رباعی فارسی منسوب به مولوی و ابوسعید ابوالخیر به خط #ثلث اثر #حسن_رضا افندی 🇹🇷 با یک غلط املایی در آغاز مصرع سوم و یک دندانهٔ کم در (ببخش) مصراع چهارم
یارب به غزا کنندهٔ بدر و حنین
یارب به عبادات رسول ثقلین
عصیان مرا دو نیم کن در عرصات
نیمی به حسن ببخش و نیمی به حسین
@MehdiQorbani
یارب به غزا کنندهٔ بدر و حنین
یارب به عبادات رسول ثقلین
عصیان مرا دو نیم کن در عرصات
نیمی به حسن ببخش و نیمی به حسین
@MehdiQorbani
دیوان شرقی در میان آثار گوته شاعر، ادیب، نویسنده قرن 18 و 19 آلمان، جایگاه ویژهای دارد. این اثر یکی از بزرگترین دستاوردهای ادبی اروپا به شمار میرود، اما بهنوعی به ایران و بهویژه به حافظ شیراز تعلق دارد. گوته با خواندن دیوان حافظ در دوران بحرانهای خود و در جستجوی معنای عمیقتری از زندگی، الهامهای بسیاری از حافظ گرفته و در دیوان شرقی خود بازتاب داده است. این اثر در حقیقت نشانگر تأثیر عمیق شعر حافظ بر روح و تفکر گوته است.
امیل لودویگ، نویسنده معروف آلمانی، حتی معتقد است که گوته به تنهایی نماینده تاریخ بشریت است و او در اعترافی شگفتانگیز گفته که آرزویش این است که تنها مریدی از مریدان حافظ باشد. بدین ترتیب، دیوان شرقی گوته همچون پلی بین دو فرهنگ عظیم ایرانی و آلمانی عمل کرده و نشان میدهد که چگونه شاعران بزرگ میتوانند از مرزهای جغرافیایی عبور کرده و افکار و احساسات مشترک بشری را بهطور شگفتانگیزی به هم پیوند دهند. به پیوست این کتاب در دسترس است
https://t.me/UT_Central_Library/12924
امیل لودویگ، نویسنده معروف آلمانی، حتی معتقد است که گوته به تنهایی نماینده تاریخ بشریت است و او در اعترافی شگفتانگیز گفته که آرزویش این است که تنها مریدی از مریدان حافظ باشد. بدین ترتیب، دیوان شرقی گوته همچون پلی بین دو فرهنگ عظیم ایرانی و آلمانی عمل کرده و نشان میدهد که چگونه شاعران بزرگ میتوانند از مرزهای جغرافیایی عبور کرده و افکار و احساسات مشترک بشری را بهطور شگفتانگیزی به هم پیوند دهند. به پیوست این کتاب در دسترس است
https://t.me/UT_Central_Library/12924
📚 #معرفی_کتاب #تازههای_نشر
🔺میراث استعمار در گنجینههای موزهای: روایتپردازی (و روایتزدایی) از اسلام اندونزی در هلند
🔺Legacies of Colonialism in Museum Collections: The (Un)Making of Indonesian Islam in the Netherlands
👈🏻 نویسنده: Mirjam Shatanawi
👈🏻 ناشر: BRILL
👈🏻 سال انتشار : (2025)
👈🏻شابک: 9789004688414
معرفی ناشر
این اثر نوآورانه و تأملبرانگیز، راوی سرگذشت ناگفتهی اسلام اندونزی در موزههاست. میراث اسلامی اندونزی، که غالباً در سایهی درخشش هنر هندو-بودایی مهجور مانده، در گنجینهها و نمایشگاههای موزهای بهندرت از توجهی درخور برخوردار شده است. این کتاب از سکوتهایی به درازای تاریخ رازگشایی میکند که ریشه در سلطهی استعماری هلند دارد و فرهنگ مادی اسلام اندونزی را به حاشیه رانده است. این پژوهش، با کاوش در بایگانیهای استعماری، سرگذشت پرفرازونشیب اشیاء اندونزیایی در موزههای هلند را پی میگیرد و به واکاوی معانی اولیهی آنها و چگونگی تصاحب دوبارهشان در فرآیندهایی چون گردآوری، ردهبندی، تفسیر و نمایش عمومی میپردازد. کتاب از این رهگذر، پیامدهای دیرپای استعمار را وا میکاود و برای استعمارزدایی از موزهها در جهان امروز، افقهایی نو میگشاید.
فهرست مطالب
۱) روایتپردازی و روایتزدایی از اسلام در موزهها
بخش نخست: مبانی و سرچشمهها
۲) واکاوی گنجینههای موزهای اندونزی
۳) گردآوری آثار در جاوه و آچه
۴) گردآوری اشیاء اسلامی: نسخ خطی و سنگمزارها
۵) گردآوری اشیاء اسلامی: اقلام و حرزهای مرتبط با سفر حج
بخش دوم: سامانبخشی به بایگانی مادی
۶) ردهبندیها: مجموعههای سدهی نوزدهم و روایتهای موزهای از اسلام
۷) فرآیند طبقهبندی: اسلام اندونزی در فهرستگان موزهها
بخش سوم: روایتهایی از اسلام اندونزی
۸) انگارههای نو از هنر اسلامی اندونزی
۹) سخن پایانی: بازآرایی حافظه اسلام در موزه
📌مرکز و کتابخانه مطالعات اسلامی به زبانهای اروپایی
@Islamicstudies
🔺میراث استعمار در گنجینههای موزهای: روایتپردازی (و روایتزدایی) از اسلام اندونزی در هلند
🔺Legacies of Colonialism in Museum Collections: The (Un)Making of Indonesian Islam in the Netherlands
👈🏻 نویسنده: Mirjam Shatanawi
👈🏻 ناشر: BRILL
👈🏻 سال انتشار : (2025)
👈🏻شابک: 9789004688414
معرفی ناشر
این اثر نوآورانه و تأملبرانگیز، راوی سرگذشت ناگفتهی اسلام اندونزی در موزههاست. میراث اسلامی اندونزی، که غالباً در سایهی درخشش هنر هندو-بودایی مهجور مانده، در گنجینهها و نمایشگاههای موزهای بهندرت از توجهی درخور برخوردار شده است. این کتاب از سکوتهایی به درازای تاریخ رازگشایی میکند که ریشه در سلطهی استعماری هلند دارد و فرهنگ مادی اسلام اندونزی را به حاشیه رانده است. این پژوهش، با کاوش در بایگانیهای استعماری، سرگذشت پرفرازونشیب اشیاء اندونزیایی در موزههای هلند را پی میگیرد و به واکاوی معانی اولیهی آنها و چگونگی تصاحب دوبارهشان در فرآیندهایی چون گردآوری، ردهبندی، تفسیر و نمایش عمومی میپردازد. کتاب از این رهگذر، پیامدهای دیرپای استعمار را وا میکاود و برای استعمارزدایی از موزهها در جهان امروز، افقهایی نو میگشاید.
فهرست مطالب
۱) روایتپردازی و روایتزدایی از اسلام در موزهها
بخش نخست: مبانی و سرچشمهها
۲) واکاوی گنجینههای موزهای اندونزی
۳) گردآوری آثار در جاوه و آچه
۴) گردآوری اشیاء اسلامی: نسخ خطی و سنگمزارها
۵) گردآوری اشیاء اسلامی: اقلام و حرزهای مرتبط با سفر حج
بخش دوم: سامانبخشی به بایگانی مادی
۶) ردهبندیها: مجموعههای سدهی نوزدهم و روایتهای موزهای از اسلام
۷) فرآیند طبقهبندی: اسلام اندونزی در فهرستگان موزهها
بخش سوم: روایتهایی از اسلام اندونزی
۸) انگارههای نو از هنر اسلامی اندونزی
۹) سخن پایانی: بازآرایی حافظه اسلام در موزه
📌مرکز و کتابخانه مطالعات اسلامی به زبانهای اروپایی
@Islamicstudies
از اعلامیه های علمای ثلاث نجف در مشروطه
از اسناد کتابخانه مرکزی دانشگاه تهران
https://t.me/UT_Central_Library
از اسناد کتابخانه مرکزی دانشگاه تهران
https://t.me/UT_Central_Library
یک عکس بی نظیر
محمدعلی شاه، احمدشاه، و مختار الدوله (ابوتراب طباطبایی)
از عکسهای کتابخانه مرکزی دانشگاه تهران
https://t.me/UT_Central_Library
محمدعلی شاه، احمدشاه، و مختار الدوله (ابوتراب طباطبایی)
از عکسهای کتابخانه مرکزی دانشگاه تهران
https://t.me/UT_Central_Library
شهر اودسا [تبعیدگاه محمدعلی شاه بعد از خلع از سلطنت]
صاحب جمع. محمدعلی شاه.... حاکم اودسا
از اسناد کتابخانه مرکزی دانشگاه تهران
https://t.me/UT_Central_Library
صاحب جمع. محمدعلی شاه.... حاکم اودسا
از اسناد کتابخانه مرکزی دانشگاه تهران
https://t.me/UT_Central_Library
TheTurath_Collection_Auction_64___[...]_bd6t5370235t.pdf
36.6 MB
مجموعه زیبایی از سکه های ایرانی دوره قاجار
کاتالوگ ش 64 از مجموعه سکه های اسلامی چاپ سوئیس سال 1996
https://t.me/UT_Central_Library
کاتالوگ ش 64 از مجموعه سکه های اسلامی چاپ سوئیس سال 1996
https://t.me/UT_Central_Library
تصویر قدیمی از مجسمه شیر سنگی همدان از مجموعه عکسهای قدیمی کتابخانه مرکزی
مجسمه شیر سنگی همدان یکی از آثار باستانی مهم این شهر است که روزگاری بهعنوان یکی از دو مجسمه دروازه شهر همدان قرار داشت. مسلمانان در زمان فتح همدان، این دروازه را بهخاطر وجود این دو مجسمه، «بابالاسد» یا دروازه شیر نامیدند. مجسمهها در دوران سلوکیان بهدستور اسکندر مقدونی برای یادبود یکی از سرداران محبوب او به نام هفایستیون ساخته شدند.
این تندیس در ابتدا جفت خود را داشت، اما اکنون تنها یکی از آنها باقی مانده است. با گذشت زمان، شکل و شباهت آن به شیر کمرنگ شده و برخی آسیبها بر اثر حوادث تاریخی به آن وارد آمده است.
در دوران حکومت مرداویج دیلمی، که قصد داشت این مجسمهها را به محل حکومت خود منتقل کند، تلاشهایی برای جابجایی آنها صورت گرفت، اما در این امر موفق نشد. در نهایت، یکی از مجسمهها تخریب شد و پنجهای از دیگری نیز جدا گردید.
امروزه این مجسمه در جایگاه کنونی خود در میدان شیر سنگی همدان قرار دارد و بهعنوان یکی از آثار تاریخی مهم و نماد شهر همدان شناخته میشود.
مجسمه شیر سنگی همدان یکی از آثار باستانی مهم این شهر است که روزگاری بهعنوان یکی از دو مجسمه دروازه شهر همدان قرار داشت. مسلمانان در زمان فتح همدان، این دروازه را بهخاطر وجود این دو مجسمه، «بابالاسد» یا دروازه شیر نامیدند. مجسمهها در دوران سلوکیان بهدستور اسکندر مقدونی برای یادبود یکی از سرداران محبوب او به نام هفایستیون ساخته شدند.
این تندیس در ابتدا جفت خود را داشت، اما اکنون تنها یکی از آنها باقی مانده است. با گذشت زمان، شکل و شباهت آن به شیر کمرنگ شده و برخی آسیبها بر اثر حوادث تاریخی به آن وارد آمده است.
در دوران حکومت مرداویج دیلمی، که قصد داشت این مجسمهها را به محل حکومت خود منتقل کند، تلاشهایی برای جابجایی آنها صورت گرفت، اما در این امر موفق نشد. در نهایت، یکی از مجسمهها تخریب شد و پنجهای از دیگری نیز جدا گردید.
امروزه این مجسمه در جایگاه کنونی خود در میدان شیر سنگی همدان قرار دارد و بهعنوان یکی از آثار تاریخی مهم و نماد شهر همدان شناخته میشود.
دکتر الیزابت مک بن روز، سیاح انگلیسی در سفرنامهاش که در سالهای پایانی دوره قاجار نوشته، تجربیات خود از اقامت در ایل بختیاری را شرح میدهد. او بهعنوان پزشک به مناطق مختلف بختیاری سفر کرده و از نزدیک با زندگی اجتماعی، آداب و رسوم، باورها و اعتقادات مردم این ایل آشنا شده است. مک بن روز، دومین خارجی بعد از لایارد بود که توانست مدت طولانیای در میان این عشایر بگذراند و اطلاعات کمنظیری از زنان بختیاری، مسائل زناشویی و چندهمسری آنها به دست آورد. سفرنامه او منبعی ارزشمند برای شناخت فرهنگ و زندگی مردم بختیاری است. کتاب به پیوست میباشد
https://t.me/UT_Central_Library
https://t.me/UT_Central_Library
حافظ شیرازی، شاعر بلندآوازه و آتشینکلام، یکی از برجستهترین شخصیتهای ادبیات فارسی است که در دوران حیات خود نیز به محبوبیتی گسترده دست یافت. اشعار او نهتنها در سراسر ایران، بلکه در سرزمینهای دوردست همچون ترکستان و هندوستان نیز شناخته و مورد استقبال قرار گرفت.
دیوان حافظ، که همواره در طول تاریخ از محبوبیت بیمانندی برخوردار بوده، پس از وفات او نیز این شهرت را حفظ کرده و حتی گستردهتر شده است. بهگونهای که هیچ دیوانی به اندازه دیوان حافظ در طول اعصار مختلف چنین جایگاهی را در دلهای مردم پیدا نکرده و به این درجه از پذیرش و انتشار نرسیده است.
دیوان حافظ همچنان در هر خانه ایرانی، بهعنوان یکی از دو کتاب مقدس و معتبر، کنار قرآن قرار دارد.
با وجود این همه تحلیل و تفسیر، افکار و اندیشههای حافظ هنوز بهطور کامل آشکار نشده است. تفسیرات مختلفی که درباره آثار او ارائه شده، غالباً بازتابهای برداشتهای شخصی و احساسات شرحدهندگان است تا دقیقترین و حقیقیترین معنای آثار حافظ. کتاب جام جم اثر منوچهر مرتضوی در فایل پیوست قابل دسترس میباشد.
https://t.me/UT_Central_Library
دیوان حافظ، که همواره در طول تاریخ از محبوبیت بیمانندی برخوردار بوده، پس از وفات او نیز این شهرت را حفظ کرده و حتی گستردهتر شده است. بهگونهای که هیچ دیوانی به اندازه دیوان حافظ در طول اعصار مختلف چنین جایگاهی را در دلهای مردم پیدا نکرده و به این درجه از پذیرش و انتشار نرسیده است.
دیوان حافظ همچنان در هر خانه ایرانی، بهعنوان یکی از دو کتاب مقدس و معتبر، کنار قرآن قرار دارد.
با وجود این همه تحلیل و تفسیر، افکار و اندیشههای حافظ هنوز بهطور کامل آشکار نشده است. تفسیرات مختلفی که درباره آثار او ارائه شده، غالباً بازتابهای برداشتهای شخصی و احساسات شرحدهندگان است تا دقیقترین و حقیقیترین معنای آثار حافظ. کتاب جام جم اثر منوچهر مرتضوی در فایل پیوست قابل دسترس میباشد.
https://t.me/UT_Central_Library