نقشه_ای_از_ایران_و_جزیرة_العرب_و_1855_چاپ_نیویورک.pdf
2.1 MB
این نقشه که شبهجزیره عربستان، ایران (پرشیا در آن زمان)، افغانستان و بلوچستان (بخشی از ایران و پاکستان امروزی) را نشان میدهد، در سال ۱۸۵۵ میلادی توسط شرکت G.W. and C.B. Colton در نیویورک منتشر شده است.
Sean_Anthony_Draft_THE_TESTAMENT_OF_ʿALĪ_IBN_ABĪ_ṬĀLIB_D_40661_AND.pdf
742.9 KB
وصیتنامه علی ابن ابی طالب (فوت ۴۰ هجری/۶۶۱ میلادی) و سرنوشت املاک او
شون دبلیو. آنتونی (دانشگاه ایالتی اوهایو)
تقدیم به یاد هارالد موتسکی (۱۹۴۸-۲۰۱۹)
پژوهشگران تاریخ اسلام عادت دارند که علی ابن ابی طالب را یکی از بزرگان صدر اسلام بدانند - و به حق، زیرا زندگی و دستاوردهای او در آگاهی جمعی حافظه تاریخی مسلمانان جایگاه برجستهای دارد: به عنوان یکی از گروندگان اولیه و مشتاق به پیام پیامبر محمد؛ به عنوان رازداری استوار و جنگجویی دلیر در راه محمد؛ به عنوان همسر فاطمه، دختر محمد، و پدر تنها نسل باقیمانده او، حسن و حسین؛ و سرانجام، به عنوان امیرالمؤمنین، هدایتگر استوار امت مسلمان در زمان آشوب و بیثباتی. این فهرست میتواند موارد بسیار دیگری را نیز در برگیرد.
با این حال، این پژوهش قصد دارد علی و میراث او را از دیدگاهی متفاوت بررسی کند: به عنوان یک زمیندار در غرب عربستان قرن هفتم میلادی. برای این منظور، این مطالعه متنی را بررسی میکند و میکوشد آن را در بستر تاریخی قرار دهد، متنی که تاکنون عمدتاً در پژوهشهای غربی مورد غفلت قرار گرفته است و به باور من، روشنی قابل توجهی میافکند بر اینکه چگونه علی، همانند دیگر صحابه محمد، در جریان فتوحات عرب، زمینهایی را در سراسر حجاز به دست آورد، توسعه داد و حفظ کرد - زمینهایی که نهایتاً آنها را به اوقاف خیریه (صدقات) تبدیل کرد تا توسط نسلهای او به طور دائمی مدیریت شوند.
این متن وصیتنامهای مفصل است که «کتاب صدقات علی» (به معنای تحتاللفظی 'سند مکتوب صدقات علی') نامیده میشود. کتاب صدقات علی سندی است که گفته میشود او برای فرزندان بازماندهاش در جمادیالاول سال ۳۹ هجری (سپتامبر - اکتبر ۶۵۹ میلادی) - یعنی تنها یک سال پیش از ترور او توسط شورشی به نام ابن ملجم - تنظیم کرده است تا قصد خود را برای تبدیل زمینهایش به وقف خیریه اعلام کند. این سند، که او دستورالعملهای متعدد دیگری نیز به آن الحاق کرده، زمینهای علی را بررسی میکند و مشخص میسازد که چگونه ثروت او، شامل نه تنها املاکش بلکه همچنین کسانی که روی آنها کار میکردند و از آنها نگهداری میکردند، در صورت درگذشت او باید میان فرزندان بازماندهاش توزیع و مدیریت شود.
THE TESTAMENT OF ʿALĪ IBN ABĪ ṬĀLIB (D. 40/661) AND THE FATE OF THE HIS ESTATES
Sean W. Anthony
(The Ohio State University)
Dedicated to the memory of Harald Motzki (1948–2019)
Scholars of early Islamic history are accustomed to viewing ʿAlī ibn Abī Ṭālib as one of the titans of early Islam – and rightfully so, for his life and achievements loom large in the collective consciousness of Muslim historical memory: as an early and ardent convert to the Prophet Muḥammad’s message; as an unwavering confidant and a valiant fighter on behalf of Muḥammad’s cause; as a husband to Fāṭimah, Muḥammad’s daughter, and the father to his sole surviving progeny, al-Ḥasan and al-Ḥusayn; and, eventually, as the Emir of the Faithful, the steadfast guide of the Muslim ummah in a time of tumult & uncertainty. The list could go on to enumerate much else besides.
However, this study aims to examine ʿAlī & his legacy from a different sort of perspective: as a landholder in 7th-century Western Arabia. To do so this study examines, & aims to contextualize, a text hitherto largely neglected in Western scholarship that, I believe, casts considerable light on how, in the course of the Arab conquests, ʿAlī, like various other Companions of Muḥammad, acquired, developed, & maintained landholdings throughout the Ḥijāz – landholdings that he eventually converted into charitable land bequests (ṣadaqāt) to be managed by his descendants in perpetuity.
This text is a lengthy testament, called kitāb ṣadaqāt ʿAlī (lit. ‘the written record of ʿAlī’s charitable bequests’). The kitāb ṣadaqāt ʿAlī is a document that he purportedly drew up for his surviving children in Jumādā I 39 AH (Sept – Oct 659 AD)—i.e., a mere year prior to his assassination by the renegade Ibn Muljam—to announce his intention to convert his landholdings into a charitable bequest. This document, to which he also appended various other instructions, surveys ʿAlī’s landholdings & stipulates how his wealth, inclusive of not just his properties but also those who worked and maintained them, is to be distributed & managed among his surviving progeny in the event of his demise.
https://www.academia.edu/s/0ad6429990
شون دبلیو. آنتونی (دانشگاه ایالتی اوهایو)
تقدیم به یاد هارالد موتسکی (۱۹۴۸-۲۰۱۹)
پژوهشگران تاریخ اسلام عادت دارند که علی ابن ابی طالب را یکی از بزرگان صدر اسلام بدانند - و به حق، زیرا زندگی و دستاوردهای او در آگاهی جمعی حافظه تاریخی مسلمانان جایگاه برجستهای دارد: به عنوان یکی از گروندگان اولیه و مشتاق به پیام پیامبر محمد؛ به عنوان رازداری استوار و جنگجویی دلیر در راه محمد؛ به عنوان همسر فاطمه، دختر محمد، و پدر تنها نسل باقیمانده او، حسن و حسین؛ و سرانجام، به عنوان امیرالمؤمنین، هدایتگر استوار امت مسلمان در زمان آشوب و بیثباتی. این فهرست میتواند موارد بسیار دیگری را نیز در برگیرد.
با این حال، این پژوهش قصد دارد علی و میراث او را از دیدگاهی متفاوت بررسی کند: به عنوان یک زمیندار در غرب عربستان قرن هفتم میلادی. برای این منظور، این مطالعه متنی را بررسی میکند و میکوشد آن را در بستر تاریخی قرار دهد، متنی که تاکنون عمدتاً در پژوهشهای غربی مورد غفلت قرار گرفته است و به باور من، روشنی قابل توجهی میافکند بر اینکه چگونه علی، همانند دیگر صحابه محمد، در جریان فتوحات عرب، زمینهایی را در سراسر حجاز به دست آورد، توسعه داد و حفظ کرد - زمینهایی که نهایتاً آنها را به اوقاف خیریه (صدقات) تبدیل کرد تا توسط نسلهای او به طور دائمی مدیریت شوند.
این متن وصیتنامهای مفصل است که «کتاب صدقات علی» (به معنای تحتاللفظی 'سند مکتوب صدقات علی') نامیده میشود. کتاب صدقات علی سندی است که گفته میشود او برای فرزندان بازماندهاش در جمادیالاول سال ۳۹ هجری (سپتامبر - اکتبر ۶۵۹ میلادی) - یعنی تنها یک سال پیش از ترور او توسط شورشی به نام ابن ملجم - تنظیم کرده است تا قصد خود را برای تبدیل زمینهایش به وقف خیریه اعلام کند. این سند، که او دستورالعملهای متعدد دیگری نیز به آن الحاق کرده، زمینهای علی را بررسی میکند و مشخص میسازد که چگونه ثروت او، شامل نه تنها املاکش بلکه همچنین کسانی که روی آنها کار میکردند و از آنها نگهداری میکردند، در صورت درگذشت او باید میان فرزندان بازماندهاش توزیع و مدیریت شود.
THE TESTAMENT OF ʿALĪ IBN ABĪ ṬĀLIB (D. 40/661) AND THE FATE OF THE HIS ESTATES
Sean W. Anthony
(The Ohio State University)
Dedicated to the memory of Harald Motzki (1948–2019)
Scholars of early Islamic history are accustomed to viewing ʿAlī ibn Abī Ṭālib as one of the titans of early Islam – and rightfully so, for his life and achievements loom large in the collective consciousness of Muslim historical memory: as an early and ardent convert to the Prophet Muḥammad’s message; as an unwavering confidant and a valiant fighter on behalf of Muḥammad’s cause; as a husband to Fāṭimah, Muḥammad’s daughter, and the father to his sole surviving progeny, al-Ḥasan and al-Ḥusayn; and, eventually, as the Emir of the Faithful, the steadfast guide of the Muslim ummah in a time of tumult & uncertainty. The list could go on to enumerate much else besides.
However, this study aims to examine ʿAlī & his legacy from a different sort of perspective: as a landholder in 7th-century Western Arabia. To do so this study examines, & aims to contextualize, a text hitherto largely neglected in Western scholarship that, I believe, casts considerable light on how, in the course of the Arab conquests, ʿAlī, like various other Companions of Muḥammad, acquired, developed, & maintained landholdings throughout the Ḥijāz – landholdings that he eventually converted into charitable land bequests (ṣadaqāt) to be managed by his descendants in perpetuity.
This text is a lengthy testament, called kitāb ṣadaqāt ʿAlī (lit. ‘the written record of ʿAlī’s charitable bequests’). The kitāb ṣadaqāt ʿAlī is a document that he purportedly drew up for his surviving children in Jumādā I 39 AH (Sept – Oct 659 AD)—i.e., a mere year prior to his assassination by the renegade Ibn Muljam—to announce his intention to convert his landholdings into a charitable bequest. This document, to which he also appended various other instructions, surveys ʿAlī’s landholdings & stipulates how his wealth, inclusive of not just his properties but also those who worked and maintained them, is to be distributed & managed among his surviving progeny in the event of his demise.
https://www.academia.edu/s/0ad6429990
نوروز در فرهنگ شیعه - خبرآنلاین
https://www.khabaronline.ir/news/2040352/%D9%86%D9%88%D8%B1%D9%88%D8%B2-%D8%AF%D8%B1-%D9%81%D8%B1%D9%87%D9%86%DA%AF-%D8%B4%DB%8C%D8%B9%D9%87
https://www.khabaronline.ir/news/2040352/%D9%86%D9%88%D8%B1%D9%88%D8%B2-%D8%AF%D8%B1-%D9%81%D8%B1%D9%87%D9%86%DA%AF-%D8%B4%DB%8C%D8%B9%D9%87
www.khabaronline.ir
نوروز در فرهنگ شیعه
بحث از نوروز در فرهنگ شیعه، از قرن پنجم به بعد مطرح شد و تا آنجا که به منابع برجای مانده مربوط میشود، نخستین بار در مختصر مصباح شیخ طوسی از آن یاد شد. پس از آن در منابع دیگر هم وارد گردید. در این مقاله سیر ورود آن در منابع شیعه و موضعگیری فقهای شیعه در…
🔬 هوش مصنوعی SCiNiTO در خدمت پژوهش شما
🔍 دسترسی به منابع علمی معتبر از سراسر جهان!
📚 جستجوی پیشرفته بین بیش از 260 میلیون سند علمی
👩🏫 دسترسی به پروفایل 90 میلیون پژوهشگر و اطلاعات 100,000 دانشگاه و موسسه علمی
📖 دسترسی آزاد به بیش از 52 میلیون مقاله Open Access
🎓 پوشش چندرشتهای شامل مهندسی، علوم پزشکی، علوم انسانی، و ...
🚀 ارتقای کیفیت پژوهش و نگارش علمی شما با هوش مصنوعی!
برای دریافت اطلاعات بیشتر به سایت زیر مراجعه فرمایید:
https://www.scinito.ai/
برای دریافت فیلم های آموزشی به کانال زیر مراجعه فرمائید:
https://t.me/scinitoai_Iran
🔍 دسترسی به منابع علمی معتبر از سراسر جهان!
📚 جستجوی پیشرفته بین بیش از 260 میلیون سند علمی
👩🏫 دسترسی به پروفایل 90 میلیون پژوهشگر و اطلاعات 100,000 دانشگاه و موسسه علمی
📖 دسترسی آزاد به بیش از 52 میلیون مقاله Open Access
🎓 پوشش چندرشتهای شامل مهندسی، علوم پزشکی، علوم انسانی، و ...
🚀 ارتقای کیفیت پژوهش و نگارش علمی شما با هوش مصنوعی!
برای دریافت اطلاعات بیشتر به سایت زیر مراجعه فرمایید:
https://www.scinito.ai/
برای دریافت فیلم های آموزشی به کانال زیر مراجعه فرمائید:
https://t.me/scinitoai_Iran
شاهنامه_فردوسی،_نسخه_قرن_17_یا_18_هند_بسیار_خوش_خط.pdf
325.2 MB
ویژگیهای نسخه خطی:
متن به خط نستعلیق در چهار ستون و هر ستون شامل ۲۵ سطر نوشته شده است.
متن از برگ ۱ب با عنوانبندی قرمز و تزئینات طلایی بین سطری آغاز میشود و این تزئینات تا برگ ۳a ادامه دارد.
برگهای ۱ب و ۲a دارای حاشیههای زینتی با طرح انگور در سایههای مختلف سبز و طلا هستند.
واژههای راهنما در صفحات سمت راست آمده است.
کاغذ استفادهشده کاغذ شرقی کرمرنگ از نوع laid paper است.
جوهر استفادهشده مشکی است و صفحات عنوان اصلی (عناوین بزرگ) با تزئینات بسیار زیبا طراحی شدهاند؛ عناوین کوچکتر (عناوین فرعی) با جوهر طلایی نوشته شدهاند که اکنون تا حد زیادی کمرنگ شده است.
مینیاتورها و نقاشیهای موجود در نسخه:
نقاشیهای تمامصفحه در برگهای ۱a، ۱۴۴a، ۱۹۳b و ۴۱۲b دیده میشود.
نقاشیهای نیمصفحه در برگهای ۱۰a، ۱۰b، ۱۲۷a، ۱۵۷b، ۱۹۳a، ۲۳۰a و ۴۰۹a موجود است.
دو نقاشی کوچک در گوشههای پایینی برگهای ۱۳۳a و ۴۰۲a قرار دارد.
این نسخه خطی در کتابخانه دیجیتال جهانی (World Digital Library) نگهداری میشود.
https://t.me/UT_Central_Library
متن به خط نستعلیق در چهار ستون و هر ستون شامل ۲۵ سطر نوشته شده است.
متن از برگ ۱ب با عنوانبندی قرمز و تزئینات طلایی بین سطری آغاز میشود و این تزئینات تا برگ ۳a ادامه دارد.
برگهای ۱ب و ۲a دارای حاشیههای زینتی با طرح انگور در سایههای مختلف سبز و طلا هستند.
واژههای راهنما در صفحات سمت راست آمده است.
کاغذ استفادهشده کاغذ شرقی کرمرنگ از نوع laid paper است.
جوهر استفادهشده مشکی است و صفحات عنوان اصلی (عناوین بزرگ) با تزئینات بسیار زیبا طراحی شدهاند؛ عناوین کوچکتر (عناوین فرعی) با جوهر طلایی نوشته شدهاند که اکنون تا حد زیادی کمرنگ شده است.
مینیاتورها و نقاشیهای موجود در نسخه:
نقاشیهای تمامصفحه در برگهای ۱a، ۱۴۴a، ۱۹۳b و ۴۱۲b دیده میشود.
نقاشیهای نیمصفحه در برگهای ۱۰a، ۱۰b، ۱۲۷a، ۱۵۷b، ۱۹۳a، ۲۳۰a و ۴۰۹a موجود است.
دو نقاشی کوچک در گوشههای پایینی برگهای ۱۳۳a و ۴۰۲a قرار دارد.
این نسخه خطی در کتابخانه دیجیتال جهانی (World Digital Library) نگهداری میشود.
https://t.me/UT_Central_Library
بریل، 2024
در سال ۱۹۲۳، سی. آر. اشبی، هنرمند بریتانیایی، در خطاب به صهیونیستها از «آن اعلامیه مضحک بالفور که شما همواره بخش عربی آن را نادیده میگیرید، اما روزی تازیانه آن را احساس خواهید کرد» سخن گفت. هشدارهای او در آن زمان مورد توجه قرار نگرفت و موضع سیاسی رادیکال او که به نفع فلسطینیان عرب بود، از آن زمان تاکنون چندان مورد پژوهش قرار نگرفته است.
صد سال بعد، این مطالعه تاریخی-هنری به این پرسش میپردازد که افراد وابسته به استعمار چه میزان امکان تأثیرگذاری بر سیاست رسمی استعماری را داشتند؟
در بررسی موردی اورشلیم تحت حاکمیت بریتانیا، موییا تونیس تحلیل میکند که چگونه سه عضو دولت بریتانیا، یعنی سی. آر. اشبی، معمار ارنست تاتهام ریچموند، و فرماندار رونالد استورز، که هر سه با جنبش بینالمللی هنرها و صنایع دستی همسو بودند، از هنر بهعنوان ابزاری دیپلماتیک برای مداخلههای استعماری ضدصهیونیستی خود استفاده کردند.
https://t.me/UT_Central_Library
https://brill.com/display/title/63543
پایین را ملاحظه فرمایید 👇🌹👇
در سال ۱۹۲۳، سی. آر. اشبی، هنرمند بریتانیایی، در خطاب به صهیونیستها از «آن اعلامیه مضحک بالفور که شما همواره بخش عربی آن را نادیده میگیرید، اما روزی تازیانه آن را احساس خواهید کرد» سخن گفت. هشدارهای او در آن زمان مورد توجه قرار نگرفت و موضع سیاسی رادیکال او که به نفع فلسطینیان عرب بود، از آن زمان تاکنون چندان مورد پژوهش قرار نگرفته است.
صد سال بعد، این مطالعه تاریخی-هنری به این پرسش میپردازد که افراد وابسته به استعمار چه میزان امکان تأثیرگذاری بر سیاست رسمی استعماری را داشتند؟
در بررسی موردی اورشلیم تحت حاکمیت بریتانیا، موییا تونیس تحلیل میکند که چگونه سه عضو دولت بریتانیا، یعنی سی. آر. اشبی، معمار ارنست تاتهام ریچموند، و فرماندار رونالد استورز، که هر سه با جنبش بینالمللی هنرها و صنایع دستی همسو بودند، از هنر بهعنوان ابزاری دیپلماتیک برای مداخلههای استعماری ضدصهیونیستی خود استفاده کردند.
https://t.me/UT_Central_Library
https://brill.com/display/title/63543
پایین را ملاحظه فرمایید 👇🌹👇
بر اساس منابع ارائه شده در این کتاب (Colonial Diplomacy through Art) نوعی تعارض جدی بین گسترش فرهنگ صهیونیسم و مخالفان آن در اورشلیم بین سالهای 1918 تا 1926 وجود داشته است . این تعارض در سطوح مختلف فرهنگی و سیاسی قابل مشاهده است:
مخالفت با ارزشها و عملکردهای فرهنگی صهیونیسم سیاسی: رونالد استورز، فرماندار نظامی اورشلیم، و متحدانش سی. آر. اشبی و ارنست تاتهام ریچموند، به طور فعال با گسترش ارزشها و عملکردهای فرهنگی صهیونیسم سیاسی مخالف بودند آنها این مخالفت را به حدی جدی میدانستند که عامدانه و هدفمند در پی ایجاد یک "ضدفرهنگ" در مقابل فرهنگ ملی در حال ظهور عبری برآمدند.
نگرانی از تخریب معماری محلی: استورز و متحدانش پیشبینی میکردند که پس از جنگ جهانی اول، بریتانیا و صهیونیستها طرحهایی برای تخریب معماری محلی عربی، از جمله بخش یهودینشین شهر قدیم، خواهند داشت و به شدت با این "توسعه" مخالفت میکردند. توجه آنها به ویژه بر شهر قدیم، حرم الشریف، قبةالصخره و دامنههای کوه اسکوپوس متمرکز بود
حمایت از فرهنگهای محلی عربی: مفهوم "استعمار انتقادی" که در کتاب مطرح شده، نشاندهنده نوعی از حاکمیت استعماری بریتانیا است که منتقد سیاستهای طرفدار صهیونیسم بوده و از فرهنگهای محلی عربی حمایت میکرد. این حمایت از طریق هنر و تلاش برای حفظ میراث فرهنگی منطقه صورت میگرفت.
مخالفت باستانشناسان: باستانشناسان مدرسه فرانسوی کتاب مقدس و باستانشناسی در اورشلیم نیز به دلیل نگرانی از استقرار باستانشناسی و شهرسازی صهیونیستی که ممکن بود منجر به تخریب ساختارهای عربی شود، از استورز و متحدانش حمایت میکردند.
تلاش برای ایجاد تعادل: استورز تلاش میکرد تا خود را به عنوان حاکمی بیطرف نشان دهد و در این راستا، سعی داشت تا با حمایت از هنر و فرهنگهای مختلف، از سلطه یک فرهنگ خاص جلوگیری کند [۵۷]. با این حال، برخی از ناظران، مانند نویسندهای که در منابع به او اشاره شده، معتقد بودند که او گرایش بیشتری به اعراب داشت.
بنابراین، کتاب "Colonial Diplomacy through Art" به روشنی نشان میدهد که در دوره مورد بررسی، یک تقابل فعال و چندجانبه بین تلاشهای صهیونیستی برای تثبیت و گسترش نفوذ فرهنگی و سیاسی خود در اورشلیم و مقاومت افرادی مانند استورز، اشبی و ریچموند که از فرهنگهای محلی حمایت میکردند، وجود داشته است. این تعارض در عرصه هنر و تلاش برای حفظ میراث فرهنگی به شکلی برجسته نمایان شده است.
https://t.me/UT_Central_Library
مخالفت با ارزشها و عملکردهای فرهنگی صهیونیسم سیاسی: رونالد استورز، فرماندار نظامی اورشلیم، و متحدانش سی. آر. اشبی و ارنست تاتهام ریچموند، به طور فعال با گسترش ارزشها و عملکردهای فرهنگی صهیونیسم سیاسی مخالف بودند آنها این مخالفت را به حدی جدی میدانستند که عامدانه و هدفمند در پی ایجاد یک "ضدفرهنگ" در مقابل فرهنگ ملی در حال ظهور عبری برآمدند.
نگرانی از تخریب معماری محلی: استورز و متحدانش پیشبینی میکردند که پس از جنگ جهانی اول، بریتانیا و صهیونیستها طرحهایی برای تخریب معماری محلی عربی، از جمله بخش یهودینشین شهر قدیم، خواهند داشت و به شدت با این "توسعه" مخالفت میکردند. توجه آنها به ویژه بر شهر قدیم، حرم الشریف، قبةالصخره و دامنههای کوه اسکوپوس متمرکز بود
حمایت از فرهنگهای محلی عربی: مفهوم "استعمار انتقادی" که در کتاب مطرح شده، نشاندهنده نوعی از حاکمیت استعماری بریتانیا است که منتقد سیاستهای طرفدار صهیونیسم بوده و از فرهنگهای محلی عربی حمایت میکرد. این حمایت از طریق هنر و تلاش برای حفظ میراث فرهنگی منطقه صورت میگرفت.
مخالفت باستانشناسان: باستانشناسان مدرسه فرانسوی کتاب مقدس و باستانشناسی در اورشلیم نیز به دلیل نگرانی از استقرار باستانشناسی و شهرسازی صهیونیستی که ممکن بود منجر به تخریب ساختارهای عربی شود، از استورز و متحدانش حمایت میکردند.
تلاش برای ایجاد تعادل: استورز تلاش میکرد تا خود را به عنوان حاکمی بیطرف نشان دهد و در این راستا، سعی داشت تا با حمایت از هنر و فرهنگهای مختلف، از سلطه یک فرهنگ خاص جلوگیری کند [۵۷]. با این حال، برخی از ناظران، مانند نویسندهای که در منابع به او اشاره شده، معتقد بودند که او گرایش بیشتری به اعراب داشت.
بنابراین، کتاب "Colonial Diplomacy through Art" به روشنی نشان میدهد که در دوره مورد بررسی، یک تقابل فعال و چندجانبه بین تلاشهای صهیونیستی برای تثبیت و گسترش نفوذ فرهنگی و سیاسی خود در اورشلیم و مقاومت افرادی مانند استورز، اشبی و ریچموند که از فرهنگهای محلی حمایت میکردند، وجود داشته است. این تعارض در عرصه هنر و تلاش برای حفظ میراث فرهنگی به شکلی برجسته نمایان شده است.
https://t.me/UT_Central_Library
Telegram
کتابخانه مرکزی دانشگاه تهران
وب سايت کتابخانه مرکزی:
Library.ut.ac.ir
آدرس:
خیابان انقلاب، خیابان ۱۶ آذر، داخل پردیس مرکزی دانشگاه تهران، کتابخانه مرکزی، مرکز اسناد و تامین منابع علمی.
Library.ut.ac.ir
آدرس:
خیابان انقلاب، خیابان ۱۶ آذر، داخل پردیس مرکزی دانشگاه تهران، کتابخانه مرکزی، مرکز اسناد و تامین منابع علمی.