، 1352ش)، چنانكه متن عربي آن (معهد تاريخالعلوم الاسلاميه، سزگين، سلسله الجغرافيا الاسلاميه، مجلد 25، فرانكفورت، 1992م) و نيز متن عكسي تنها نسخه برجاي مانده از آن هم منتشر شده است (به كوشش فواد سزگين، معهد تاريخالعلوم الاسلاميه، فرانكفورت، 2010 از روي نسخه خطي كتابخانه سليمانيه فاتح، ش 3386). متن عربي دشوار است و مرحوم آرام تلاش زيادی كرده تا آن را به فارسی روانی درآورد و صد البته در اين باره به زحمت هم افتاده است. تعابيری كه دوست دارم از مقدمه ابوريحان و از مطاوی كتاب در بياورم، چند مورد است:
نكته نخست آنكه در همان آغاز اين كتاب گويد وقتي به مردم زمانه مينگرم و ميبينم كه همگان، در همه جا، سيماي نادانی به خود گرفتهاند و با اصحاب فضل دشمنی ميورزند و هر كس را كه به زيور دانش آراسته است، ميآزارند و گونه گونه ستم و بيداد درباره او ميكنند. بيروني ميگويد، فضاي ضد علم به حدي قوي است كه ممكن است مرا وادارد تا به احكام نجومي باورمند شوم (تحديد، ترجمه آرام، ص 1)
نكته دوم شرحی است كه بيروني درباره دشمني با علم به دست ميدهد و ميگويد، افراطيهاي ضدعلم، دانش را به ضلالت و گمراهي منسوب ميكنند تا ديگر نادانانِ چون خود را هم با آن دشمن كنند. اينان رنگ بيديني و الحاد را به علم ميزنند تا باب نابودي اهالي دانش را بگشايند و با نابود كردن آنان، وضع خودشان هم پنهان بماند. بيروني در اينجا دو سياست را از سوي افراطيهاي ضد علم مدنظر قرار ميدهد، يكي نسبت دادن «ضلال» به آن و ديگري متهم كردن علم به «الحاد». افراد جاهل چنين ميكنند تا خود در امان باشند و كسي از ناداني آنان باخبر نباشد.
و اما سومين نكته اينكه، بيروني در ادامه از ضرورت دانش براي زندگي اجتماعي بشر سخن گفته، از يكطرف نياز به دانستن را امري دروني و از سوي ديگر نيازي بيروني ميداند و شرحي در اين باره ميدهد، آنگاه باز به افراد ضد علم باز گشته ميگويد: «از كسي در شگفتم كه از منطق بيزاري مينمايد و چون از دريافت آن ناتوان است، آن را به نامهاي عجيب ميماند.» (تحديد، ترجمه، ص 6). بيروني، درباره دشمني عدهاي با ارسطو سخن ميگويد. دليلش آن است كه اينان «در انديشهها و اعتقادهاي او چيزهايي ديدهاند كه با اسلام موافق نيست.» تفسير آنها اين است كه در زمان ارسطو، مردمان يونان، ستاره و بت ميپرستيدند، اين در حالي است كه، آنچه ارسطو ميگفت از روي انديشه و «نظر» بود نه «ديانت» تا به اتهام بتپرستي مردمان آن روزگار، افكار علمي او را كنار بگذاريم. بيروني نكته لطيفي را ميافزايد و آن اينكه اين جماعت ضد علم، كار را به جايي رساندهاند كه هر اسمي كه به «سين» ختم شود و منسوب به يونان باشد، به «كفر و الحاد» متهم ميكنند! (تحديد، متن عربي، ص 28). تمركز بيروني در روشن كردن اخلاق ضد علمي مخالفان توسعه دانش كه از اتهام الحاد و تعلق خاطر علم به دنياي بيديني براي نابود كردن علم و عالمان استفاده ميكنند، نكته بسيار بديع و مهمي است.
https://www.etemadnewspaper.ir/fa/main/detail/190204/
رسول جعفريان
بیرونی: مخالفان علم، از اتهام الحاد استفاده ميكنند!
بدون اينكه بخواهيم ستايش بيهوده -كه امري مرسوم ميان ما مردم است- داشته باشيم، ميتوانيم بگوييم ابوريحان بيروني (م 2 رجب 440ق) بزرگترين دانشمند جهان اسلام است. اين را از فراواني و تنوع آثارش در رياضيات، نجوم، پزشكي و شناخت داروهاي گياهي، نباتات و جواهرشناسي ميتوان دريافت. در ميان اينها قانون مسعودي در نجوم و كتاب تحقيق ماللهند، دو اثر جاودانه هستند، چنانكه التفهيم و آثارالباقيه نيز گواه اين بزرگي و فرزانگي است.
يك دانشمند هميشه ميتواند مطالب درست يا اشتباه بگويد، آنچه به او فرزانگي ميبخشد، روش تفكر او براي رسيدن به هسته مركزي دانش است. اينكه روش درستي در تحقيق داشته باشد، از آفتهايي كه دانش را آلوده ميكند، بپرهيزد و همواره به علم بينديشد. بيروني چنين است. اين امتيازي است كه او بر همگان در آن فزوني دارد.
كافي است يكي از آثار او را برداريم و ورق بزنيم و روي برخي از گفته هاي او در آن تامل كنيم. كتاب «تحديد نهايات الاماكن» اثري است در جغرافياي نجومي و بيان طول و عرض جغرافيايي بلاد. بخشهاي اصلي اين كتاب در اين دانش است و بحثي است تخصصي متناسب با علم روز. او در اين زمينه تعداد قابلتوجهي اثر دارد و همواره براي اصلاح اشتباهات ديگران، دفاع از سخن درست در اين زمينه و داشتن دقت در آن، تلاش ميكند.
و اما در اين كتاب، چند جمله تاريخي هست كه به روش تفكر او و نحوه مواجهه شدن او با دانش مربوط ميشود. اين اثر خوشبختانه به فارسي هم ترجمه شده است (ترجمه احمد آرام، دانشگاه تهران، 1352ش)، چنانكه متن عربي آن (معهد تاريخالعلوم الاسلاميه، سزگين، سلسله الجغرافيا الاسلاميه، مجلد 25، فرانكفورت، 1992م) و نيز متن عكسي تنها نسخه برجاي مانده از آن هم منتشر شده است (به كوشش فواد سزگين، معهد تاريخالعلوم الاسلاميه، فرانكفورت، 2010 از روي نسخه خطي كتابخانه سليمانيه فاتح، ش 3386). متن عربي دشوار است و مرحوم آرام تلاش زيادی كرده تا آن را به فارسی روانی درآورد و صد البته در اين باره به زحمت هم افتاده است. تعابيری كه دوست دارم از مقدمه ابوريحان و از مطاوی كتاب در بياورم، چند مورد است:
نكته نخست آنكه در همان آغاز اين كتاب گويد وقتي به مردم زمانه مينگرم و ميبينم كه همگان، در همه جا، سيماي نادانی به خود گرفتهاند و با اصحاب فضل دشمنی ميورزند و هر كس را كه به زيور دانش آراسته است، ميآزارند و گونه گونه ستم و بيداد درباره او ميكنند. بيروني ميگويد، فضاي ضد علم به حدي قوي است كه ممكن است مرا وادارد تا به احكام نجومي باورمند شوم (تحديد، ترجمه آرام، ص 1)
نكته دوم شرحی است كه بيروني درباره دشمني با علم به دست ميدهد و ميگويد، افراطيهاي ضدعلم، دانش را به ضلالت و گمراهي منسوب ميكنند تا ديگر نادانانِ چون خود را هم با آن دشمن كنند. اينان رنگ بيديني و الحاد را به علم ميزنند تا باب نابودي اهالي دانش را بگشايند و با نابود كردن آنان، وضع خودشان هم پنهان بماند. بيروني در اينجا دو سياست را از سوي افراطيهاي ضد علم مدنظر قرار ميدهد، يكي نسبت دادن «ضلال» به آن و ديگري متهم كردن علم به «الحاد». افراد جاهل چنين ميكنند تا خود در امان باشند و كسي از ناداني آنان باخبر نباشد.
و اما سومين نكته اينكه، بيروني در ادامه از ضرورت دانش براي زندگي اجتماعي بشر سخن گفته، از يكطرف نياز به دانستن را امري دروني و از سوي ديگر نيازي بيروني ميداند و شرحي در اين باره ميدهد، آنگاه باز به افراد ضد علم باز گشته ميگويد: «از كسي در شگفتم كه از منطق بيزاري مينمايد و چون از دريافت آن ناتوان است، آن را به نامهاي عجيب ميماند.» (تحديد، ترجمه، ص 6). بيروني، درباره دشمني عدهاي با ارسطو سخن ميگويد. دليلش آن است كه اينان «در انديشهها و اعتقادهاي او چيزهايي ديدهاند كه با اسلام موافق نيست.» تفسير آنها اين است كه در زمان ارسطو، مردمان يونان، ستاره و بت ميپرستيدند، اين در حالي است كه، آنچه ارسطو ميگفت از روي انديشه و «نظر» بود نه «ديانت» تا به اتهام بتپرستي مردمان آن روزگار، افكار علمي او را كنار بگذاريم. بيروني نكته لطيفي را ميافزايد و آن اينكه اين جماعت ضد علم، كار را به جايي رساندهاند كه هر اسمي كه به «سين» ختم شود و منسوب به يونان باشد، به «كفر و الحاد» متهم ميكنند! (تحديد، متن عربي، ص 28). تمركز بيروني در روشن كردن اخلاق ضد علمي مخالفان توسعه دانش كه از اتهام الحاد و تعلق خاطر علم به دنياي بيديني براي نابود كردن علم و عالمان استفاده ميكنند، نكته بسيار بديع و مهمي است.
https://www.etemadnewspaper.ir/fa/main/detail/190204/
روزنامه اعتماد
بزرگترين دانشمند جهان اسلام
مخالفان علم، از اتهام الحاد استفاده ميكنند!
🔸بازدید معاون محترم توسعه مدیریت و منابع سازمان غذا و دارو از کتابخانه مرکزی دانشگاه تهران
https://library.ut.ac.ir/fa/news/30496
@UT_Central_Library
https://library.ut.ac.ir/fa/news/30496
@UT_Central_Library
Forwarded from شبکه دانشگاه تهران UTV
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
پای صحبت ادریس فتحی دانشجوی دکتری در گفتگو با شبکه دانشگاه که برای بیش از ۱۰۰ نفر از افراد دارای معلولیت اشتغال ایجاد کرده است.
@ut_internet_tv
@ut_internet_tv
Forwarded from دانشگاه تهران
🔹گزارش ویژه از استودیو رسانه کتابخانه مرکزی و مرکز اسناد دانشگاه تهران
گنجینههای گویا، صداهای روشن
https://news.ut.ac.ir/fa/news/30584
@UT_NEWSLINE
گنجینههای گویا، صداهای روشن
https://news.ut.ac.ir/fa/news/30584
@UT_NEWSLINE
🇮🇷🇱🇰 بازدید آقای دکتر ضمیر کریم، پژوهشگر دانشگاه کلمبو کشور سریلانکا، از کتابخانه مرکزی و مرکز اسناد
https://library.ut.ac.ir/fa/news/30560
@UT_Central_Library
https://library.ut.ac.ir/fa/news/30560
@UT_Central_Library
NEWS : In the field of Medical History
Dr Zamir Karim from Columbo University, Sri Lanka, visited University of Tehran Central Library and Documentation Center on September 12nd 2022. During his visit he met with CenLib Director, Dr. Fatemeh Saghafi.
Dr Karim’s extensive research in history of medicine has made him realize that Persian language had played a key role in development of medical science in south Asia and medicine in Sri Lanka was based on a manuscripts prepared by Persian scientists. It is said that in one case the Sri Lankan monarch had been afflicted with a hard-to-cure illness from which he recovered thanks to the prescription of Persian Healers.
He further maintains that with the arrival of the British and Europeans, the manuscripts were pillaged and carted off to Europe. Thus medical training in Sri Lanka began to follow the European routine.
Dr Zamir will be offering a lecture on Tuesday 20th of September, from 2 ri 4 pm, at the CenLib. His topic is the impact of Iranians or medicine and culture of Sri Lanka .
Dr Zamir Karim from Columbo University, Sri Lanka, visited University of Tehran Central Library and Documentation Center on September 12nd 2022. During his visit he met with CenLib Director, Dr. Fatemeh Saghafi.
Dr Karim’s extensive research in history of medicine has made him realize that Persian language had played a key role in development of medical science in south Asia and medicine in Sri Lanka was based on a manuscripts prepared by Persian scientists. It is said that in one case the Sri Lankan monarch had been afflicted with a hard-to-cure illness from which he recovered thanks to the prescription of Persian Healers.
He further maintains that with the arrival of the British and Europeans, the manuscripts were pillaged and carted off to Europe. Thus medical training in Sri Lanka began to follow the European routine.
Dr Zamir will be offering a lecture on Tuesday 20th of September, from 2 ri 4 pm, at the CenLib. His topic is the impact of Iranians or medicine and culture of Sri Lanka .
دعوت به سخنرانی علمی در حوزه تاریخ علم پزشکی
📢📢📢📢📢📢📢📢
💡 کتابخانه مرکزی دانشگاه تهران با همکاری سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، دانشکده طب ایرانی دانشگاه علوم پزشکی ایران، زیرگروه تاریخ پزشکی فرهنگستان علوم پزشکی و بنیاد دایرةالمعارف اسلامی برگزار می کند:
🔺 نشست علمی در حوزه تاریخ پزشکی
🔷🔷🔷🔷
🔻موضوع نشست:
تاثیر ایرانیان بر پزشکی و فرهنگ سریلانکا
🔶🔶🔶🔶
🚹سخنران:
آقای دکتر ضمیر کریم از دانشگاه کلمبو، سریلانکا
🔷🔷🔷🔷
📆سه شنبه ۲۹ شهریورماه ۱۴۰۱ ساعت ۱۴ تا ۱۶
🔶🔶🔶🔶
🏢 مکان: کتابخانه مرکزی دانشگاه تهران، طبقه همکف، سالن شورا
ویشوانات آپونسو سفیر سریلانکا در تهران نیز در این نشست علمی حضور پیدا میکند.
📢📢📢📢📢📢📢📢
💡 کتابخانه مرکزی دانشگاه تهران با همکاری سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، دانشکده طب ایرانی دانشگاه علوم پزشکی ایران، زیرگروه تاریخ پزشکی فرهنگستان علوم پزشکی و بنیاد دایرةالمعارف اسلامی برگزار می کند:
🔺 نشست علمی در حوزه تاریخ پزشکی
🔷🔷🔷🔷
🔻موضوع نشست:
تاثیر ایرانیان بر پزشکی و فرهنگ سریلانکا
🔶🔶🔶🔶
🚹سخنران:
آقای دکتر ضمیر کریم از دانشگاه کلمبو، سریلانکا
🔷🔷🔷🔷
📆سه شنبه ۲۹ شهریورماه ۱۴۰۱ ساعت ۱۴ تا ۱۶
🔶🔶🔶🔶
🏢 مکان: کتابخانه مرکزی دانشگاه تهران، طبقه همکف، سالن شورا
ویشوانات آپونسو سفیر سریلانکا در تهران نیز در این نشست علمی حضور پیدا میکند.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
۲۷ شهریور سالروز درگذشت استاد شهریار که به نام روز شعر و ادب فارسی نامگذاری شده است.
قابل توجه پژوهشگران گرامی
******کاربران دانشگاه تهران می توانند متن کامل پایان نامه ها را بخوانند*****
****لطفا برای درخواست خرید از ایمیلی به جز yahoo استفاده بفرمایید. در غیر اینصورت منبع خریداری شده به ایملتان ارسال نخواهد شد(به دلیل مسایل فنی)****
رعایت "حقوق مالکیت معنوی دانشگاه تهران" و قانون" پیشگیری و مقابله با تقلب در تهیه آثار علمی " تصویب شده در تاریخ 1396/05/31 بسیار ضروری است.
****** لطفا قبل از ارسال درخواست خرید ، حتما پیش نمایش را بررسی،بعد از اطمینان از صحت فایل درخواستی، اقدام به پرداخت و خرید فرمایید.
****** لطفا قبل از ارسال درخواست خرید، حتما از صحت آدرس پست الکترونیک اطمینان حاصل فرمایید. https://utdlib.ut.ac.ir/
******کاربران دانشگاه تهران می توانند متن کامل پایان نامه ها را بخوانند*****
****لطفا برای درخواست خرید از ایمیلی به جز yahoo استفاده بفرمایید. در غیر اینصورت منبع خریداری شده به ایملتان ارسال نخواهد شد(به دلیل مسایل فنی)****
رعایت "حقوق مالکیت معنوی دانشگاه تهران" و قانون" پیشگیری و مقابله با تقلب در تهیه آثار علمی " تصویب شده در تاریخ 1396/05/31 بسیار ضروری است.
****** لطفا قبل از ارسال درخواست خرید ، حتما پیش نمایش را بررسی،بعد از اطمینان از صحت فایل درخواستی، اقدام به پرداخت و خرید فرمایید.
****** لطفا قبل از ارسال درخواست خرید، حتما از صحت آدرس پست الکترونیک اطمینان حاصل فرمایید. https://utdlib.ut.ac.ir/
Forwarded from دانشگاه تهران
🔹پیام رئیس دانشگاه تهران همزمان با آغاز سال تحصیلی دانشگاه تهران
الزامات افزایش نشاط علمی دانشگاهها | جبران آسیبهای تعطیلی مطلق آموزش حضوری در دوران شیوع کرونا، همت مضاعف میطلبد | هزاران پایاننامه و رساله دیگر کنجنشین قفسه کتابخانهها نباشند
دکتر سید محمد مقیمی، رئیس دانشگاه تهران همزمان با آغاز سال تحصیلی ۱۴۰۲ – ۱۴۰۱، در پیامی خطاب به دانشگاهیان دانشگاه تهران تاکید کرد: جبران آسیب انکارناپذیری که تعطیلی مطلق آموزش حضوری در دوران شیوع کرونا بر فضای نشاط محیط علمی و همچنین کیفیت آموزش وارد آورد، همت مضاعف همه اجزای آموزش عالی را طلب مینماید.
https://news.ut.ac.ir/fa/news/30650
@UT_NEWSLINE
الزامات افزایش نشاط علمی دانشگاهها | جبران آسیبهای تعطیلی مطلق آموزش حضوری در دوران شیوع کرونا، همت مضاعف میطلبد | هزاران پایاننامه و رساله دیگر کنجنشین قفسه کتابخانهها نباشند
دکتر سید محمد مقیمی، رئیس دانشگاه تهران همزمان با آغاز سال تحصیلی ۱۴۰۲ – ۱۴۰۱، در پیامی خطاب به دانشگاهیان دانشگاه تهران تاکید کرد: جبران آسیب انکارناپذیری که تعطیلی مطلق آموزش حضوری در دوران شیوع کرونا بر فضای نشاط محیط علمی و همچنین کیفیت آموزش وارد آورد، همت مضاعف همه اجزای آموزش عالی را طلب مینماید.
https://news.ut.ac.ir/fa/news/30650
@UT_NEWSLINE
سخنرانی علمی آقای دکتر ضمیر کریم از دانشگاه کلمبو سریلانکا ، روز سه شنبه ۲۹ شهریور از ساعت ۱۴ تا ۱۶ در کتابخانه مرکزی دانشگاه،با موضوع تأثیر ایرانیان بر پزشکی و فرهنگ سریلانکا با حضور ویشوانات آپونسو سفیر این کشور و جمعی از اساتید، پژوهشگران و علاقه مندان به موضوع تاریخ پزشکی برگزار شد. ایشان در این سخنرانی با اشاره به قدمت روابط ایران و سریلانکا از دوره های پیش از اسلام تا کنون به وجود آثار مکتوب و بناهای تاریخی که نشانگر این موضوع است تاکید داشتند. ایشان بیان کردند اسلام را اولین بار ایرانیان به سری لانکا آوردند و به همین دلیل و برای قدر دانی از ایرانیان بناهای یادبودی در این کشور به نام آنها ساخته شده است. وی با اشاره با نام های تاریخی سریلانکا از جمله سیلان و سرندیب، اظهار داشتند که نام سرندیب را مورخین و جغرافی دانان ایران برای سریلانکا در آثارشان به کار برده اند.