10339 S (1).jpg
2.9 MB
عقدنامه از سال 1286 ق
به شماره 10339 کتابخانه مرکزی و مرکز اسناد دانشگاه تهران
به شماره 10339 کتابخانه مرکزی و مرکز اسناد دانشگاه تهران
عقدنامه بالا 👆💐
عقد نامه خدیجه سلطان خانم.... صداق نهصد و سی تومان از قرار روپیه بیست و شش نخود وزن به سکه مبارکه ناصر الدین شاهی... وجه نقد سیصد تومان... بقیه ما فی الذمه پانصد تومان. قیمت یک نفر غلام و یک نفر کنیز یکصد تومان ....
@UT_Central_Library
عقد نامه خدیجه سلطان خانم.... صداق نهصد و سی تومان از قرار روپیه بیست و شش نخود وزن به سکه مبارکه ناصر الدین شاهی... وجه نقد سیصد تومان... بقیه ما فی الذمه پانصد تومان. قیمت یک نفر غلام و یک نفر کنیز یکصد تومان ....
@UT_Central_Library
نام بایزید بسطامی و ابوالحسن خرقانی در خوارزم
🔸در مدرسه اسلام خواجه در شهر خیوه بعنوان مرکز تاریخی خوارزم، کتیبهای مرمرین و زیبا قرار دارد با مضمون اجازه به یک عارف برای تعلیم و تدریس.
🔸در متن اجازه نامه، سلسله اجازات را از صدر اسلام به عارفان بزرگ ایرانی بایزید و خرقانی رسانده و نهایتا به استاد منطقه خوارزم.
🔸بخشی از متن کتیبه:
بدان ای طالب صادق که آنچه حق سبحانه افاضه کرده بر صدر منشرح آنحضرت... از ایشان به حضرت امام جعفرصادق رضیالله تعالی عنه و از ایشان به حضرت بایزید بسطامی رحمتهالله علیه و از ایشان به حضرت شیخ ابوالحسن خرقانی رح ....
🔸تصاویری از مدرسه و اجازه نامهها و وقفنامهها در کانال کتیبه:
https://t.me/katibefarsi
مرتضی رضوانفر
عضو هیات علمی پژوهشگاه میراث فرهنگی
🔸در مدرسه اسلام خواجه در شهر خیوه بعنوان مرکز تاریخی خوارزم، کتیبهای مرمرین و زیبا قرار دارد با مضمون اجازه به یک عارف برای تعلیم و تدریس.
🔸در متن اجازه نامه، سلسله اجازات را از صدر اسلام به عارفان بزرگ ایرانی بایزید و خرقانی رسانده و نهایتا به استاد منطقه خوارزم.
🔸بخشی از متن کتیبه:
بدان ای طالب صادق که آنچه حق سبحانه افاضه کرده بر صدر منشرح آنحضرت... از ایشان به حضرت امام جعفرصادق رضیالله تعالی عنه و از ایشان به حضرت بایزید بسطامی رحمتهالله علیه و از ایشان به حضرت شیخ ابوالحسن خرقانی رح ....
🔸تصاویری از مدرسه و اجازه نامهها و وقفنامهها در کانال کتیبه:
https://t.me/katibefarsi
مرتضی رضوانفر
عضو هیات علمی پژوهشگاه میراث فرهنگی
لینک شرکت در جلسه به صورت مجازی:
https://vroom.ut.ac.ir/library
https://vroom.ut.ac.ir/library
#تازه_های_کتاب
مهندسان انقلابی (یادگیری،سیاست و کنشگری در دانشگاه صنعتی آریامهر (شریف)
سپهر وکیل،مهدی گنجوی و مینا خانلرزاده
ترجمه ابراهیم اسکافی
نشر شیرازه
چاپ اول۱۴۰۴
قطع رقعی
جلد نرم
۲۵۵صفحه
۵۰۰۰۰۰تومان
خرید از سایت
http://torsoobook.com
@ketabeshahr578
https://www.instagram.com/ketabeshahr578?r=nametag
مهندسان انقلابی (یادگیری،سیاست و کنشگری در دانشگاه صنعتی آریامهر (شریف)
سپهر وکیل،مهدی گنجوی و مینا خانلرزاده
ترجمه ابراهیم اسکافی
نشر شیرازه
چاپ اول۱۴۰۴
قطع رقعی
جلد نرم
۲۵۵صفحه
۵۰۰۰۰۰تومان
خرید از سایت
http://torsoobook.com
@ketabeshahr578
https://www.instagram.com/ketabeshahr578?r=nametag
Audio
کتاب «تداوم و تغییر ارتباطات بینالمللی» که توسط دايا كيشان توسو نگاشته و توسط علی مهرطلب ترجمه شده است، توسط پژوهشکده مطالعات فرهنگی و اجتماعی در سال 1396 ش منتشر شده است. این اثر به تحلیل سیر تحولات تاریخی ارتباطات جهانی، از زمان ظهور تلگراف تا عصر اینترنت، میپردازد. تمرکز اصلی آن بر مفاهیمی چون نظم نوین جهانی اطلاعات و ارتباطات (NWICO)، امپریالیسم رسانهای و تأثیر جهانی شدن بر جریانهای اطلاعاتی است.
@KETABCAST_AI_LIB_UT_AC
@KETABCAST_AI_LIB_UT_AC
معرفی کتاب:
خودآموز حساب سیاق هند
نوشته:اسدالله عبدلی آشتیانی.
روابط ایران و هند بر پایه قرنها دادوستد فرهنگی، دینی و هنری شکل گرفته است. زبان، ادبیات، معماری و سنتهای عرفانی در هر دو سرزمین ریشههای مشترک دارند و بخش مهمی از هویت تاریخی منطقه را میسازند. شناخت این مشترکات نهتنها به درک عمیقتر گذشته کمک میکند، بلکه زمینه همکاری فرهنگی و علمی امروز را نیز تقویت میسازد. یکی از جلوههای روشن این پیوند، خط سیاق هندی است که با سیاق ایرانی اشتراکهای ساختاری و کاربردی دارد. این خط با کارکرد اداری و حسابداری خود، نشانهای از نفوذ فرهنگ و هنر اسلامی و ایرانی در شبهقاره و تعامل مستمر میان دو تمدن بهشمار میآید. حفظ و مطالعه این میراث، ابزاری برای فهم تاریخ مشترک و استمرار آن در آینده است.
@boroujerdilib
خودآموز حساب سیاق هند
نوشته:اسدالله عبدلی آشتیانی.
روابط ایران و هند بر پایه قرنها دادوستد فرهنگی، دینی و هنری شکل گرفته است. زبان، ادبیات، معماری و سنتهای عرفانی در هر دو سرزمین ریشههای مشترک دارند و بخش مهمی از هویت تاریخی منطقه را میسازند. شناخت این مشترکات نهتنها به درک عمیقتر گذشته کمک میکند، بلکه زمینه همکاری فرهنگی و علمی امروز را نیز تقویت میسازد. یکی از جلوههای روشن این پیوند، خط سیاق هندی است که با سیاق ایرانی اشتراکهای ساختاری و کاربردی دارد. این خط با کارکرد اداری و حسابداری خود، نشانهای از نفوذ فرهنگ و هنر اسلامی و ایرانی در شبهقاره و تعامل مستمر میان دو تمدن بهشمار میآید. حفظ و مطالعه این میراث، ابزاری برای فهم تاریخ مشترک و استمرار آن در آینده است.
@boroujerdilib
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🎥 چشمۀ طاقبستان جوشید
🔹چشمۀ تاریخی طاقبستان که چندماهی خشک شده بود، در پی بارشهای اخیر به جوشش آمد و زیبایی دوچندانی را به این منطقه از کرمانشاه اختصاص داد.
@hammihanonline
hammihanonline.ir
🔹چشمۀ تاریخی طاقبستان که چندماهی خشک شده بود، در پی بارشهای اخیر به جوشش آمد و زیبایی دوچندانی را به این منطقه از کرمانشاه اختصاص داد.
@hammihanonline
hammihanonline.ir
لینک شرکت در جلسه به صورت مجازی:
https://vroom.ut.ac.ir/library
https://vroom.ut.ac.ir/library
یادداشت بالا از شیخ حسین لنکرانی مهم است
https://t.me/UT_Central_Library
https://t.me/UT_Central_Library
اهدای صدها مجلد کتاب از طرف خانواده مرحوم آقای حسین هوتن توسط سرکار خانم کنی به کتابخانه مرکزی و مرکز اسناد دانشگاه تهران
@UT_Central_Library
@UT_Central_Library
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
به مناسبت هفته پژوهش
یک مجموعه از قرآن های نفیس و چاپی در کتابخانه مرکزی
این قرآنها که فعلا تعداد آنها 180 است، پایه و اساسی برای شکل گیری مجموعه قرآن های چاپی همراه با ترجمه های مختلف است.
امیدواریم با حمایت دوستداران و اهدای نسخه های نفیس چاپی از ایران و سایر کشورها، و نیز ترجمه های مختلف، این مجموعه توسعه یابد.
@UT_Central_Library
یک مجموعه از قرآن های نفیس و چاپی در کتابخانه مرکزی
این قرآنها که فعلا تعداد آنها 180 است، پایه و اساسی برای شکل گیری مجموعه قرآن های چاپی همراه با ترجمه های مختلف است.
امیدواریم با حمایت دوستداران و اهدای نسخه های نفیس چاپی از ایران و سایر کشورها، و نیز ترجمه های مختلف، این مجموعه توسعه یابد.
@UT_Central_Library
Forwarded from کتابخانه مرکزی دانشگاه تهران (Ras)
لینک شرکت در جلسه به صورت مجازی:
https://vroom.ut.ac.ir/library
https://vroom.ut.ac.ir/library