کتابخانه مرکزی دانشگاه تهران
23.7K subscribers
7.75K photos
306 videos
3.34K files
4.9K links
وب سايت کتابخانه مرکزی:
Library.ut.ac.ir

آدرس:
خیابان انقلاب، خیابان ۱۶ آذر، داخل پردیس مرکزی دانشگاه تهران، کتابخانه مرکزی، مرکز اسناد و تامین منابع علمی.
Download Telegram
از اسناد کتابخانه مرکزی
https://t.me/UT_Central_Library
از اسناد کتابخانه مرکزی دانشگاه تهران
https://t.me/UT_Central_Library
پنجاه نامه تاریخی دوران قاجاریه.pdf
16 MB
کتاب «پنجاه نامه تاریخی» اثر ابراهیم صفائی شامل ۵۰ سند از دوره قاجار است که بدون تحلیل ارائه شده تا زمینه پژوهش فراهم شود.
در بخشی از اسناد، به تأثیر اندیشه‌های لیبرالی، فراماسونری و ضد دینی بر بابیان پس از شکست‌شان اشاره شده؛ این تحول با آشنایی آن‌ها با چهره‌هایی چون آخوندزاده، ملکم‌خان و سپهسالار رخ داد. آن‌ها به‌جای شورش، مبارزه فکری را برگزیدند و با اصلاح متون قدیمی و نگارش رساله‌های نو، حملات‌شان را به روحانیت شدت بخشیدند. همچنین، ارتباط ملکم‌خان با بهاءالله نیز گزارش شده است.
حماسه ملی ایران.pdf
22.5 MB
کتاب «حماسه ملی ایران» نوشته تئودور نولدکه، خاورشناس آلمانی، به بررسی شاهنامه فردوسی پرداخته و دیدگاه‌های منتقدانه‌ای نسبت به این اثر حماسی مطرح می‌کند.
ترجمه فارسی این اثر توسط بزرگ علوی در سال 1309 به درخواست سعید نفیسی انجام شد و بخش‌هایی از آن در مجله شرق منتشر شد. پس از توقف مجله، کتاب به طور کامل در سال 1327 توسط انتشارات دانشگاه تهران منتشر شد.
در مقدمه کتاب، سعید نفیسی به انتقادهای نولدکه اشاره کرده و برخی از نکات آن را مورد نقد قرار می‌دهد.این اثر در تالار نفیس کتابخانه مرکزی نگهداری می‌شود.
خوابگزاری.pdf
11.4 MB
کتاب حاضر، یکی از قدیمی‌ترین متون فارسی موجود در علم خواب‌گزاری است که به اواخر قرن ششم و اوایل قرن هفتم هجری تعلق دارد. این نسخه، که مفقود بودن صفحات ابتدایی و انتهایی آن باعث گمنامی نام کتاب و مترجم شده، با تصحیح و مقدمه‌ای از ایرج افشار منتشر شده است.

کتاب پس از بررسی مفهوم خواب و تعبیر آن، شامل دو باب از کتاب دانیال پیامبر (ع) و کتاب پسر سیرین می‌شود. این اثر در سال ۱۳۴۶ توسط انتشارات بنیاد فرهنگ ایران به چاپ رسید. این کتاب در کتابخانه مرکزی دانشگاه تهران موجود است.
اللهم إنا نعوذ بک من عثرة اللسان سوء المقام وخفة المیزان
خدایا ماپناه می‌بریم به تو از لغزش زبان و بدی های مقام و سبکی میزان
(فرازی از دعای زیارت امیر المومنین علیه السلام)
خط رقاع
بسفارش آقاسید محمد مهدی مرتضوی شرف انجام پذیرفت
https://t.me/nasertavuosi
ساختار کتابخانه مرکزی
نمایشگاه دستاوردهای مرکز تحقیقات کامپیوتری علوم اسلامی «نور» از یکشنبه (امروز) تا سه شنبه، ساعات 9 ـ 17
محل: کتابخانه مرکزی، طبقه اول
کارگاه آموزشی آشنایی با نرم افزار استناد دهی و سازماندهی منابع پژوهشی پژوهیار و نرم افزار ویراستار هوشمند پاکنویس


یکشنبه ۱۱ خرداد ساعت ۱۰ تا ۱۲ سالن شورا طبقه همکف کتابخانه مرکزی دانشگاه تهران


لینک برگزاری مجازی کارگاه:

https://noo.rs/PTAxx
(ورود از طریق لینک مهمان)
جوان خوش‌پوش

ایران صفوی، پایان سدة ۱۶ م.
رنگدانه‌های مات با طلا روی کاغذ
منتسب به آقا‌رضا (امتداد لبة پایین، طلایی‌رنگ)
36.1 × 24.8 سانتی‌متر
برخی از قسمت‌ها مجدداً لعاب داده شده و قاب‌بندی‌شده است.
عرضه در مزایدة کریستیز

این نقاشی در امتداد لبه پایینی خود، منسوب به آقا‌رضا است. هنرمند ایرانی، آقارضا، در پایان سدة شانزدهم به خدمت شاهزاده سلیم ( در آینده امپراتورجهانگیر) درآمد. نامی که در نقاشی ما یافت می‌شود، نشان می‌دهد که این اثر در زمان حضور او در دربار شاهزاده سلیم اجرا شده است. آقا رضا هم با رنگ‌های رقیق و هم با رنگ‌های کامل نقاشی کرده است. حالت دوم در نمونه ما دیده می‌شود و منعکس‌کنندة سبک ایرانی صفوی است که او در آن آموزش دیده است.
@rezamahdavi51.
اهدایی دکتر علی افضلی پور به دانشگاه تهران، سال 1358
سندی از سوی پادشاه هلند برای بستن قرارداد با شاه ایران از سال 1850 میلادی
از اسناد کتابخانه مرکزی
ترجمه آن را که چت جی پی تی از روی این تصویر انجام داده است، پایین ملاحظه فرمایید
ترجمه متن بالا که از روی همین سند توسط چت جی پی انجام شده است:


گیوم سوم، به خواست خدا، پادشاه هلند، پرنس اورانژ-ناساو، دوک بزرگ لوکزامبورگ و غیره و غیره،

به تمام کسانی که این سند را مشاهده می‌کنند، سلام!

بر پایه دستورات اعلی‌حضرت امپراتور ایران، که تصمیم دارد با ما معاهده‌ای تجاری منعقد کند، و با اعتماد کامل به شایستگی، تجربه و وفاداری شخص جناب آقای سیگلتول، شوالیهٔ صلیب بزرگ نشان شیر هلندی، ما او را به عنوان نماینده ویژه و تام‌الاختیار منصوب می‌کنیم تا از جانب ما در مذاکرات برای انعقاد و امضای معاهدهٔ مورد نظر با نمایندهٔ تام‌الاختیار اعلی‌حضرت امپراتور ایران، که او نیز دارای اختیارات کامل برای این منظور است، شرکت کند.

موضوع این سند، اعطای اختیار کامل به نماینده ما برای گفتگو، تنظیم و امضای معاهده با نماینده دولت ایران است؛ به‌طوری‌که آنچه از جانب او انجام شود همانند آن است که ما شخصاً آن را انجام داده‌ایم.

در تأیید این انتصاب و اعطای اختیار، این سند رسمی را امضا کرده و مهر سلطنتی خود را در پایین آن قرار داده‌ایم.

در آمستردام، پانزدهم ژوئیهٔ سال خداوندی هزار و هشتصد و پنجاه میلادی.

(امضا: گیوم)

وزیر امور خارجه:
(امضا: گارنیر فِردینان