Forwarded from رضا منصوری
✅ نود و نه درصد علم دنیا رایگان در اختیار ماست: با آن چه کردهایم؟
✍️رضا منصوری
۶ تیر ۱۳۹۹
rmansouri.ir
باز هم حمله به این ترکیب زشت و بیمعنای «مقالهء آی اس آی»
نادری، نمایندهء مجلس (هفتهء پیش)، و سردار فدوی (این هفته- ۴ تیرماه ۱۳۹۹): به یادداشت سالها پیش من پیرامون همین نوع حملهها توجه کنید:
https://telegra.ph/باز-هم-حمله-به-این-ترکیب-زشت-و-بیمعنای-مقالهء-آی-اس-آی-06-26
✍️رضا منصوری
۶ تیر ۱۳۹۹
rmansouri.ir
باز هم حمله به این ترکیب زشت و بیمعنای «مقالهء آی اس آی»
نادری، نمایندهء مجلس (هفتهء پیش)، و سردار فدوی (این هفته- ۴ تیرماه ۱۳۹۹): به یادداشت سالها پیش من پیرامون همین نوع حملهها توجه کنید:
https://telegra.ph/باز-هم-حمله-به-این-ترکیب-زشت-و-بیمعنای-مقالهء-آی-اس-آی-06-26
Telegraph
نود و نه درصد علم دنیا رایگان در اختیار ماست: با آن چه کردهایم؟[1]
میتوانم به شما قسم بخورم: یک نفر ایرانی از صبح تا موقع خواب، در عالم خیال چه خدمتهای نمایان به وطن میکند، چه مجاهدتها در دفاع نوع تصور میکند، چه تجارتهای سودمند مینماید، چه زمینهای بایر و ویران را آباد میکند، چه قناتهای جاری قشنگی دایر میکند؛…
Forwarded from رسول جعفریان
اين خبر كه سوئد فرهنگ مكتوب 600 ساله خود را ديجيتالي كرده و در اختيار عموم قرار داده است، مي تواند درسي براي مسوولان فرهنگي ما و مديران كتابخانه ها و در رأس آنها وزارت خانه هاي مربوطه در بخش آموزش و ارشاد باشد.
ما چه تلاش منظمي براي ارائه ميراث مكتوب خويش به صورت ديجيتالي كرده ايم؟
مي توانم بگويم، بخش بسيار محدودي از میراث ما، توسط مراكزي مثل نور در قالب سي دي يا وبسايت در اختيار عموم قرار داده شده و البته بابت آنها وجوهي هم دريافت مي شود. فكر مي كنم براي «ميراث» و تبديل آن به فايل قابل استفاده، نبايد هزينه اي پرداخت شود. استفاده از اين متون برای شناخت میراث ملی، تشويق مي خواهد و اولين قدم، قراردادن آنها به صورت مجاني است. طبعا هزينه اي است كه بايد دولت يا مراكز مشابه آن بدهند. این کارها کمک دولت را می خواهد.
تعداد قابل توجهي كتاب از ميراث كهن ما، به شكل هاي مختلف در مراكز مختلف اسكن شده و خود مردم، آنها را در كانال هاي تلگرامي گذاشته اند تا بقيه هم استفاده كنند، اما نه کاری فراگیر است، و نه در يك جا در یک سامانه مشخص است که در زمان نیاز، بتوان به آسانی به آن دست یافت.
در بخش متون منظوم، وبسايت گنجور خدمت بزرگي كرده است، كاري كه مي بايست مراكز دولتي يا خصوصي متكي به منابع مالي قابل توجه انجام مي دادند. همين را هم بايد قدر دانست و تشكر كرد. قدم بزرگی برداشته شده است. فرهنگستان زبان و ادب فارسی یا برخی از دایره المعارف ها یا کتابخانه ملی یا ارشاد باید این کار را می کردند. حالا هم وظیفه شان حمایت است.
در بخش تاريخ و شرح حال و متون ادبي كهن از قبيل دواوين و غيره، همچنان نيازمند يك كار بزرگ و سترگ و ملي هستيم. تواریخ عمومی، محلی، کتابهای شرح حال، و تمامی متون کهن ادبی که میراث اصلی ما هستند، می باید بدون فوت وقت، در یک وبسایت ملی و بزرگ، با بهترین کیفیت، برای عموم قابل ارائه باشند. برخی از تصحیح ها مشکل حقوقی دارند که باید حل کرد. برای مثال، آیا ما یک وبسایتی داریم که هر آنچه در باره تخت جمشید در همه زبانها نوشته شده، در آن قابل دسترس باشد؟ آیا وبساتی داریم که همه تواریخ محلی اصفهان، و هر آنچه در قرون گذشته در باره این شهر نوشته شده در آن قابل دسترس باشد. آیا این کار به اندازه زدن یک پل یا کشیدن یک خیابان در این شهر ارزش ندارد در حالی که هزینه آن هزار بار کمتر از زدن یک خیابان است.
در بخش نشريات تاريخ گذشته هم كار جدي صورت نگرفته است. مي شود گفت بسياري اسكن شده اما نرم افزارهاي موجود همچنان در ارائه يك پارچه آنها عاجز و مراكز هزينه لازم را براي ارائه آنها به صورت يك جا ندارند. باز هم مي شود گفت، مراكز مختلف، حجم قابل توجهي را اسكن كرده اند، اما در هاردها و سرورها بدون آن كه به صورت منظم و همراه با فهرست نويسي ارائه شود، مانده است. البته بخشي در خود كتابخانه ها اسكن شده و به صورت موردي قابل ارائه است.
همچنان از داشتن يك وبسايت كه بتواند همه فهارس نسخ خطي را تا به امروز معرفي كند و محل نسخه را نشان دهد، محروم هستيم. سالها پيش وبسايت آقابزرگ در يك اقدام قابل ستايش آغاز شد، عالی بود اما در یک محدوده متوقف ماند. سالها گذشته اما هیچ کاری برای تکمیل آن نشده است. كار بزرگ ديگر در تجمیع فهارس نسخ خطی توسط بخش خصوصي انجام شده، و اما متسفانه فقط متن چاپي آن ـ دنا و فنخا ـ انتشار يافت كه يك هزارم كار سامانه و رايانه را نمي كند.
و اما در ارائه اصل نسخ خطي، یعنی تصاویر خود نسخه ها، كه ميراث مهم ماست، هزار و يك مشكل دارد. بدانیم روزي كه مرعشي و آستانه قدس، که جمعا نزدیک به چهل درصد از میراث ما در آنهاست، تمام نسخ خود را به صورت فايل ديجيتالي در اختيار عموم مردم قرار دهند، روزي است كه مي شود گفت، اندکی درك و شعور ما نسبت به ميراثمان بهتر شده است. هنوز به این «اندکی» نرسیده ایم. مراكز و کتابخانه های ديگر هم بايد اين كار را بكنند. هيچ كس تاكنون از پس اين دو مركز برنيامده و نخواهد آمد. کتابخانه ملي نسخه ها را ناقص و ضعيف گذاشته است. برای مثال مركز احياء تراث، همه اسكن كرده و راحت هم در اختیار می گذارد ـ با تقدیر از آنها ـ ولي يك جا روي وبسايتي نگذاشته و کتابخانه دیجیتال ندارد.
به نظر فقیر، می بایست واگذاری تصاویر ميراث خطي هم بدون گرفتن پول باشد، اما حتی با پول، باز بهتر از انجام ندادن است. روزهای آینده، خبرهای خوبی از کتابخانه مرکزی در این زمینه خواهیم داشت.
بخش مهمي از ميراث مكتوب ما اسناد تاريخي است. معاونت اسنادي كتابخانه ملي، مقدار زيادي از اسناد را فهرست كرده و تصوير شماري را هم در وبسايت خود دارد. مسلما فهرست نويسي قدم اول و ارائه تصاوير آنها قدم بعدي و مهم و اساسی است. اين كارها، بسيار سخت است، اما نشد ندارد.
آیا می شود یک روزی اعلام کرد ایران هم میراث مکتوب هزار ساله خود را به صورت دیجیتالی در اختیار عموم قرار داده است؟
ما چه تلاش منظمي براي ارائه ميراث مكتوب خويش به صورت ديجيتالي كرده ايم؟
مي توانم بگويم، بخش بسيار محدودي از میراث ما، توسط مراكزي مثل نور در قالب سي دي يا وبسايت در اختيار عموم قرار داده شده و البته بابت آنها وجوهي هم دريافت مي شود. فكر مي كنم براي «ميراث» و تبديل آن به فايل قابل استفاده، نبايد هزينه اي پرداخت شود. استفاده از اين متون برای شناخت میراث ملی، تشويق مي خواهد و اولين قدم، قراردادن آنها به صورت مجاني است. طبعا هزينه اي است كه بايد دولت يا مراكز مشابه آن بدهند. این کارها کمک دولت را می خواهد.
تعداد قابل توجهي كتاب از ميراث كهن ما، به شكل هاي مختلف در مراكز مختلف اسكن شده و خود مردم، آنها را در كانال هاي تلگرامي گذاشته اند تا بقيه هم استفاده كنند، اما نه کاری فراگیر است، و نه در يك جا در یک سامانه مشخص است که در زمان نیاز، بتوان به آسانی به آن دست یافت.
در بخش متون منظوم، وبسايت گنجور خدمت بزرگي كرده است، كاري كه مي بايست مراكز دولتي يا خصوصي متكي به منابع مالي قابل توجه انجام مي دادند. همين را هم بايد قدر دانست و تشكر كرد. قدم بزرگی برداشته شده است. فرهنگستان زبان و ادب فارسی یا برخی از دایره المعارف ها یا کتابخانه ملی یا ارشاد باید این کار را می کردند. حالا هم وظیفه شان حمایت است.
در بخش تاريخ و شرح حال و متون ادبي كهن از قبيل دواوين و غيره، همچنان نيازمند يك كار بزرگ و سترگ و ملي هستيم. تواریخ عمومی، محلی، کتابهای شرح حال، و تمامی متون کهن ادبی که میراث اصلی ما هستند، می باید بدون فوت وقت، در یک وبسایت ملی و بزرگ، با بهترین کیفیت، برای عموم قابل ارائه باشند. برخی از تصحیح ها مشکل حقوقی دارند که باید حل کرد. برای مثال، آیا ما یک وبسایتی داریم که هر آنچه در باره تخت جمشید در همه زبانها نوشته شده، در آن قابل دسترس باشد؟ آیا وبساتی داریم که همه تواریخ محلی اصفهان، و هر آنچه در قرون گذشته در باره این شهر نوشته شده در آن قابل دسترس باشد. آیا این کار به اندازه زدن یک پل یا کشیدن یک خیابان در این شهر ارزش ندارد در حالی که هزینه آن هزار بار کمتر از زدن یک خیابان است.
در بخش نشريات تاريخ گذشته هم كار جدي صورت نگرفته است. مي شود گفت بسياري اسكن شده اما نرم افزارهاي موجود همچنان در ارائه يك پارچه آنها عاجز و مراكز هزينه لازم را براي ارائه آنها به صورت يك جا ندارند. باز هم مي شود گفت، مراكز مختلف، حجم قابل توجهي را اسكن كرده اند، اما در هاردها و سرورها بدون آن كه به صورت منظم و همراه با فهرست نويسي ارائه شود، مانده است. البته بخشي در خود كتابخانه ها اسكن شده و به صورت موردي قابل ارائه است.
همچنان از داشتن يك وبسايت كه بتواند همه فهارس نسخ خطي را تا به امروز معرفي كند و محل نسخه را نشان دهد، محروم هستيم. سالها پيش وبسايت آقابزرگ در يك اقدام قابل ستايش آغاز شد، عالی بود اما در یک محدوده متوقف ماند. سالها گذشته اما هیچ کاری برای تکمیل آن نشده است. كار بزرگ ديگر در تجمیع فهارس نسخ خطی توسط بخش خصوصي انجام شده، و اما متسفانه فقط متن چاپي آن ـ دنا و فنخا ـ انتشار يافت كه يك هزارم كار سامانه و رايانه را نمي كند.
و اما در ارائه اصل نسخ خطي، یعنی تصاویر خود نسخه ها، كه ميراث مهم ماست، هزار و يك مشكل دارد. بدانیم روزي كه مرعشي و آستانه قدس، که جمعا نزدیک به چهل درصد از میراث ما در آنهاست، تمام نسخ خود را به صورت فايل ديجيتالي در اختيار عموم مردم قرار دهند، روزي است كه مي شود گفت، اندکی درك و شعور ما نسبت به ميراثمان بهتر شده است. هنوز به این «اندکی» نرسیده ایم. مراكز و کتابخانه های ديگر هم بايد اين كار را بكنند. هيچ كس تاكنون از پس اين دو مركز برنيامده و نخواهد آمد. کتابخانه ملي نسخه ها را ناقص و ضعيف گذاشته است. برای مثال مركز احياء تراث، همه اسكن كرده و راحت هم در اختیار می گذارد ـ با تقدیر از آنها ـ ولي يك جا روي وبسايتي نگذاشته و کتابخانه دیجیتال ندارد.
به نظر فقیر، می بایست واگذاری تصاویر ميراث خطي هم بدون گرفتن پول باشد، اما حتی با پول، باز بهتر از انجام ندادن است. روزهای آینده، خبرهای خوبی از کتابخانه مرکزی در این زمینه خواهیم داشت.
بخش مهمي از ميراث مكتوب ما اسناد تاريخي است. معاونت اسنادي كتابخانه ملي، مقدار زيادي از اسناد را فهرست كرده و تصوير شماري را هم در وبسايت خود دارد. مسلما فهرست نويسي قدم اول و ارائه تصاوير آنها قدم بعدي و مهم و اساسی است. اين كارها، بسيار سخت است، اما نشد ندارد.
آیا می شود یک روزی اعلام کرد ایران هم میراث مکتوب هزار ساله خود را به صورت دیجیتالی در اختیار عموم قرار داده است؟
به اطلاع می رساند کتابخانه مرکزی دانشگاه تهران به منظور رفاه حال دانشجویان عزیز تالارهای ابوریحان و ایرانشناسی را از تاریخ 1399/4/7 با شرایط زیر بازگشایی کرده است:
1- استفاده از تالارها فقط برای دانشجویان دانشگاه تهران و علوم پزشکی تهران میسر است.
2- به منظور رعایت پروتکل های بهداشتی، وسایل همراه را به حداقل برسانید.
3- با توجه به الزامات بهداشتی ابلاغ شده از طرف ستاد مبارزه با کرونا، ظرفیت استفاده از تالارها به نصف کاهش پیدا کرده است و لذا روزانه 110 نفر امکان استفاده از تالارهای کتابخانه را خواهند داشت.
4- ساعت ارائه خدمات از 8 صبح الی 14 خواهد بود.
5- به منظور حفظ سلامت اعضا و کارکنان کتابخانه ، رعایت پروتکلهای بهداشتی ستاد مبارزه با کرونا الزامی است و ضروری است همه مراجعان کتابخانه از ماسک یا شیلد استفاده کنند.
1- استفاده از تالارها فقط برای دانشجویان دانشگاه تهران و علوم پزشکی تهران میسر است.
2- به منظور رعایت پروتکل های بهداشتی، وسایل همراه را به حداقل برسانید.
3- با توجه به الزامات بهداشتی ابلاغ شده از طرف ستاد مبارزه با کرونا، ظرفیت استفاده از تالارها به نصف کاهش پیدا کرده است و لذا روزانه 110 نفر امکان استفاده از تالارهای کتابخانه را خواهند داشت.
4- ساعت ارائه خدمات از 8 صبح الی 14 خواهد بود.
5- به منظور حفظ سلامت اعضا و کارکنان کتابخانه ، رعایت پروتکلهای بهداشتی ستاد مبارزه با کرونا الزامی است و ضروری است همه مراجعان کتابخانه از ماسک یا شیلد استفاده کنند.
Forwarded from ELSEVIER IRAN
💢وبینار آموزشی Mendeley
✅ رایگان
🔹پایگاه Mendeley به عنوان مخزن رفرنس های شما عمل می کند. این رفرنس ها در یک فضای ابری ذخیره می شوند تا بتوانید هر جا که به آنها نیاز دارید آنها را به همراه یادداشت ها و هایلایت ها بازیابی کنید. با قابلیت Sync در مندلی شما می توانید بر روی هر کدام از گوشی های تلفن همراه، تبلت و دسکتاپ تغییرات مورد نظر خود را اعمال نموده و در هر دستگاه دیگر آن را بازیابی کنید.
🔹نرم افزار Mendeley به شما امکان می دهد بیش از 1600 سبک استناد مختلف را استفاده کنید و اگر هنوز نمی توانید سبک صحیحی پیدا کنید یا می خواهید یک سبک موجود را سفارشی کنید این امکان را به شما می دهد تا سبک های استناد را شخصی سازی کنید. سبک های ذخیره شده به پایگاه داده Mendeley اضافه شده و در منوی کشویی مرتبط با استناد شما در Word ظاهر می شود.
🔹با استفاده از امکانات Mendeley می توانید مشاهده پذیری مقالات خود را افزایش داده و تعداد استناد بیشتری دریافت نمایید.
🗓 سه شنبه 10 تیر 99
⏰ ساعت 13 الی 15
++ گواهی شرکت در وبینار
ثبت نام:
🌐 https://mim.bums.ac.ir/Index.aspx?code=3245&lang=1&sub=116&page_=adveform&tempname=mim&pageId=26496
✍️ برای اطلاعات بیشتر به mim.bums.ac.ir مراجعه نمایید.
✅ رایگان
🔹پایگاه Mendeley به عنوان مخزن رفرنس های شما عمل می کند. این رفرنس ها در یک فضای ابری ذخیره می شوند تا بتوانید هر جا که به آنها نیاز دارید آنها را به همراه یادداشت ها و هایلایت ها بازیابی کنید. با قابلیت Sync در مندلی شما می توانید بر روی هر کدام از گوشی های تلفن همراه، تبلت و دسکتاپ تغییرات مورد نظر خود را اعمال نموده و در هر دستگاه دیگر آن را بازیابی کنید.
🔹نرم افزار Mendeley به شما امکان می دهد بیش از 1600 سبک استناد مختلف را استفاده کنید و اگر هنوز نمی توانید سبک صحیحی پیدا کنید یا می خواهید یک سبک موجود را سفارشی کنید این امکان را به شما می دهد تا سبک های استناد را شخصی سازی کنید. سبک های ذخیره شده به پایگاه داده Mendeley اضافه شده و در منوی کشویی مرتبط با استناد شما در Word ظاهر می شود.
🔹با استفاده از امکانات Mendeley می توانید مشاهده پذیری مقالات خود را افزایش داده و تعداد استناد بیشتری دریافت نمایید.
🗓 سه شنبه 10 تیر 99
⏰ ساعت 13 الی 15
++ گواهی شرکت در وبینار
ثبت نام:
🌐 https://mim.bums.ac.ir/Index.aspx?code=3245&lang=1&sub=116&page_=adveform&tempname=mim&pageId=26496
✍️ برای اطلاعات بیشتر به mim.bums.ac.ir مراجعه نمایید.
🔹🔹🔹متن کامل بیش از 41 هزار پایان نامه ارشد و رساله دکتری در آدرس
utdlib.ut.ac.ir
در دسترس قرار گرفت.این مجموعه به مرور کامل خواهد شد.
• بر اساس مصوبه هیئت رئیسه دانشگاه، پایان نامه هایی عرضه خواهد که دو سال از دفاع آنها گذشته باشد.
• در همین وبسایت تصاویر 12 هزار و 106 نسخه خطی نیز قرار داده شده که بهتر است از طریق شماره نسخه جستجو شود.
لینک راهنمای استفاده از کتابخانه دیجیتال
http://utdlib.ut.ac.ir/Info/Introduce
utdlib.ut.ac.ir
در دسترس قرار گرفت.این مجموعه به مرور کامل خواهد شد.
• بر اساس مصوبه هیئت رئیسه دانشگاه، پایان نامه هایی عرضه خواهد که دو سال از دفاع آنها گذشته باشد.
• در همین وبسایت تصاویر 12 هزار و 106 نسخه خطی نیز قرار داده شده که بهتر است از طریق شماره نسخه جستجو شود.
لینک راهنمای استفاده از کتابخانه دیجیتال
http://utdlib.ut.ac.ir/Info/Introduce
کتابشناسی فرخی یزدی.pdf
3.1 MB
از آثار دوست عزیز جناب مسرت که همراه با چند اثر دیگرشان اجازه دادند به صورت عمومی انتشار یابد.
https://t.me/UT_Central_Library
https://t.me/UT_Central_Library
مرامنامه جمعیت احرار اسلامی. فایل را پایین ملاحظه فرمایید.
https://t.me/UT_Central_Library
https://t.me/UT_Central_Library
Forwarded from ELSEVIER IRAN
💢وبینار آموزشی Mendeley
✅ رایگان
🔹پایگاه Mendeley به عنوان مخزن رفرنس های شما عمل می کند. این رفرنس ها در یک فضای ابری ذخیره می شوند تا بتوانید هر جا که به آنها نیاز دارید آنها را به همراه یادداشت ها و هایلایت ها بازیابی کنید. با قابلیت Sync در مندلی شما می توانید بر روی هر کدام از گوشی های تلفن همراه، تبلت و دسکتاپ تغییرات مورد نظر خود را اعمال نموده و در هر دستگاه دیگر آن را بازیابی کنید.
🔹نرم افزار Mendeley به شما امکان می دهد بیش از 1600 سبک استناد مختلف را استفاده کنید و اگر هنوز نمی توانید سبک صحیحی پیدا کنید یا می خواهید یک سبک موجود را سفارشی کنید این امکان را به شما می دهد تا سبک های استناد را شخصی سازی کنید. سبک های ذخیره شده به پایگاه داده Mendeley اضافه شده و در منوی کشویی مرتبط با استناد شما در Word ظاهر می شود.
🔹با استفاده از امکانات Mendeley می توانید مشاهده پذیری مقالات خود را افزایش داده و تعداد استناد بیشتری دریافت نمایید.
🗓 سه شنبه 10 تیر 99
⏰ ساعت 13 الی 15
++ گواهی شرکت در وبینار
ثبت نام:
🌐 https://mim.bums.ac.ir/Index.aspx?code=3245&lang=1&sub=116&page_=adveform&tempname=mim&pageId=26496
✍️ برای اطلاعات بیشتر به mim.bums.ac.ir مراجعه نمایید.
✅ رایگان
🔹پایگاه Mendeley به عنوان مخزن رفرنس های شما عمل می کند. این رفرنس ها در یک فضای ابری ذخیره می شوند تا بتوانید هر جا که به آنها نیاز دارید آنها را به همراه یادداشت ها و هایلایت ها بازیابی کنید. با قابلیت Sync در مندلی شما می توانید بر روی هر کدام از گوشی های تلفن همراه، تبلت و دسکتاپ تغییرات مورد نظر خود را اعمال نموده و در هر دستگاه دیگر آن را بازیابی کنید.
🔹نرم افزار Mendeley به شما امکان می دهد بیش از 1600 سبک استناد مختلف را استفاده کنید و اگر هنوز نمی توانید سبک صحیحی پیدا کنید یا می خواهید یک سبک موجود را سفارشی کنید این امکان را به شما می دهد تا سبک های استناد را شخصی سازی کنید. سبک های ذخیره شده به پایگاه داده Mendeley اضافه شده و در منوی کشویی مرتبط با استناد شما در Word ظاهر می شود.
🔹با استفاده از امکانات Mendeley می توانید مشاهده پذیری مقالات خود را افزایش داده و تعداد استناد بیشتری دریافت نمایید.
🗓 سه شنبه 10 تیر 99
⏰ ساعت 13 الی 15
++ گواهی شرکت در وبینار
ثبت نام:
🌐 https://mim.bums.ac.ir/Index.aspx?code=3245&lang=1&sub=116&page_=adveform&tempname=mim&pageId=26496
✍️ برای اطلاعات بیشتر به mim.bums.ac.ir مراجعه نمایید.
همین صفحه اهمیت این نظامنامه را نشان می دهد. مدرسه تمدن ایرانیان در باکو فعال بوده است. فایل را پایین ملاحظه فرمایید.
https://t.me/UT_Central_Library
https://t.me/UT_Central_Library
این هم نمونه دیگر از نظامنامه های مدرسه ای که ارزش فوق العاده ای دارند. فایل را پایین ملاحظه فرمایید.
https://t.me/UT_Central_Library
https://t.me/UT_Central_Library