کارگاه رایگان آشنایی با پایگاه های اطلاعات علمی دانشگاه تهران. فردا دوشنبه 10 الی 11:30 دانشکده جغرافیا
Forwarded from کتابخانه دانشکده جغرافیای دانشگاه تهران
77.png
673 KB
Forwarded from کتابخانه تخصصی تاریخ اسلام و ایران
مقدمه کتاب «آغاز مطبوعات نگاری پزشکی در ایران»
دانش مدرن پزشکی در کنار برخی از دانش های دیگر از طریق آشنایی ما با غرب بدست آمد. آنچه ما داشتیم، تجربه های علمی هزارن سال بشر بود که مسلمانان نیز تلاش زیادی برای پیشرفت آن داشتند و آثار زیادی پدید آوردند، اما در یک مقطع تاریخی، دانش های طبیعی قدیم، از اعتبار افتاد. این اتفاق با انقلابی پدید آمد که در علم نوین ایجاد شده و طی قرون هیجدهم و نوزدهم، با سرعت سرسام آوری بیشتر نقاط عالم را درنوردید. ایران نیز به آرامی و در قرن هیجدهم با این دانشها آشنا شد. طبعا سالها بلکه دهها سال طول کشید تا علم جدید پزشکی جای علوم قدیمه را بگیرد.
برای این کار، لازم بود تا ابعاد دانش جدید شناخته شود، و این کار با ترجمه متون فرنگی و نیز آوردن پزشکان اروپایی به ایران و به تدریج، تأسیس تشکیلات حفظ الصحه در دولت قاجار فراهم آمد. کتابهای زیادی از زبانهای فرنگی ترجمه و در ایران به چاپ رسید. حجم زیادی کتاب، از همان دوره، همچنان به صورت خطی در کتابخانه مجلس یا ملی باقی مانده که همه از آثاری است که در نیمه دوم قرن سیزدهم هجری و اوائل قرن چهاردهم ترجمه شده و فراهم آمده است.
در کنار سهمی که «کتاب» در نشر علم داشت، به تدریج جایی هم برای «نشریات» باز شد. شاید اوائل تصور می شد نشریات فقط برای اعلان اخبار و بیانیه ها و مطالب کوتاه است، اما به تدریج دامنه استفاده از مطبوعات بیشتر شد، به طوری که گرایش به تخصصی کردن مطبوعات ایجاد شد. این مهم است که بدانیم نخستین کسانی که در فکر ایجاد نشریه ای برای ترویج مسأله طب افتادند، چه کسانی بودند. این ابتکار و خلاقیت، می توانست سرمنشأ حرکت تازه ای در ترویج دانش پزشکی باشد. در این میان، چند نوع کار وجود داشت. اخبار عالم پزشکی و بحث حفظ الصحه که شامل مباحث مختلفی می شد، اطلاع دادن از بیماری های واگیردار، بویژه وبا، کاستی ها مربوط به امر بهداشت در نقاط مختلف کشور، بحث از اخبار علم پزشکی و کارهای نوی که در این دانش از کشف مسائل علمی یا داروها انجام شده بود، اخبار مربوط به اقدامات دولت در این زمینه، و بسیاری از مسائل دیگری که می توانست در این قبیل نشریات انعکاس یابد، محتوای این نشریات را تشکیل می داد. این که یک نشریه تخصصی در زمینه علمی مانند طب پدید آید، نشان دهنده نوعی پیشرفت به حساب می آید.
آنچه پیش رو دارید، گزارشی است از سرآغاز پزشکی نگاری مطبوعاتی. نخستین بار گزارش های پزشکی در کدام یک از نشریات منعکس می شد و به تدریج، چه نشریاتی به صورت مستقل به این امر پرداختند؟ این کار در بخش اوّل انی کتاب انجام شده و متخصص و حافظه یگانه تاریخ مطبوعات ایران، استاد سید فرید قاسمی، رشته این امر را پی گرفته و شرح داده اند. علاوه بر آن، در بخش گزیده، نمونه ای از مطالب این نشریات را آورده اند تا دامنه و محتوای اخبار پزشکی مطبوعات قدیم را نشان دهند. مسلما، گزارش های طبی زیادی هم هست که در میان اسناد است، اما آنچه در اینجا ملاحظه می کنیم، انتخابی است از این گزارش ها که در مطبوعات وقت درج شده است.
به نظر می رسد رابطه میان یک علم خاص مانند پزشکی با «مطبوعات» یک نکته مهم است، چنان که این امر، در حوزه «کتاب» هم اهمیت دارد.
این کتاب، همزمان با برگزاری یک نمایشگاه از مطبوعات پزشکی ایران (از دوره قاجاریه و اندکی پس از آن) که در آذر ماه سال 1398 در کتابخانه مرکزی و مرکز اسناد دانشگاه تهران برگزار شد، انتشار یافت. درست دو ماه قبل از این بود که تالار نشریات این کتابخانه افتتاح شد و به مناسبت آن، کتابی با عنوان نشریات قدیمی موجود در کتابخانه مرکزی، توسط استاد قاسمی نوشته و منتشر شد. افتخار می کنیم که همراهی دوست عزیز و استاد گرانقدر جناب سید فرید قاسمی را در کارهای کتابخانه مرکزی داریم. و آخر دعوانا ان الحمد لله رب العالمین.
رسول جعفریان / 12/9/1398
رئیس کتابخانه مرکزی و مرکز اسناد دانشگاه تهران
دانش مدرن پزشکی در کنار برخی از دانش های دیگر از طریق آشنایی ما با غرب بدست آمد. آنچه ما داشتیم، تجربه های علمی هزارن سال بشر بود که مسلمانان نیز تلاش زیادی برای پیشرفت آن داشتند و آثار زیادی پدید آوردند، اما در یک مقطع تاریخی، دانش های طبیعی قدیم، از اعتبار افتاد. این اتفاق با انقلابی پدید آمد که در علم نوین ایجاد شده و طی قرون هیجدهم و نوزدهم، با سرعت سرسام آوری بیشتر نقاط عالم را درنوردید. ایران نیز به آرامی و در قرن هیجدهم با این دانشها آشنا شد. طبعا سالها بلکه دهها سال طول کشید تا علم جدید پزشکی جای علوم قدیمه را بگیرد.
برای این کار، لازم بود تا ابعاد دانش جدید شناخته شود، و این کار با ترجمه متون فرنگی و نیز آوردن پزشکان اروپایی به ایران و به تدریج، تأسیس تشکیلات حفظ الصحه در دولت قاجار فراهم آمد. کتابهای زیادی از زبانهای فرنگی ترجمه و در ایران به چاپ رسید. حجم زیادی کتاب، از همان دوره، همچنان به صورت خطی در کتابخانه مجلس یا ملی باقی مانده که همه از آثاری است که در نیمه دوم قرن سیزدهم هجری و اوائل قرن چهاردهم ترجمه شده و فراهم آمده است.
در کنار سهمی که «کتاب» در نشر علم داشت، به تدریج جایی هم برای «نشریات» باز شد. شاید اوائل تصور می شد نشریات فقط برای اعلان اخبار و بیانیه ها و مطالب کوتاه است، اما به تدریج دامنه استفاده از مطبوعات بیشتر شد، به طوری که گرایش به تخصصی کردن مطبوعات ایجاد شد. این مهم است که بدانیم نخستین کسانی که در فکر ایجاد نشریه ای برای ترویج مسأله طب افتادند، چه کسانی بودند. این ابتکار و خلاقیت، می توانست سرمنشأ حرکت تازه ای در ترویج دانش پزشکی باشد. در این میان، چند نوع کار وجود داشت. اخبار عالم پزشکی و بحث حفظ الصحه که شامل مباحث مختلفی می شد، اطلاع دادن از بیماری های واگیردار، بویژه وبا، کاستی ها مربوط به امر بهداشت در نقاط مختلف کشور، بحث از اخبار علم پزشکی و کارهای نوی که در این دانش از کشف مسائل علمی یا داروها انجام شده بود، اخبار مربوط به اقدامات دولت در این زمینه، و بسیاری از مسائل دیگری که می توانست در این قبیل نشریات انعکاس یابد، محتوای این نشریات را تشکیل می داد. این که یک نشریه تخصصی در زمینه علمی مانند طب پدید آید، نشان دهنده نوعی پیشرفت به حساب می آید.
آنچه پیش رو دارید، گزارشی است از سرآغاز پزشکی نگاری مطبوعاتی. نخستین بار گزارش های پزشکی در کدام یک از نشریات منعکس می شد و به تدریج، چه نشریاتی به صورت مستقل به این امر پرداختند؟ این کار در بخش اوّل انی کتاب انجام شده و متخصص و حافظه یگانه تاریخ مطبوعات ایران، استاد سید فرید قاسمی، رشته این امر را پی گرفته و شرح داده اند. علاوه بر آن، در بخش گزیده، نمونه ای از مطالب این نشریات را آورده اند تا دامنه و محتوای اخبار پزشکی مطبوعات قدیم را نشان دهند. مسلما، گزارش های طبی زیادی هم هست که در میان اسناد است، اما آنچه در اینجا ملاحظه می کنیم، انتخابی است از این گزارش ها که در مطبوعات وقت درج شده است.
به نظر می رسد رابطه میان یک علم خاص مانند پزشکی با «مطبوعات» یک نکته مهم است، چنان که این امر، در حوزه «کتاب» هم اهمیت دارد.
این کتاب، همزمان با برگزاری یک نمایشگاه از مطبوعات پزشکی ایران (از دوره قاجاریه و اندکی پس از آن) که در آذر ماه سال 1398 در کتابخانه مرکزی و مرکز اسناد دانشگاه تهران برگزار شد، انتشار یافت. درست دو ماه قبل از این بود که تالار نشریات این کتابخانه افتتاح شد و به مناسبت آن، کتابی با عنوان نشریات قدیمی موجود در کتابخانه مرکزی، توسط استاد قاسمی نوشته و منتشر شد. افتخار می کنیم که همراهی دوست عزیز و استاد گرانقدر جناب سید فرید قاسمی را در کارهای کتابخانه مرکزی داریم. و آخر دعوانا ان الحمد لله رب العالمین.
رسول جعفریان / 12/9/1398
رئیس کتابخانه مرکزی و مرکز اسناد دانشگاه تهران
Forwarded from ELSEVIER IRAN
Take this free, comprehensive course and become a certified peer reviewer today
Forwarded from کتابخانه مرکزی دانشگاه تهران (Adineh)
قابل توجه پژوهشگران و دانشجویان گرامی
🌱"دریافت فایل کتابهای چاپی از طریق تلگرام"🌱
🔹پژوهشگران گرامی می توانند برای دریافت فایل اسکن کتابهای چاپی موجود در کتابخانه مرکزی، مرکز اسناد دانشگاه تهران با ارسال درخواست به نام کاربری ut_library_iranshenasi در تلگرام، و ایمیل printedbooks98@gmail.com فایل کتاب مورد نظر خود را دریافت نمایند.
نحوه درخواست و دریافت:
1.ارسال مشخصات کتاب درخواستی(عنوان، نویسنده، سال نشر و لینک منبع) به تلگرام یا ایمیل
2.بررسی درخواست و اعلام هزینه درخواست
3.پرداخت هزینه به شماره كارت ۶۱۰۴۳۳۷۹۰۶۷۴۳۷۵۰ و با شماره شناسه واريز ۳۷۰۰۸۰۰۸۰۰۱۰۸بانک ملت به نام غیر قابل برداشت کتابخانه مرکزی دانشگاه تهران
4. ارسال تصویر فیش درخواستی
5.دریافت فایل
🔸نکته: کلیه اقدامات فوق با رعایت قانون حمايت از حقوق مولفان و مصنفان و هنرمندان انجام می پذیرد.
🌱"دریافت فایل کتابهای چاپی از طریق تلگرام"🌱
🔹پژوهشگران گرامی می توانند برای دریافت فایل اسکن کتابهای چاپی موجود در کتابخانه مرکزی، مرکز اسناد دانشگاه تهران با ارسال درخواست به نام کاربری ut_library_iranshenasi در تلگرام، و ایمیل printedbooks98@gmail.com فایل کتاب مورد نظر خود را دریافت نمایند.
نحوه درخواست و دریافت:
1.ارسال مشخصات کتاب درخواستی(عنوان، نویسنده، سال نشر و لینک منبع) به تلگرام یا ایمیل
2.بررسی درخواست و اعلام هزینه درخواست
3.پرداخت هزینه به شماره كارت ۶۱۰۴۳۳۷۹۰۶۷۴۳۷۵۰ و با شماره شناسه واريز ۳۷۰۰۸۰۰۸۰۰۱۰۸بانک ملت به نام غیر قابل برداشت کتابخانه مرکزی دانشگاه تهران
4. ارسال تصویر فیش درخواستی
5.دریافت فایل
🔸نکته: کلیه اقدامات فوق با رعایت قانون حمايت از حقوق مولفان و مصنفان و هنرمندان انجام می پذیرد.
Forwarded from ELSEVIER IRAN
وبینار
چگونه پژوهش مبتنی بر شواهد انجام دهیم
پنج شنبه - ساعت 14:30 به وقت تهران
طبیعی است که فکر کنیم همه پژوهشهای مبتنی بر شواهد دارای فهرست های طولانی ارجاع به مقالاتی هستند که از آن استفاده کرده اند.
با این حال، دانشمندان دریافتهاند که مقالات پژوهشی فاقد رویکردی نظام مند و شفاف در استناد به پژوهشها و یا آزمایش های گذشته هستند. از همین روست که مقالات پژوهشی که مرورهای نظاممند درستی از پژوهش های قبلی نشان نمیدهند، می توانند منجر به تکرار آزمایشهای انجام شده و انجام غیرضروری آنها شوند که این امر منجر به هدر دادن زمان، منابع و تلاش ها می شود.
در این ماژول، متخصصین Klara Brunnhuber و Hans Lund توضیح میدهند که شما چگونه می توانید یک رویکرد پژوهشی مبتنی بر شواهد را، از اولین مراحل ایجاد مفاهیم مورد مطالعه تا آخرین جایی که نتایج خود را قرار میدهید، تعیین کنید.
آنها، ساختارهایی را که به شما کمک میکنند تا قابلیت اطمینان پژوهش خود را افزایش دهید و اطمینان حاصل کنید که مقالهتان به طور موثر به پیشرفت علم کمک میکند، با شما به اشتراک میگذارند.
در نهایت، شما با درک جدیدی از اهمیت شفافیت در پژوهش، چرایی ضرورت مرور نظاممند و اینکه چگونه می توانید با جلوگیری از هدر دادن پژوهش، از پیشرفت علم حمایت کنید، وبینار را به پایان خواهید برد.
لینک ثبت نام در وبینار
چگونه پژوهش مبتنی بر شواهد انجام دهیم
پنج شنبه - ساعت 14:30 به وقت تهران
طبیعی است که فکر کنیم همه پژوهشهای مبتنی بر شواهد دارای فهرست های طولانی ارجاع به مقالاتی هستند که از آن استفاده کرده اند.
با این حال، دانشمندان دریافتهاند که مقالات پژوهشی فاقد رویکردی نظام مند و شفاف در استناد به پژوهشها و یا آزمایش های گذشته هستند. از همین روست که مقالات پژوهشی که مرورهای نظاممند درستی از پژوهش های قبلی نشان نمیدهند، می توانند منجر به تکرار آزمایشهای انجام شده و انجام غیرضروری آنها شوند که این امر منجر به هدر دادن زمان، منابع و تلاش ها می شود.
در این ماژول، متخصصین Klara Brunnhuber و Hans Lund توضیح میدهند که شما چگونه می توانید یک رویکرد پژوهشی مبتنی بر شواهد را، از اولین مراحل ایجاد مفاهیم مورد مطالعه تا آخرین جایی که نتایج خود را قرار میدهید، تعیین کنید.
آنها، ساختارهایی را که به شما کمک میکنند تا قابلیت اطمینان پژوهش خود را افزایش دهید و اطمینان حاصل کنید که مقالهتان به طور موثر به پیشرفت علم کمک میکند، با شما به اشتراک میگذارند.
در نهایت، شما با درک جدیدی از اهمیت شفافیت در پژوهش، چرایی ضرورت مرور نظاممند و اینکه چگونه می توانید با جلوگیری از هدر دادن پژوهش، از پیشرفت علم حمایت کنید، وبینار را به پایان خواهید برد.
لینک ثبت نام در وبینار
Forwarded from مجمع پریشانی
آیین_نگارش_مقاله_علمی_3.pdf
1.6 MB
کتاب «آیین نگارش مقالهٔ پژوهشی» دکتر محمود فتوحی.
ساماندهی 4200 کتاب درسی در کتابخانه مرکزی
کار سازماندهی مجموعه کتابهای درسی کتابخانه مرکزی و مرکز اسناد، به همت خانم پروانه متقی، با همکاری بخش فهرست نویسی، به پایان رسید. این مجموعه بالغ بر 4200 جلد، شامل کتابهای درسی وزارت معارف، اوقاف و صنایع مستظرفه (1277ق-1317ش) و وزارت فرهنگ (1317-1342ش) و وزارت آموزش و پرورش (1343-1370ش) است.
کار ثبت، فهرستنویسی و ورود اطلاعات این مجموعه در سامانه آذرسا کتابخانه مرکزی از اواسط بهمن ماه 1396 آغاز شد و تا اواسط آذر ماه 1398 به طول انجامید.
لازم به توضیح است که کتابهای درسی وزارت معارف و اوقاف و صنایع مستظرفه شامل کتابهای درسی مدارس (دوره ابتدایی و متوسطه)، دانشسرای مقدماتی يا دارالمعلمین مقدماتی و دانشسرای عالی و موسسه وعظ و خطابه، کتابهای درسی وزارت فرهنگ شامل کتابهای درسی مدارس (دوره ابتدایی و متوسطه)، دانشسرای مقدماتی یا دارالمعلمین مقدماتی یا موسسه تربیت معلم و دانشسرای عالی، و کتابهای درسی وزارت آموزش و پرورش شامل کتابهای درسی مدارس (ابتدایی، راهنمایی و متوسطه) و مراکز تربیت معلم و دانشسراهای مقدماتی و دانشسراهای راهنمايی تحصیلی و کتابهای درسی اکابر و آموزش بزرگسالان است. همچنین بخشی از این مجموعه شامل کتابهای کمک آموزشی مانند کتابهای راهنمای تدریس، روش تدريس، كتابهای حل المسائل، آمادگی کنکور، دفتر تمرین و غیره میشود.
در حال حاضر در این مجموعه 4127 جلد کتاب فهرستنویسی شده وجود دارد که شامل موارد زیر است:
مقطع دبستان: 701 عنوان
مقطع راهنمایی: 341 عنوان
مقطع دبیرستان: 3031 عنوان
آموزش بزرگسالان: 62 عنوان
آموزش عالی: 82 عنوان
این مجموعه در تالار نفیس کتابخانه مرکزی نگهداری میشود و در سامانه کتابخانه قایل جستجو است و در همین تالار در اختیار پژوهشگران و مراجعه کنندگان قرار میگیرد.
کار سازماندهی مجموعه کتابهای درسی کتابخانه مرکزی و مرکز اسناد، به همت خانم پروانه متقی، با همکاری بخش فهرست نویسی، به پایان رسید. این مجموعه بالغ بر 4200 جلد، شامل کتابهای درسی وزارت معارف، اوقاف و صنایع مستظرفه (1277ق-1317ش) و وزارت فرهنگ (1317-1342ش) و وزارت آموزش و پرورش (1343-1370ش) است.
کار ثبت، فهرستنویسی و ورود اطلاعات این مجموعه در سامانه آذرسا کتابخانه مرکزی از اواسط بهمن ماه 1396 آغاز شد و تا اواسط آذر ماه 1398 به طول انجامید.
لازم به توضیح است که کتابهای درسی وزارت معارف و اوقاف و صنایع مستظرفه شامل کتابهای درسی مدارس (دوره ابتدایی و متوسطه)، دانشسرای مقدماتی يا دارالمعلمین مقدماتی و دانشسرای عالی و موسسه وعظ و خطابه، کتابهای درسی وزارت فرهنگ شامل کتابهای درسی مدارس (دوره ابتدایی و متوسطه)، دانشسرای مقدماتی یا دارالمعلمین مقدماتی یا موسسه تربیت معلم و دانشسرای عالی، و کتابهای درسی وزارت آموزش و پرورش شامل کتابهای درسی مدارس (ابتدایی، راهنمایی و متوسطه) و مراکز تربیت معلم و دانشسراهای مقدماتی و دانشسراهای راهنمايی تحصیلی و کتابهای درسی اکابر و آموزش بزرگسالان است. همچنین بخشی از این مجموعه شامل کتابهای کمک آموزشی مانند کتابهای راهنمای تدریس، روش تدريس، كتابهای حل المسائل، آمادگی کنکور، دفتر تمرین و غیره میشود.
در حال حاضر در این مجموعه 4127 جلد کتاب فهرستنویسی شده وجود دارد که شامل موارد زیر است:
مقطع دبستان: 701 عنوان
مقطع راهنمایی: 341 عنوان
مقطع دبیرستان: 3031 عنوان
آموزش بزرگسالان: 62 عنوان
آموزش عالی: 82 عنوان
این مجموعه در تالار نفیس کتابخانه مرکزی نگهداری میشود و در سامانه کتابخانه قایل جستجو است و در همین تالار در اختیار پژوهشگران و مراجعه کنندگان قرار میگیرد.
The Global Innovation Index (GII) is a ranking of world economies based on innovation capabilities. Consisting of roughly 80 indicators, grouped into innovation inputs and outputs, the GII aims to capture the multi-dimensional facets of innovation.