طرح پیشنهادی محسن مهدوی.pdf
2 MB
📗 طرح تاسیس شرکتی بنام شرکت نفط شمال
✍ محسن مهدوی
🖨 طهران: مطبه بوسفور
🖇 اثر حاضر پیشنهاد تأسیس شرکتی به نام “شرکت نفت شمال ایران” است که هدف آن بهرهبرداری و استخراج معادن نفت در مناطق شمالی ایران میباشد. نویسنده با توجه به وضعیت اقتصادی کشور، ضرورت ایجاد راهکاری برای تأمین رفاه عمومی و افزایش توان مالی مردم را از طریق بهکارگیری منابع طبیعی داخلی مورد تأکید قرار داده و به ثروت ایران در این زمینه اشاره دارد.
https://t.me/boroujerdilib
✍ محسن مهدوی
🖨 طهران: مطبه بوسفور
🖇 اثر حاضر پیشنهاد تأسیس شرکتی به نام “شرکت نفت شمال ایران” است که هدف آن بهرهبرداری و استخراج معادن نفت در مناطق شمالی ایران میباشد. نویسنده با توجه به وضعیت اقتصادی کشور، ضرورت ایجاد راهکاری برای تأمین رفاه عمومی و افزایش توان مالی مردم را از طریق بهکارگیری منابع طبیعی داخلی مورد تأکید قرار داده و به ثروت ایران در این زمینه اشاره دارد.
https://t.me/boroujerdilib
https://www.cambridge.org/core/books/the-cambridge-companion-to-ottoman-history/66D9DB7314A1A3D5A32740F793E5DFD1
تفصیل محتوای این کتاب را که عنوانش راهنمای کمبریج برای تاریخ عثمانی است، پایین ملاحظه فرمایید 👇🌷👇
تفصیل محتوای این کتاب را که عنوانش راهنمای کمبریج برای تاریخ عثمانی است، پایین ملاحظه فرمایید 👇🌷👇
Cambridge Core
The Cambridge Companion to Ottoman History
Cambridge Core - Middle East History - The Cambridge Companion to Ottoman History
کتاب مورد نظر، «راهنمای کیمبریج برای تاریخ عثمانی» (The Cambridge Companion to Ottoman History) است که توسط الکسیس وِیک (استاد تاریخ دانشگاه کُچ در استانبول) ویراستاری شده و قرار است در سال ۲۰۲۵ توسط انتشارات دانشگاه کیمبریج منتشر شود.
این کتاب به عنوان یک معرفی گسترده به حوزه تاریخ عثمانی عمل میکند و نمایی در دسترس از روشها و رویکردهای متنوع این رشته ارائه میدهد.
در زیر گزارشی جامع از این اثر بر اساس منابع ارائه شده است:
هدف و ماهیت کتاب
• پر کردن یک خلاء روششناختی: این جلد به طور خاص برای برطرف کردن خلاء موجود در ادبیات تاریخ عثمانی طراحی شده است، چرا که معرفی سیستماتیک و کتاب درسی آموزشی در مورد مشکلات نظری، روششناختی و عملی حرفه مورخ عثمانی وجود نداشت.
• پاسخ به سؤالات اساسی: این کتاب به طور مستقیم به این سؤالات میپردازد که: چرا باید تاریخ عثمانی را مطالعه کرد؟ منابع موجود کدامند؟ و چگونه محققان میتوانند شروع به یافتن، خواندن و تفسیر این منابع کنند؟.
• ارزیابی انتقادی و تشخیصی: هدف این مجموعه، صرفاً ارائه خلاصهای جامع یا دائرةالمعارفی نیست؛ بلکه یک ارزیابی اجمالی (synoptic) و مهمتر از همه، تشخیصی (diagnostic) از جنبههای امیدبخش یک حوزه پویا ارائه میدهد. این کتاب پیشرفتهای قبلی در این زمینه را مورد بررسی انتقادی قرار داده و مسیرهای بالقوه برای تحقیقات آتی را نشان میدهد.
• راهنمای تدریس و مرجع ورود به حوزه: این مجموعه به عنوان یک راهنمای تدریس ضروری و یک نقطه ورود ارزشمند به گستردگی و پتانسیلهای تاریخ عثمانی تلقی میشود.
مخاطبان
این کتاب برای طیف گستردهای از خوانندگان طراحی شده است:
• دانشجویان و تازهواردان: برای کسانی که تازه سفر خود را در تاریخ عثمانی و پسا عثمانی آغاز میکنند، بینشها و جهتگیریهای امیدوارکنندهای را پیشنهاد میکند.
• محققان باتجربه: به دانشوران باتجربه اجازه میدهد تا مکث کرده و در مورد این حوزه به صورت کلی تفکر کنند.
• عموم خوانندگان: برای متخصصان آکادمیک و عموم کنجکاو نیز جذاب خواهد بود.
ساختار و محتوا
کتاب شامل مجموعهای از مقالات سفارشی است که توسط تیمی از مشارکتکنندگان متخصص نگاشته شدهاند. این اثر با مقدمهای کامل درباره منابع اولیه موجود آغاز شده و سپس به دیدگاهها و چارچوبهای انتقادی این رشته میپردازد.
این کتاب به سه بخش اصلی تقسیم میشود:
مقدمه
مقدمه کتاب تحت عنوان «یک زندگی در تاریخ عثمانی» توسط ثریا فاروقی (Suraiya Faroqhi) نوشته شده است. او در این بخش، تجربیات خود به عنوان دانشجو و محقق جوان در دهههای ۱۹۶۰ و ۱۹۷۰، قبل از تغییرات عمیقی که در پی دسترسی فزاینده به اسناد آرشیوی در دهه ۱۹۹۰ ایجاد شد، را منعکس میکند.
بخش اول: منابع و ساختارها (Part I: Sources and Structures)
این بخش به معرفی و تحلیل منابع اصلی تاریخ عثمانی میپردازد:
1. ورود به آرشیوها (Setting Off for the Archives): به بحث در مورد آرشیوهای عثمانی، که تخمین زده میشود شامل ۱۵۰ میلیون سند و دفترچه باشند، میپردازد.
2. منابع ادبی و زندگینامهای (Literary and Biographical Sources): بر اهمیت متون ادبی (مانند شعر و نثر) به عنوان منابع ارزشمند برای محققان تأکید میکند، از جمله دیوانها، مجموعهها (mecmuas)، مثنویها (mesnevis)، تذکرهها (Tezkires) (مانند هشت بهشت اثر سهی بیگ) و سُرنامهها (Surnames) (کتب جشنوارهها).
3. تاریخنگاری درباری و تواریخ (Chronicles and the Court): به میراث غنی و چندزبانه تاریخنگاری عثمانی میپردازد و منابعی چون وقایعنگاران (vekayinüvis) (مانند احمد واصف) و شهنامهنویسان (şehameneciler) را بررسی میکند.
4. مجموعه نامهها و بوروکراسی مرکزی (Letter Collections and the Central Bureaucracy): به بررسی مجموعههای نامههای رسمی (منشآت münşeat) مانند منشآتالسلاطین اثر فریدون بیگ و دستورالانشاء اثر ساری عبدالله، به عنوان منابع مهم برای تاریخ امپراتوری و دولت میپردازد.
5. دادگاههای قانونی و سند مکتوب (Legal Courts and the Question of the Written Document): بر سجلهای قضات (kadı sicilleri)، به عنوان منابع مرکزی برای تاریخ اجتماعی، فرهنگی، اقتصادی و حقوقی، تمرکز کرده و نقش دبیران و فعالیتهای محضری را تحلیل میکند.
6. منابع بصری (Visual Sources): به بررسی نقاشیها (مانند نقاشیهای مینیاتوری در سلیماننامه و سرنامه همایون)، پرترههای سلطنتی، و معماری (مانند آثار معمار سنان) میپردازد و تأکید میکند که منابع بصری باید در زمینههای تاریخی و هنری خود فهمیده شوند.
@UT_Central_Library
این کتاب به عنوان یک معرفی گسترده به حوزه تاریخ عثمانی عمل میکند و نمایی در دسترس از روشها و رویکردهای متنوع این رشته ارائه میدهد.
در زیر گزارشی جامع از این اثر بر اساس منابع ارائه شده است:
هدف و ماهیت کتاب
• پر کردن یک خلاء روششناختی: این جلد به طور خاص برای برطرف کردن خلاء موجود در ادبیات تاریخ عثمانی طراحی شده است، چرا که معرفی سیستماتیک و کتاب درسی آموزشی در مورد مشکلات نظری، روششناختی و عملی حرفه مورخ عثمانی وجود نداشت.
• پاسخ به سؤالات اساسی: این کتاب به طور مستقیم به این سؤالات میپردازد که: چرا باید تاریخ عثمانی را مطالعه کرد؟ منابع موجود کدامند؟ و چگونه محققان میتوانند شروع به یافتن، خواندن و تفسیر این منابع کنند؟.
• ارزیابی انتقادی و تشخیصی: هدف این مجموعه، صرفاً ارائه خلاصهای جامع یا دائرةالمعارفی نیست؛ بلکه یک ارزیابی اجمالی (synoptic) و مهمتر از همه، تشخیصی (diagnostic) از جنبههای امیدبخش یک حوزه پویا ارائه میدهد. این کتاب پیشرفتهای قبلی در این زمینه را مورد بررسی انتقادی قرار داده و مسیرهای بالقوه برای تحقیقات آتی را نشان میدهد.
• راهنمای تدریس و مرجع ورود به حوزه: این مجموعه به عنوان یک راهنمای تدریس ضروری و یک نقطه ورود ارزشمند به گستردگی و پتانسیلهای تاریخ عثمانی تلقی میشود.
مخاطبان
این کتاب برای طیف گستردهای از خوانندگان طراحی شده است:
• دانشجویان و تازهواردان: برای کسانی که تازه سفر خود را در تاریخ عثمانی و پسا عثمانی آغاز میکنند، بینشها و جهتگیریهای امیدوارکنندهای را پیشنهاد میکند.
• محققان باتجربه: به دانشوران باتجربه اجازه میدهد تا مکث کرده و در مورد این حوزه به صورت کلی تفکر کنند.
• عموم خوانندگان: برای متخصصان آکادمیک و عموم کنجکاو نیز جذاب خواهد بود.
ساختار و محتوا
کتاب شامل مجموعهای از مقالات سفارشی است که توسط تیمی از مشارکتکنندگان متخصص نگاشته شدهاند. این اثر با مقدمهای کامل درباره منابع اولیه موجود آغاز شده و سپس به دیدگاهها و چارچوبهای انتقادی این رشته میپردازد.
این کتاب به سه بخش اصلی تقسیم میشود:
مقدمه
مقدمه کتاب تحت عنوان «یک زندگی در تاریخ عثمانی» توسط ثریا فاروقی (Suraiya Faroqhi) نوشته شده است. او در این بخش، تجربیات خود به عنوان دانشجو و محقق جوان در دهههای ۱۹۶۰ و ۱۹۷۰، قبل از تغییرات عمیقی که در پی دسترسی فزاینده به اسناد آرشیوی در دهه ۱۹۹۰ ایجاد شد، را منعکس میکند.
بخش اول: منابع و ساختارها (Part I: Sources and Structures)
این بخش به معرفی و تحلیل منابع اصلی تاریخ عثمانی میپردازد:
1. ورود به آرشیوها (Setting Off for the Archives): به بحث در مورد آرشیوهای عثمانی، که تخمین زده میشود شامل ۱۵۰ میلیون سند و دفترچه باشند، میپردازد.
2. منابع ادبی و زندگینامهای (Literary and Biographical Sources): بر اهمیت متون ادبی (مانند شعر و نثر) به عنوان منابع ارزشمند برای محققان تأکید میکند، از جمله دیوانها، مجموعهها (mecmuas)، مثنویها (mesnevis)، تذکرهها (Tezkires) (مانند هشت بهشت اثر سهی بیگ) و سُرنامهها (Surnames) (کتب جشنوارهها).
3. تاریخنگاری درباری و تواریخ (Chronicles and the Court): به میراث غنی و چندزبانه تاریخنگاری عثمانی میپردازد و منابعی چون وقایعنگاران (vekayinüvis) (مانند احمد واصف) و شهنامهنویسان (şehameneciler) را بررسی میکند.
4. مجموعه نامهها و بوروکراسی مرکزی (Letter Collections and the Central Bureaucracy): به بررسی مجموعههای نامههای رسمی (منشآت münşeat) مانند منشآتالسلاطین اثر فریدون بیگ و دستورالانشاء اثر ساری عبدالله، به عنوان منابع مهم برای تاریخ امپراتوری و دولت میپردازد.
5. دادگاههای قانونی و سند مکتوب (Legal Courts and the Question of the Written Document): بر سجلهای قضات (kadı sicilleri)، به عنوان منابع مرکزی برای تاریخ اجتماعی، فرهنگی، اقتصادی و حقوقی، تمرکز کرده و نقش دبیران و فعالیتهای محضری را تحلیل میکند.
6. منابع بصری (Visual Sources): به بررسی نقاشیها (مانند نقاشیهای مینیاتوری در سلیماننامه و سرنامه همایون)، پرترههای سلطنتی، و معماری (مانند آثار معمار سنان) میپردازد و تأکید میکند که منابع بصری باید در زمینههای تاریخی و هنری خود فهمیده شوند.
@UT_Central_Library
7. دادههای کمی و اقتصاد (Quantitative Data and the Economy): منابع کمی مانند دفاتر تحریر (tahrir defterleri) (دفاتر مالیاتی اولیه)، سجلهای قضات، و دفاتر تمتع (temettü defterleri) (بررسیهای مالیاتی اواسط قرن نوزدهم) را بررسی میکند.
8. انسانشناسی در میان عثمانیشناسان (An Anthropologist among Ottomanists): رویکرد انسانشناختی را برای تاریخ عثمانی بررسی میکند، به ویژه از طریق مقایسه صریح مفاهیم.
بخش دوم: دیدگاهها و روشها (Part II: Perspectives and Methods)
این بخش به رویکردهای تحلیلی جدید در تاریخ عثمانی میپردازد:
• تاریخ روستایی (Rural History): به دلیل کمیاب بودن منابع خودجوش از روستاها، بر ضرورت استفاده از طیف گستردهای از منابع (مانند فرمانهای اجرایی شاهنشاهی، تواریخ محلی و سجلات دادگاه) برای بازسازی زندگی روستایی تأکید میکند.
• تاریخ کار (Labor History): به تحولات تاریخی نهادهایی چون اصناف (guilds) و ینیچریها (janissaries) و همچنین مطالعاتی که تعامل طبقه، جنسیت و قومیت در واحدهای تولیدی را بررسی میکنند، میپردازد.
• تاریخ محیط زیست (Environmental History): این حوزه را به عنوان یک روش دوگانه (تاریخ مادی و مفهومی) برجسته میکند که به درک تعاملات متقابل انسان و محیط (از جمله آب، گیاهان، حیوانات و بیماریها) کمک میکند.
• تاریخ شبکههای اجتماعی (Social Networks): بر پتانسیل تحلیل شبکههای اجتماعی (SNA) برای مطالعه بازیگران اجتماعی مانند کارگران، زنان و قبایل و درک نحوه شکلگیری ساختارها (مانند سیستم حمایتگری) تأکید دارد.
• تاریخ دیجیتال، GIS و علوم انسانی فضایی (Digital History, GIS, and Spatial Humanities): به استفاده از سیستمهای اطلاعات جغرافیایی (GIS) و ابزارهای محاسباتی برای تحلیل دادههای جمعیتی تاریخی عثمانی (مانند دفاتر نفوس nüfus defterleri) میپردازد.
• تاریخ دیپلماسی عثمانی (Ottoman Diplomacy) و تاریخ فکری (Intellectual History): رویکردهای جدید در این زمینهها را بررسی میکند، از جمله بحث چندزبانگی و چالشهای وارد کردن مدلهای تاریخنگاری اروپایی.
• تاریخ فرهنگی (Cultural History): بر رویکردهایی تمرکز میکند که فرهنگ را پویا و تکهتکه میدانند، از جمله تاریخ احساسات (History of Emotions) و اجرا (Performance).
بخش سوم: چارچوبها و کنشگران (Part III: Frames and Actors)
این بخش بر روی موضوعات ساختاری و بازیگران کلیدی تمرکز دارد:
• حاشیههای امپراتوری و مرزها (Imperial Edges and Those Who Live There): مرزهای عثمانی را به عنوان پنجرههای حیاتی برای درک پویاییهایی که امپراتوری بزرگتر را شکل میدهند، بررسی میکند.
• پایتخت و ولایت (Capital and Province): به دوگانگی موجود در مطالعات عثمانی بین مرکز و پیرامون (استانها) میپردازد و به چالش کشیدن سوگیریهای مفهومی در مورد "ولایت" را پیشنهاد میدهد.
• جنسیت و تمایلات جنسی (Gender and Sexuality): به نقد منابع سنتی (که اغلب مرد محور بودهاند) میپردازد و راههایی برای بازیابی صدای زنان از طریق منابعی مانند سفرنامهها، فتواها، و سجلات دادگاه ارائه میدهد.
• آوارگان و مهاجران (Itinerant Ottomans): نقش مهاجرت (اجباری یا داوطلبانه) و جابجایی انسانها (مانند پناهندگان و عشایر) در شکلدهی به تاریخ امپراتوری را بررسی میکند.
• انسانها، حیوانات، گیاهان (Humans, Animals, Plants): به دنبال افزایش توجه به محیط زیست، نقش کنشگری غیرانسانی (مانند شترها، پنبه یا قهوه) در تاریخ عثمانی را بررسی میکند.
• پس از عثمانیها؟ (After the Ottomans?): به بررسی تداومها و گسستها بین دوران عثمانی و دولتهای ملی پسا عثمانی میپردازد.
در مجموع، «راهنمای کیمبریج برای تاریخ عثمانی» به جای ارائه یک تاریخ روایی جامع از امپراتوری، مجموعهای از مدخلها را به حرفه مورخ عثمانی ارائه میدهد
@UT_Central_Library
8. انسانشناسی در میان عثمانیشناسان (An Anthropologist among Ottomanists): رویکرد انسانشناختی را برای تاریخ عثمانی بررسی میکند، به ویژه از طریق مقایسه صریح مفاهیم.
بخش دوم: دیدگاهها و روشها (Part II: Perspectives and Methods)
این بخش به رویکردهای تحلیلی جدید در تاریخ عثمانی میپردازد:
• تاریخ روستایی (Rural History): به دلیل کمیاب بودن منابع خودجوش از روستاها، بر ضرورت استفاده از طیف گستردهای از منابع (مانند فرمانهای اجرایی شاهنشاهی، تواریخ محلی و سجلات دادگاه) برای بازسازی زندگی روستایی تأکید میکند.
• تاریخ کار (Labor History): به تحولات تاریخی نهادهایی چون اصناف (guilds) و ینیچریها (janissaries) و همچنین مطالعاتی که تعامل طبقه، جنسیت و قومیت در واحدهای تولیدی را بررسی میکنند، میپردازد.
• تاریخ محیط زیست (Environmental History): این حوزه را به عنوان یک روش دوگانه (تاریخ مادی و مفهومی) برجسته میکند که به درک تعاملات متقابل انسان و محیط (از جمله آب، گیاهان، حیوانات و بیماریها) کمک میکند.
• تاریخ شبکههای اجتماعی (Social Networks): بر پتانسیل تحلیل شبکههای اجتماعی (SNA) برای مطالعه بازیگران اجتماعی مانند کارگران، زنان و قبایل و درک نحوه شکلگیری ساختارها (مانند سیستم حمایتگری) تأکید دارد.
• تاریخ دیجیتال، GIS و علوم انسانی فضایی (Digital History, GIS, and Spatial Humanities): به استفاده از سیستمهای اطلاعات جغرافیایی (GIS) و ابزارهای محاسباتی برای تحلیل دادههای جمعیتی تاریخی عثمانی (مانند دفاتر نفوس nüfus defterleri) میپردازد.
• تاریخ دیپلماسی عثمانی (Ottoman Diplomacy) و تاریخ فکری (Intellectual History): رویکردهای جدید در این زمینهها را بررسی میکند، از جمله بحث چندزبانگی و چالشهای وارد کردن مدلهای تاریخنگاری اروپایی.
• تاریخ فرهنگی (Cultural History): بر رویکردهایی تمرکز میکند که فرهنگ را پویا و تکهتکه میدانند، از جمله تاریخ احساسات (History of Emotions) و اجرا (Performance).
بخش سوم: چارچوبها و کنشگران (Part III: Frames and Actors)
این بخش بر روی موضوعات ساختاری و بازیگران کلیدی تمرکز دارد:
• حاشیههای امپراتوری و مرزها (Imperial Edges and Those Who Live There): مرزهای عثمانی را به عنوان پنجرههای حیاتی برای درک پویاییهایی که امپراتوری بزرگتر را شکل میدهند، بررسی میکند.
• پایتخت و ولایت (Capital and Province): به دوگانگی موجود در مطالعات عثمانی بین مرکز و پیرامون (استانها) میپردازد و به چالش کشیدن سوگیریهای مفهومی در مورد "ولایت" را پیشنهاد میدهد.
• جنسیت و تمایلات جنسی (Gender and Sexuality): به نقد منابع سنتی (که اغلب مرد محور بودهاند) میپردازد و راههایی برای بازیابی صدای زنان از طریق منابعی مانند سفرنامهها، فتواها، و سجلات دادگاه ارائه میدهد.
• آوارگان و مهاجران (Itinerant Ottomans): نقش مهاجرت (اجباری یا داوطلبانه) و جابجایی انسانها (مانند پناهندگان و عشایر) در شکلدهی به تاریخ امپراتوری را بررسی میکند.
• انسانها، حیوانات، گیاهان (Humans, Animals, Plants): به دنبال افزایش توجه به محیط زیست، نقش کنشگری غیرانسانی (مانند شترها، پنبه یا قهوه) در تاریخ عثمانی را بررسی میکند.
• پس از عثمانیها؟ (After the Ottomans?): به بررسی تداومها و گسستها بین دوران عثمانی و دولتهای ملی پسا عثمانی میپردازد.
در مجموع، «راهنمای کیمبریج برای تاریخ عثمانی» به جای ارائه یک تاریخ روایی جامع از امپراتوری، مجموعهای از مدخلها را به حرفه مورخ عثمانی ارائه میدهد
@UT_Central_Library
بهرهگیری کتابخانه مرکزی دانشگاه تهران از هوش مصنوعی در تولید کتابهای گویا برای دانشجویان نابینا
کتابخانه مرکزی و مرکز اسناد دانشگاه تهران با هدف فراهمسازی دسترسی برابر به منابع علمی و به منظور ارتقای خدمات اطلاعاتی ویژه دانشجویان نابینا، تاکنون ۱۳۶۰ عنوان کتاب را در استودیو رسانه خود گویا کرده و در اختیار کاربران این بخش قرار داده است.
در گامی نوآورانه، کتابخانه مرکزی با هدف تسریع و بهینهسازی فرایند گویاسازی منابع، بهرهگیری از فناوری هوش مصنوعی را در دستور کار قرار داده است. در این طرح، مراحل اسکن کتاب، تبدیل تصویر به متن و در نهایت تبدیل متن به گفتار با استفاده از ابزارهای هوش مصنوعی انجام میشود که این فرایند به شکل چشمگیری زمان آمادهسازی و ارسال نسخههای گویای کتابها را کاهش میدهد.
تا کنون با استفاده از این روش، شش عنوان کتاب گویا تولید و در سامانه جامع کتابخانهای دانشگاه تهران (آذرسا) بارگذاری شده است. دسترسی به این منابع، با رعایت اصول و ملاحظات حقوقی، صرفاً برای دانشجویان نابینا فراهم شده است.
@UT_Central_Library
کتابخانه مرکزی و مرکز اسناد دانشگاه تهران با هدف فراهمسازی دسترسی برابر به منابع علمی و به منظور ارتقای خدمات اطلاعاتی ویژه دانشجویان نابینا، تاکنون ۱۳۶۰ عنوان کتاب را در استودیو رسانه خود گویا کرده و در اختیار کاربران این بخش قرار داده است.
در گامی نوآورانه، کتابخانه مرکزی با هدف تسریع و بهینهسازی فرایند گویاسازی منابع، بهرهگیری از فناوری هوش مصنوعی را در دستور کار قرار داده است. در این طرح، مراحل اسکن کتاب، تبدیل تصویر به متن و در نهایت تبدیل متن به گفتار با استفاده از ابزارهای هوش مصنوعی انجام میشود که این فرایند به شکل چشمگیری زمان آمادهسازی و ارسال نسخههای گویای کتابها را کاهش میدهد.
تا کنون با استفاده از این روش، شش عنوان کتاب گویا تولید و در سامانه جامع کتابخانهای دانشگاه تهران (آذرسا) بارگذاری شده است. دسترسی به این منابع، با رعایت اصول و ملاحظات حقوقی، صرفاً برای دانشجویان نابینا فراهم شده است.
@UT_Central_Library
ای زلف تو به دلبری سیه منصور است
ابروت قلیچی و به خود مغرور است
رخساره بهارلو قراگوزلو چشم
در تیرۀ شاملو خطت مشهور است - ( خاوری شیرازی )
( شعر صحیح ) :
زلف تو به جادوی سیه منصور است
ابروت قلیچی و به خود مغرور است
رخساره بهارلو قراگوزلو چشم
در تیرۀ شاملو خطت مشهور است
( عکس برداری : استاد حمید ملکیان )
( محلّ نگهداری : مرکز اسناد و کتابخانه ملّی فارس )
#فتحعلی_حجاب_شیرازی
#نستعلیق_قدما
#نستعلیق
@Calligraphy_Archive
ابروت قلیچی و به خود مغرور است
رخساره بهارلو قراگوزلو چشم
در تیرۀ شاملو خطت مشهور است - ( خاوری شیرازی )
( شعر صحیح ) :
زلف تو به جادوی سیه منصور است
ابروت قلیچی و به خود مغرور است
رخساره بهارلو قراگوزلو چشم
در تیرۀ شاملو خطت مشهور است
( عکس برداری : استاد حمید ملکیان )
( محلّ نگهداری : مرکز اسناد و کتابخانه ملّی فارس )
#فتحعلی_حجاب_شیرازی
#نستعلیق_قدما
#نستعلیق
@Calligraphy_Archive
مجلس درس مولف این کتاب درسی در دارالفنون است. عکس بی نظیری است.
بالای عکس نوشته شده: مجلس درس مولفست در مدرسه مبارکه دارالفنون
فهرست بخشی از مطالب این کتاب را که در علم پزشکی است، پایین نگاه کنید
@UT_Central_Library
بالای عکس نوشته شده: مجلس درس مولفست در مدرسه مبارکه دارالفنون
فهرست بخشی از مطالب این کتاب را که در علم پزشکی است، پایین نگاه کنید
@UT_Central_Library
کتاب حقوق بین الملل، ـ دروسی که از 15 شعبان 1317 الی 15 صفر المظفر 1319 در مدرسه سیاسی به توسط مشیر الملک تدریس شده است ـ.
این کتاب شش سال پیش از انقلاب مشروطه در ایران است.
نسخه این کتاب در کتابخانه مرکزی نگهداری می شود.
@UT_Central_Library
این کتاب شش سال پیش از انقلاب مشروطه در ایران است.
نسخه این کتاب در کتابخانه مرکزی نگهداری می شود.
@UT_Central_Library
خبر تعیین ریاست وزرائی مشیر الدوله توسط احمد شاه، 28 شوال 1341ق
از اسناد کتابخانه مرکزی و مرکز اسناد دانشگاه تهران
@UT_Central_Library
از اسناد کتابخانه مرکزی و مرکز اسناد دانشگاه تهران
@UT_Central_Library
خبر دیگری در باره اوضاع تعیین رئیس الوزراء
بحران تعیین رئیس الوزراء بین سالهای پس از انقلاب مشروطه تا انحلال سلطنت قاجار، مهم ترین بحران سیاسی داخلی ایران است.
از اسناد کتابخانه مرکزی و مرکز اسناد دانشگاه تهران
@UT_Central_Library
بحران تعیین رئیس الوزراء بین سالهای پس از انقلاب مشروطه تا انحلال سلطنت قاجار، مهم ترین بحران سیاسی داخلی ایران است.
از اسناد کتابخانه مرکزی و مرکز اسناد دانشگاه تهران
@UT_Central_Library
اعلان پذیرش شاگرد در مدرسه سپهر
از اسناد کتابخانه مرکزی و مرکز اسناد دانشگاه تهران
@UT_Central_Library
از اسناد کتابخانه مرکزی و مرکز اسناد دانشگاه تهران
@UT_Central_Library
اجاره آب محل حسن آباد
با امضای «رئیس میاه»
مقدار آب: یازده ساعت و بیست و دو دقیقه
هفته ای دو نوبت
مورخ 1333 ق
از اسناد کتابخانه و مرکز اسناد کتابخانه مرکزی دانشگاه تهران
@UT_Central_Library
با امضای «رئیس میاه»
مقدار آب: یازده ساعت و بیست و دو دقیقه
هفته ای دو نوبت
مورخ 1333 ق
از اسناد کتابخانه و مرکز اسناد کتابخانه مرکزی دانشگاه تهران
@UT_Central_Library
🔵 توماس کوهن؛ فیلسوفی که پشتپردۀ علم را نشان داد/ اهمیت تغییر پارادایم
کوهن به عنوان یک فیلسوف و مورخ علم نشان داد علم نه به صورت خطی و پیوسته پیشرفت میکند، بلکه تحت تأثیر پارادایمها عمل میکند. پارادایم، چارچوب فکری و عملی مشترکی است که دانشمندان در یک دوره مشخص از آن پیروی میکنند و شامل مفاهیم، روشها، ارزشها و نمونههای پذیرفتهشدۀ علمی است. پارادایمها مسیر پژوهشها و نحوۀ حل مسائل را شکل میدهند و معمولاً تغییر آنها با مقاومت روبرو است. کوهن با تأکید بر نقش پارادایم، نشان داد علم تنها کشف حقایق نیست، بلکه محصول توافق و عمل جمعی جامعه علمی است.
مقاومت دانشمندان و چالش تغییر پارادایمها یکی از نکات مهم نظریۀ توماس کوهن، تأکید بر مقاومت جامعۀ علمی در برابر پارادایمهای جدید است. وقتی یک نظریۀ جدید مطرح میشود، حتی اگر شواهد تجربی قوی داشته باشد، بسیاری از دانشمندان قدیمی و صاحبنظران به آن باور ندارند و تلاش میکنند پارادایم سابق را حفظ کنند. این مقاومت ریشه در آموزش، تجربه، و موقعیت اجتماعی دانشمندان دارد: آنان سالها در چارچوب پارادایم قدیمی کار کردهاند، آثار و پژوهشهایشان بر پایۀ آن پارادایم شکل گرفته و اعتبار علمیشان با پذیرش پارادایم جدید تهدید میشود. مثلا زمانی که مدل خورشیدمرکزی کوپرنیک ارائه شد، بسیاری از ستارهشناسان و فلاسفۀ دینی آن را رد کردند. تصور جهانِ زمینمحور با عقاید مذهبی و فلسفی آنان همراستا بود و تغییر آن نه تنها "علمی" بلکه فرهنگی و اجتماعی بود. کوپرنیک حتی مجبور شد کتاب خود را چند سال پس از نگارش منتشر کند و آن را به شکلی محافظهکارانه ارائه دهد. و یا در مورد قوانین حرکت نیوتن، هرچند این قوانین به سرعت پذیرفته شدند، اما برخی نظریهپردازان کلاسیک ابتدا مقاومت کردند و هنوز به اصول حرکت ارسطویی باور داشتند. پذیرش قوانین نیوتن نیازمند تغییر تدریجی در نگرش علمی و تجدید نظر در آموزش و کتابهای مرجع بود.
🔻متن کامل را در اینستنت ویو بخوانید
▫️▫️▫️▫️▫️▫️▫️▫️▫️▫️▫️▫️▫️▫️▫️
✅ رسانه اقتصادی اجتماعی دورنمای اقتصاد
👇👇👇👇
@ECONVIEWS
اینستاگرام:
👇👇
https://www.instagram.com/econ.views
کوهن به عنوان یک فیلسوف و مورخ علم نشان داد علم نه به صورت خطی و پیوسته پیشرفت میکند، بلکه تحت تأثیر پارادایمها عمل میکند. پارادایم، چارچوب فکری و عملی مشترکی است که دانشمندان در یک دوره مشخص از آن پیروی میکنند و شامل مفاهیم، روشها، ارزشها و نمونههای پذیرفتهشدۀ علمی است. پارادایمها مسیر پژوهشها و نحوۀ حل مسائل را شکل میدهند و معمولاً تغییر آنها با مقاومت روبرو است. کوهن با تأکید بر نقش پارادایم، نشان داد علم تنها کشف حقایق نیست، بلکه محصول توافق و عمل جمعی جامعه علمی است.
مقاومت دانشمندان و چالش تغییر پارادایمها یکی از نکات مهم نظریۀ توماس کوهن، تأکید بر مقاومت جامعۀ علمی در برابر پارادایمهای جدید است. وقتی یک نظریۀ جدید مطرح میشود، حتی اگر شواهد تجربی قوی داشته باشد، بسیاری از دانشمندان قدیمی و صاحبنظران به آن باور ندارند و تلاش میکنند پارادایم سابق را حفظ کنند. این مقاومت ریشه در آموزش، تجربه، و موقعیت اجتماعی دانشمندان دارد: آنان سالها در چارچوب پارادایم قدیمی کار کردهاند، آثار و پژوهشهایشان بر پایۀ آن پارادایم شکل گرفته و اعتبار علمیشان با پذیرش پارادایم جدید تهدید میشود. مثلا زمانی که مدل خورشیدمرکزی کوپرنیک ارائه شد، بسیاری از ستارهشناسان و فلاسفۀ دینی آن را رد کردند. تصور جهانِ زمینمحور با عقاید مذهبی و فلسفی آنان همراستا بود و تغییر آن نه تنها "علمی" بلکه فرهنگی و اجتماعی بود. کوپرنیک حتی مجبور شد کتاب خود را چند سال پس از نگارش منتشر کند و آن را به شکلی محافظهکارانه ارائه دهد. و یا در مورد قوانین حرکت نیوتن، هرچند این قوانین به سرعت پذیرفته شدند، اما برخی نظریهپردازان کلاسیک ابتدا مقاومت کردند و هنوز به اصول حرکت ارسطویی باور داشتند. پذیرش قوانین نیوتن نیازمند تغییر تدریجی در نگرش علمی و تجدید نظر در آموزش و کتابهای مرجع بود.
🔻متن کامل را در اینستنت ویو بخوانید
▫️▫️▫️▫️▫️▫️▫️▫️▫️▫️▫️▫️▫️▫️▫️
✅ رسانه اقتصادی اجتماعی دورنمای اقتصاد
👇👇👇👇
@ECONVIEWS
اینستاگرام:
👇👇
https://www.instagram.com/econ.views
عصر ایران
توماس کوهن؛ فیلسوفی که پشتپردۀ علم را نشان داد/ اهمیت تغییر پارادایم
توماس کوهن نشان داد تغییرات علمی تنها ناشی از کشفهای تجربی نیست، بلکه شامل تحول فرهنگی و اجتماعی دانشمندان هم میشود. این دیدگاه باعث شد تا علم به عنوان یک پدیدۀ انسانی و اجتماعی تحلیل شود، نه صرفاً مجموعهای از حقایق مطلق.
ارزیابی طراحی مسابقۀ پادکست دانشجویی
مسابقۀ ملی «تولید پادکست از کتاب ایستگاه خیابان روزولت» با هدف ترویج مطالعۀ کتاب، تقویت مهارتهای رسانهای و آشنایی با تاریخ انقلاب در میان دانشجویان برگزار میشود.
بیایید مهمترین مؤلفههای طراحی فرهنگی این رویداد را بررسی کنیم:
🎯 تنوع کتاب(ها)
کتاب مناسبی انتخاب شده که تقریظ رهبری را دارد، اما تمرکز بر یک عنوان خاص، مشارکت را محدود میکند.
در طراحی فرهنگی، سبد متنوع محتوا حس اختیار و ارتباط بیشتری ایجاد میکند.
تنوع آثار، در عمل امکان تهیۀ کتاب را هم آسانتر میسازد.
🎧 رسانۀ واقعی
وقتی فایل فقط برای شرکت در مسابقه ارسال شود، تجربۀ فرهنگی ناتمام میماند.
اگر انتشار آثار در پلتفرمی مانند کستباکس بخشی از فرایند مسابقه بود، شرکتکنندگان در شرایط واقعیتری فعالیت میکردند و تجربهای ماندگارتر رقم میخورد.
🤝 ترویج مشارکتی
در طرح فعلی تنها ارسال فایل ۵ دقیقهای برای داوران پیشبینی شده است.
اگر رأی یا بازدید مردمی وجود داشت، دانشجو پادکست خود را برای آشنایان میفرستاد تا امتیاز بیشتری بگیرند.
همین سازوکار ساده شرکتکنندگان را به مروجان کتاب تبدیل میکرد.
♻️ پایداری و تداوم
این مسابقه کوتاهمدت است و استمرار ندارد.
پویش فرهنگی اگر تکرار و پیگیری نداشته باشد، اثر محدودتری دارد.
میتوان با تعریف «جایزۀ استمرار» مثلاً برای تولیدکنندگانی که بهتدریج کل کتاب را پوشش دهند جوایز ویژهای در نظر گرفت.
🏆 جوایز و انگیزهها
۲۰ جایزۀ ۷ میلیون تومانی در ظاهر سخاوتمندانه است، اما معمولاً در طراحی فرهنگی این همه جایزۀ همسطح نامتعارف است و بهتر است جوایز پلکانی باشند.
خوب است برای افزایش انگیزۀ مناطق محروم هم سهمیۀ استانی در نظر گرفته شود.
این تنوع میتواند به تولید پادکستهایی با لهجههای شیرین ایرانی منجر شود و حس بومی و هویتدار به مسابقه ببخشد.
سایر موارد
🎨 پوستر رسمی با لوگوهای متعدد بیشتر حس اداری دارد و در نگاه اول حس خلاقیت و کنجکاوی را به مخاطب منتقل نمیکند.
📋 در طراحی فرم شرکت نیز پیشبینیهای فنی کافی نشده و این میتواند در صورت استقبال گسترده، مدیریت دادهها را دشوار کند.
🗓 مهلت ارسال آثار تا ۲۰ آبان ۱۴۰۴ مشخص است، اما زمان داوری، اعلام نتایج و نحوۀ اهدای جوایز شفاف نیست.
جمعبندی
این مسابقه در ایده ارزشمند است و از قالبی امروزی استفاده میکند، اما از منظر تخصصی طراحی فرهنگی «ضعیف» ارزیابی میشود.
برای سازمانی با عنوان «ترویج مطالعه و نشر» این سطح از طراحی کمتر از انتظار است.
📚 کاغذک به طراحی این رویداد ۲ ستاره (از ۵ تا) میدهد.
مسابقۀ ملی «تولید پادکست از کتاب ایستگاه خیابان روزولت» با هدف ترویج مطالعۀ کتاب، تقویت مهارتهای رسانهای و آشنایی با تاریخ انقلاب در میان دانشجویان برگزار میشود.
بیایید مهمترین مؤلفههای طراحی فرهنگی این رویداد را بررسی کنیم:
🎯 تنوع کتاب(ها)
کتاب مناسبی انتخاب شده که تقریظ رهبری را دارد، اما تمرکز بر یک عنوان خاص، مشارکت را محدود میکند.
در طراحی فرهنگی، سبد متنوع محتوا حس اختیار و ارتباط بیشتری ایجاد میکند.
تنوع آثار، در عمل امکان تهیۀ کتاب را هم آسانتر میسازد.
🎧 رسانۀ واقعی
وقتی فایل فقط برای شرکت در مسابقه ارسال شود، تجربۀ فرهنگی ناتمام میماند.
اگر انتشار آثار در پلتفرمی مانند کستباکس بخشی از فرایند مسابقه بود، شرکتکنندگان در شرایط واقعیتری فعالیت میکردند و تجربهای ماندگارتر رقم میخورد.
🤝 ترویج مشارکتی
در طرح فعلی تنها ارسال فایل ۵ دقیقهای برای داوران پیشبینی شده است.
اگر رأی یا بازدید مردمی وجود داشت، دانشجو پادکست خود را برای آشنایان میفرستاد تا امتیاز بیشتری بگیرند.
همین سازوکار ساده شرکتکنندگان را به مروجان کتاب تبدیل میکرد.
♻️ پایداری و تداوم
این مسابقه کوتاهمدت است و استمرار ندارد.
پویش فرهنگی اگر تکرار و پیگیری نداشته باشد، اثر محدودتری دارد.
میتوان با تعریف «جایزۀ استمرار» مثلاً برای تولیدکنندگانی که بهتدریج کل کتاب را پوشش دهند جوایز ویژهای در نظر گرفت.
🏆 جوایز و انگیزهها
۲۰ جایزۀ ۷ میلیون تومانی در ظاهر سخاوتمندانه است، اما معمولاً در طراحی فرهنگی این همه جایزۀ همسطح نامتعارف است و بهتر است جوایز پلکانی باشند.
خوب است برای افزایش انگیزۀ مناطق محروم هم سهمیۀ استانی در نظر گرفته شود.
این تنوع میتواند به تولید پادکستهایی با لهجههای شیرین ایرانی منجر شود و حس بومی و هویتدار به مسابقه ببخشد.
سایر موارد
🎨 پوستر رسمی با لوگوهای متعدد بیشتر حس اداری دارد و در نگاه اول حس خلاقیت و کنجکاوی را به مخاطب منتقل نمیکند.
📋 در طراحی فرم شرکت نیز پیشبینیهای فنی کافی نشده و این میتواند در صورت استقبال گسترده، مدیریت دادهها را دشوار کند.
🗓 مهلت ارسال آثار تا ۲۰ آبان ۱۴۰۴ مشخص است، اما زمان داوری، اعلام نتایج و نحوۀ اهدای جوایز شفاف نیست.
جمعبندی
این مسابقه در ایده ارزشمند است و از قالبی امروزی استفاده میکند، اما از منظر تخصصی طراحی فرهنگی «ضعیف» ارزیابی میشود.
برای سازمانی با عنوان «ترویج مطالعه و نشر» این سطح از طراحی کمتر از انتظار است.
📚 کاغذک به طراحی این رویداد ۲ ستاره (از ۵ تا) میدهد.
نهادی با عنوان سازمان نسخ خطی در ترکیه
سازمان «Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı» که غالباً به اختصار TÜYEK یا «نهاد نسخ خطی ترکیه» گفته میشود، نهادی دولتی در ترکیه تحت نظارت Kültür ve Turizm Bakanlığı (وزارت فرهنگ و گردشگری) است.
این مؤسسه به منظور «گردآوری، نگهداری، حفاظت، پژوهش و ارائه خدمات» درباره نسخ خطی (yazma eserler) و کتب نادر در ترکیه تأسیس شده است.
📜 تاریخچه
بر اساس ماده قانونی شماره 6093 که در تاریخ 28/12/2010 تصویب شده، این نهاد رسماً تأسیس گردیده است.
یکی از مأموریتهای اولیه آن همگن کردن فعالیتها و دستگاههای مرتبط با نسخ خطی در ترکیه تحت یک چتر واحد بوده است.
🧩 ساختار و بخشها
این مؤسسه دارای بخشهای مختلف است که وظایف متفاوتی بر عهده دارند. از جمله:
Daire Başkanlıkları (ریاست بخشها) مانند «Yazma ve Nadir Eserler Dairesi Başkanlığı» (ریاست نسخ خطی و نادر)
Başkanlığı» (ریاست ترجمه و انتشار)
«Kitap Şifahanesi ve Arşiv Dairesi Başkanlığı» (ریاست کارگاه کتاب و بایگانی)
🎯 وظایف اصلی
برخی از مهمترین وظایف TÜYEK عبارتاند از:
مدیریت و هماهنگی کتبخانههای نسخ خطی در استانهای مختلف ترکیه و ارائه خدمات کتابخانهای بر اساس استانداردهای کُتبخانهای.
خرید یا دریافت اهدایی نسخ خطی و غنیسازی مجموعههای نسخ خطی.
حفاظت، مرمت، بازسازی نسخ خطی آسیبدیده یا در معرض آسیب.
تهیه و انتشار فهرستها، کاتالوگها، کتابشناسی نسخ خطی، بانکهای اطلاعاتی و فراهم کردن دسترسی پژوهشگران به این منابع.
ترجمه آثار مهم، نشر متون انتقادی یا تصحیحشده نسخ خطی و نشر علمی در زمینه نسخ خطی.
همکاری با دستگاهها و مؤسسات داخلی و بینالمللی در زمینه پژوهش، آموزش، نمایشگاه و همایش درباره نسخ خطی و میراث فرهنگی مرتبط.
فراهم کردن زیرساختهای فیزیکی و دیجیتالی جهت حفظ و دسترسپذیری نسخ خطی (کتابخانهها، دیجیتالسازی، آرشیو)
✅ اهمیت
این نهاد نقش بسیار مهمی در حفاظت از میراث مکتوب اسلامی، عثمانی و ترکی ایفا میکند — نسخ خطی که گاه چند قرن قدمت دارند.
برای پژوهشگران داخلی و بینالمللی منبعی ممتاز فراهم میآورد تا نسخ خطی را مطالعه، فهرست و منتشر کنند.
همچنین به انتشار آثار تحقیقاتی، ترجمهها و ترویج علمی در حوزه نسخ خطی کمک میکند، که برای تاریخ علم،
یادآوری
این سازمانی است که لزوم تأسیس آن در ایران هم وجود دارد، اما متأسفانه نه کتابخانه های بزرگ تمایل به آن دارند و نه وزارت ارشاد ساختاری متناسب با این شرح وظایف.
نتیجه آن که بی نظمی و رویه های کاملا متفاوت حاکم است و هر مدیر کتابخانه ای به هر صورتی که دلش می خواهد، در باره نسخ خطی تصمیم می گیرد. نتیجه آن ستم به شماری از پژوهشگران است که هدفی جز تحقیق در باره فرهنگ اسلام و ایران ندارند.
سازمان «Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı» که غالباً به اختصار TÜYEK یا «نهاد نسخ خطی ترکیه» گفته میشود، نهادی دولتی در ترکیه تحت نظارت Kültür ve Turizm Bakanlığı (وزارت فرهنگ و گردشگری) است.
این مؤسسه به منظور «گردآوری، نگهداری، حفاظت، پژوهش و ارائه خدمات» درباره نسخ خطی (yazma eserler) و کتب نادر در ترکیه تأسیس شده است.
📜 تاریخچه
بر اساس ماده قانونی شماره 6093 که در تاریخ 28/12/2010 تصویب شده، این نهاد رسماً تأسیس گردیده است.
یکی از مأموریتهای اولیه آن همگن کردن فعالیتها و دستگاههای مرتبط با نسخ خطی در ترکیه تحت یک چتر واحد بوده است.
🧩 ساختار و بخشها
این مؤسسه دارای بخشهای مختلف است که وظایف متفاوتی بر عهده دارند. از جمله:
Daire Başkanlıkları (ریاست بخشها) مانند «Yazma ve Nadir Eserler Dairesi Başkanlığı» (ریاست نسخ خطی و نادر)
Başkanlığı» (ریاست ترجمه و انتشار)
«Kitap Şifahanesi ve Arşiv Dairesi Başkanlığı» (ریاست کارگاه کتاب و بایگانی)
🎯 وظایف اصلی
برخی از مهمترین وظایف TÜYEK عبارتاند از:
مدیریت و هماهنگی کتبخانههای نسخ خطی در استانهای مختلف ترکیه و ارائه خدمات کتابخانهای بر اساس استانداردهای کُتبخانهای.
خرید یا دریافت اهدایی نسخ خطی و غنیسازی مجموعههای نسخ خطی.
حفاظت، مرمت، بازسازی نسخ خطی آسیبدیده یا در معرض آسیب.
تهیه و انتشار فهرستها، کاتالوگها، کتابشناسی نسخ خطی، بانکهای اطلاعاتی و فراهم کردن دسترسی پژوهشگران به این منابع.
ترجمه آثار مهم، نشر متون انتقادی یا تصحیحشده نسخ خطی و نشر علمی در زمینه نسخ خطی.
همکاری با دستگاهها و مؤسسات داخلی و بینالمللی در زمینه پژوهش، آموزش، نمایشگاه و همایش درباره نسخ خطی و میراث فرهنگی مرتبط.
فراهم کردن زیرساختهای فیزیکی و دیجیتالی جهت حفظ و دسترسپذیری نسخ خطی (کتابخانهها، دیجیتالسازی، آرشیو)
✅ اهمیت
این نهاد نقش بسیار مهمی در حفاظت از میراث مکتوب اسلامی، عثمانی و ترکی ایفا میکند — نسخ خطی که گاه چند قرن قدمت دارند.
برای پژوهشگران داخلی و بینالمللی منبعی ممتاز فراهم میآورد تا نسخ خطی را مطالعه، فهرست و منتشر کنند.
همچنین به انتشار آثار تحقیقاتی، ترجمهها و ترویج علمی در حوزه نسخ خطی کمک میکند، که برای تاریخ علم،
یادآوری
این سازمانی است که لزوم تأسیس آن در ایران هم وجود دارد، اما متأسفانه نه کتابخانه های بزرگ تمایل به آن دارند و نه وزارت ارشاد ساختاری متناسب با این شرح وظایف.
نتیجه آن که بی نظمی و رویه های کاملا متفاوت حاکم است و هر مدیر کتابخانه ای به هر صورتی که دلش می خواهد، در باره نسخ خطی تصمیم می گیرد. نتیجه آن ستم به شماری از پژوهشگران است که هدفی جز تحقیق در باره فرهنگ اسلام و ایران ندارند.