کتابخانه مرکزی دانشگاه تهران
23.7K subscribers
7.75K photos
305 videos
3.34K files
4.9K links
وب سايت کتابخانه مرکزی:
Library.ut.ac.ir

آدرس:
خیابان انقلاب، خیابان ۱۶ آذر، داخل پردیس مرکزی دانشگاه تهران، کتابخانه مرکزی، مرکز اسناد و تامین منابع علمی.
Download Telegram
فهرست تالیفات نویسنده رساله حجابیه بالا
https://t.me/UT_Central_Library
مجله ادب/ به مدیریت ع. عبدالله زاده، امیر خیزی و به سردبیری یحیی دانش در تبریز توسط هیئت محصلین مدرسه متوسطه در 15 ام عقرب 1298 به صورت چاپ سنگی از طرف دانش آموزان مدرسه متوسطه تبریز هر ماهه به دو زبان فارسی و فرانسوی پیرامون مباحث علوم، ادبیات، تاریخ و مباحث مربوط به زنان منتشر شد.

فایل های نشریه ادب را پایین ملاحظه فرمایید
https://t.me/UT_Central_Library
یکی از نامه های مظفرالدین شاه به فرزندش ولیعهد
وی در وقتی که در سفر اروپا بوده پاره ای از نامه هایش را روی سربرگ های هتل می نوشته است. اما این سربرگ جالب است، عکسی است که همراهان مظفرالدین شاه را نشان می دهد.
https://t.me/UT_Central_Library
امروز بازدید آقای دکتر میرمجلسی، پزشک حاذق کشورمان، از بخش خطی کتابخانه مرکزی دانشگاه تهران.
ایشان کتابخانه شخصی خودشان را که بالغ بر سی هزار مجلد بود، به کتابخانه ای که در شهر رشت به همین منظور تأسیس شد، اهدا کردند.
Forwarded from Parisa Karamrezai
اهدای مجموعه سند به کتابخانه مرکزی و مرکز اسناد دانشگاه تهران
امروز یکشنبه ۲۹ تیر ماه ۱۴۰۴ مجموعه ای از یادداشت‌ها و دستخطهای مبادله شده مابین مظفرالدین شاه و ولیعهد محمدعلی شاه قاجار و محمدعلی شاه و خانبابا صاحب جمع (انتصارالسلطنه)، به خواست آقای دکتر حمید صاحب جمعی، از نوادگان انتصارالسلطنه، از طریق آقای دکتر سیدحسین میرمجلسی به کتابخانه مرکزی دانشگاه اهدا شد.
این مجموعه سند در کتاب "محمدعلی میرزا ولیعهد و محمدعلی شاه مخلوع" به کوشش استاد فقید ایرج افشار معرفی و چاپ شده است (نشر آبی، ۱۳۸۷).
کتابخانه مرکزی از نیت خیر آقای دکتر صاحب جمعی و لطف آقای دکتر میرمجلسی سپاسگزار است و مفتخر است اعلام دارد این مجموعه ارزشمند به شماره ۱۲۰۱۵۲ در مجموعه کتابخانه مرکزی به ثبت رسیده و در دست فهرست نویسی قرار گرفته است و در گنجینه کتابخانه مرکزی برای استفاده پژوهشگران نگهداری خواهد شد.
رباعی فارسی منسوب به مولوی و ابوسعید ابوالخیر به خط #ثلث اثر #حسن_رضا افندی 🇹🇷 با یک غلط املایی در آغاز مصرع سوم و یک دندانهٔ کم در (ببخش) مصراع چهارم

یارب به غزا کنندهٔ بدر و حنین
یارب به عبادات رسول ثقلین
عصیان مرا دو نیم کن در عرصات
نیمی به حسن ببخش و نیمی به حسین

@MehdiQorbani
دیوان شرقی در میان آثار گوته شاعر، ادیب، نویسنده قرن 18 و 19 آلمان، جایگاه ویژه‌ای دارد. این اثر یکی از بزرگ‌ترین دستاوردهای ادبی اروپا به شمار می‌رود، اما به‌نوعی به ایران و به‌ویژه به حافظ شیراز تعلق دارد. گوته با خواندن دیوان حافظ در دوران بحران‌های خود و در جستجوی معنای عمیق‌تری از زندگی، الهام‌های بسیاری از حافظ گرفته و در دیوان شرقی خود بازتاب داده است. این اثر در حقیقت نشانگر تأثیر عمیق شعر حافظ بر روح و تفکر گوته است.

امیل لودویگ، نویسنده معروف آلمانی، حتی معتقد است که گوته به تنهایی نماینده تاریخ بشریت است و او در اعترافی شگفت‌انگیز گفته که آرزویش این است که تنها مریدی از مریدان حافظ باشد. بدین ترتیب، دیوان شرقی گوته همچون پلی بین دو فرهنگ عظیم ایرانی و آلمانی عمل کرده و نشان می‌دهد که چگونه شاعران بزرگ می‌توانند از مرزهای جغرافیایی عبور کرده و افکار و احساسات مشترک بشری را به‌طور شگفت‌انگیزی به هم پیوند دهند. به پیوست این کتاب در دسترس است
https://t.me/UT_Central_Library/12924
📚 #معرفی_کتاب #تازه‌های_نشر

🔺میراث استعمار در گنجینه‌های موزه‌ای: روایت‌پردازی (و روایت‌زدایی) از اسلام اندونزی در هلند

🔺Legacies of Colonialism in Museum Collections: The (Un)Making of Indonesian Islam in the Netherlands

👈🏻 نویسنده: Mirjam Shatanawi
👈🏻 ناشر:  BRILL
👈🏻 سال انتشار : (2025)
👈🏻شابک: 9789004688414

معرفی ناشر

این اثر نوآورانه و تأمل‌برانگیز، راوی سرگذشت ناگفته‌ی اسلام اندونزی در موزه‌هاست. میراث اسلامی اندونزی، که غالباً در سایه‌ی درخشش هنر هندو-بودایی مهجور مانده، در گنجینه‌ها و نمایشگاه‌های موزه‌ای به‌ندرت از توجهی درخور برخوردار شده است. این کتاب از سکوت‌هایی به درازای تاریخ رازگشایی می‌کند که ریشه در سلطه‌ی استعماری هلند دارد و فرهنگ مادی اسلام اندونزی را به حاشیه رانده است. این پژوهش، با کاوش در بایگانی‌های استعماری، سرگذشت پرفرازونشیب اشیاء اندونزیایی در موزه‌های هلند را پی می‌گیرد و به واکاوی معانی اولیه‌ی آن‌ها و چگونگی تصاحب دوباره‌شان در فرآیندهایی چون گردآوری، رده‌بندی، تفسیر و نمایش عمومی می‌پردازد. کتاب از این رهگذر، پیامدهای دیرپای استعمار را وا می‌کاود و برای استعمارزدایی از موزه‌ها در جهان امروز، افق‌هایی نو می‌گشاید.

فهرست مطالب
۱) روایت‌پردازی و روایت‌زدایی از اسلام در موزه‌ها
بخش نخست: مبانی و سرچشمه‌ها
۲) واکاوی گنجینه‌های موزه‌ای اندونزی
۳) گردآوری آثار در جاوه و آچه
۴) گردآوری اشیاء اسلامی: نسخ خطی و سنگ‌مزارها
۵) گردآوری اشیاء اسلامی: اقلام و حرزهای مرتبط با سفر حج
بخش دوم: سامان‌بخشی به بایگانی مادی
۶) رده‌بندی‌ها: مجموعه‌های سده‌ی نوزدهم و روایت‌های موزه‌ای از اسلام
۷) فرآیند طبقه‌بندی: اسلام اندونزی در فهرستگان موزه‌ها
بخش سوم: روایت‌هایی از اسلام اندونزی
۸) انگاره‌های نو از هنر اسلامی اندونزی
۹) سخن پایانی: بازآرایی حافظه اسلام در موزه

📌مرکز و کتابخانه مطالعات اسلامی به زبان‌های اروپایی

@Islamicstudies
از اعلامیه های علمای ثلاث نجف در مشروطه

از اسناد کتابخانه مرکزی دانشگاه تهران
https://t.me/UT_Central_Library