Турецкий язык | Turkish language
59.7K subscribers
1.99K photos
17 videos
73 files
1.17K links
Прайс/Реклама: @PrideMediaTG

Для связи: @prestige046
Download Telegram
1. Kitap - Книга
2. Okumak - Читать
3. Sayfa - Страница
4. Yazar - Автор
5. Roman - Роман
6. Öykü - Рассказ
7. Şiir - Стихотворение
8. Dergi - Журнал
9. Basım - Издание
10. Kapak - Обложка
11. İncelemek - Анализировать
12. Anlamak - Понимать
13. Yorumlamak - Интерпретировать
14. Alıntı - Цитата
15. Metin - Текст
16. Sözlük - Словарь
17. Kütüphane - Библиотека
18. Okuma listesi - Список для чтения
19. Not almak - Записывать заметки
20. İfade etmek - Выражать
21. Bilgi - Информация
22. Öğrenmek - Учиться
23. Edebiyat - Литература
24. Tarih - История
25. Felsefe - Философия
124👍57🔥7
1. Uzay - Космос
2. Gezegen - Планета
3. Yıldız - Звезда
4. Galaksi - Галактика
5. Ay - Луна
6. Güneş - Солнце
7. Uydular - Спутники
8. Yerçekimi - Гравитация
9. Uzay aracı - Космический корабль
10. Kara delik - Черная дыра
11. Asteroit - Астероид
12. Kuyruklu yıldız - Комета
13. Evren - Вселенная
14. Uzay istasyonu - Космическая станция
15. Teleskop - Телескоп
16. Gökbilim - Астрономия
17. Füzyon - Ядерный синтез
18. Uzaylılar - Инопланетяне
19. Yörünge - Орбита
20. Roket - Ракета
21. Yer atmosferi - Земная атмосфера
22. Astronot - Астронавт
23. Kozmik ışınlar - Космические лучи
24. Yıldız haritası - Звездная карта
25. Uzay yürüyüşü - Космическая прогулка
👍11033🔥13👎1
Как перевести слово "Астронавт" на турецкий язык?
Anonymous Quiz
47%
Astronavt
13%
Astronom
32%
Astronot
8%
Cosmonavt
👍11642🔥4👎2
1. Sinema - кино
2. Yönetmen - режиссер
3. Oyuncu - актер
4. Senaryo - сценарий
5. Film - фильм
6. Kamera - камера
7. Işık - свет
8. Dublaj - дубляж
9. Ses - звук
10. Müzik - музыка
11. Sahne - сцена
12. Kostüm - костюм
13. Makyaj - макияж
14. Ödül - награда
15. Festival - фестиваль
16. Gösterim - показ
17. Fragman - трейлер
18. Reklam - реклама
19. Prodüksiyon - продакшн
20. Yapımcı - продюсер
21. Kurgu - монтаж
22. Efekt - эффект
23. Dizi - сериал
24. Belgesel - документальный фильм
25. İzleyici - зритель
👍10432🔥9👎2
ДЕЕПРИЧАСТИЯ Часть 3 (Последняя)
Первая часть
Вторая часть


Eylem (глагол) + -(y)arak/-(y)erek
Деепричастия на -arak/-erek выражают значение «образ действия».

Örnek (пример):
Önündekileri iterek ilerlemeye çalışıyordu. (Он старался продвинуться вперед, толкая впереди стоящих).

Eylem (глагол) + (y)a eylem (глагол) + (y)a
Это деепричастие означает то, как выполняется основное действие.
Оно может быть заменено причастием ‘-(y)arak’.
Örnek (пример):
Yemek yemeye yemeye zayıfladım. (Я не ел и похудел).


Конструкции, похожие по форме на деепричастия Eylem (глагол) + -madan/meden önce
Данная конструкция означает, что основное действие было выполнено до действия, выраженного глаголом на -madan.

Örnek (пример):
Ödevini yapmadan önce yemek yedi. (До того как сделать домашнее задание, он поел).

Eylem (глагол) + -dıktan sonra
Данная конструкция выражает действие, которое выполняется до основного действия.
Örnek (пример):
Yemek yedikten sonra koltukta uyuyakaldı. (Он заснул в кресле после того, как поел).
Eylem (глагол)+ -mak için
Эта конструкция выражает значение цели.

Örnek (пример):
Bilet almak için sıraya girmelisin. (Чтобы купить билет, ты должен встать в очередь.)


Eylem (глагол)+ -ma +
iyelik eki (окончание принадлежности)+ için
Эта конструкция выражает значение цели.
Örnek (пример):
Mehmet'in gelmesi için ona para gönderdik. (Чтобы Мехмет приехал, мы послали ему денег.)


Eylem (глагол) + -mаk üzere
Данная конструкция, так же как и -mak için, выражает значение цели.

Örnek (пример):
Bakanlar kurulu yeni yasayı tartışmak üzere toplandı. (Совет министров собрался, чтобы обсудить новый закон.)
74👍36🔥6
1. Aşk - Любовь
2. Sevgi - Любовь
3. Kalp - Сердце
4. Özlem - Скучание
5. Hasret - Тоска
6. İlk görüşte aşk - Любовь с первого взгляда
7. Aşk acısı - Боль любви
8. Aşık olmak - Влюбиться
9. Sevda - Нежность
10. Aşkıma - Моей любимой
11. Kalbim seninle atıyor - Мое сердце бьется с тобой
12. Seni seviyorum - Я тебя люблю
13. Kalbim seninle - Мое сердце с тобой
14. Seni özledim - Я скучаю по тебе
15. Seni sevmek - Любить тебя
16. Aşkımız sonsuz olsun - Пусть наша любовь будет бесконечной
17. Seni unutamıyorum - Я не могу забыть тебя
18. Seni düşünüyorum - Я думаю о тебе
19. Seni bekliyorum - Я жду тебя
20. Seni öpmek istiyorum - Я хочу поцеловать тебя
21. Seni sevmek en güzel duygu - Любить тебя самое прекрасное чувство
22. Seni sevmenin tadı başka - Нет ничего лучше, чем любить тебя
23. Seni sevmek hayatımın anlamı - Любить тебя - смысл моей жизни
24. Aşkımızın şarkısı - Песня нашей любви
25. Sen benim her şeyimsin - Ты - мое все.
232👍60🔥18
1. Bilim - Наука
2. Araştırma - Исследование
3. Deney - Эксперимент
4. Laboratuvar - Лаборатория
5. Teori - Теория
6. Pratik - Практика
7. Fenomen - Феномен
8. İstatistik - Статистика
9. Hipotez - Гипотеза
10. Veri - Данные
11. Keşif - Открытие
12. Matematik - Математика
13. Fizik - Физика
14. Kimya - Химия
15. Biyoloji - Биология
16. Astronomi - Астрономия
17. Jeoloji - Геология
18. Mühendislik - Инженерия
19. Tıp - Медицина
20. Psikoloji - Психология
21. Ekoloji - Экология
22. Antropoloji - Антропология
23. Sosyoloji - Социология
24. Arkeoloji - Археология
25. İktisat - Экономика
82👍39🔥14
Удивительная Турция: необычные факты, о которых вы не знали

Здесь родился...Санта-Клаус!
Вернее, примерно в 270-м году тут родился святой Николай, который считается покровителем детей и мореплавателей. Именно его впоследствии «переименовали» в Санта-Клауса. Родина святого – город Патара (сейчас эти территории относятся к Турции). Там Николай принял сан епископа, а затем стал архиепископом Мир Ликийских. На месте этого города в наши дни находится город Демре. После смерти святого похоронили в Мирах, но оттуда мощи святого были похищены.

Стамбул расположен на 2-х континентах
В Азии примерно 97% территории Турции, а оставшиеся 3% расположены на территории Европы. Таким образом, Стамбул является единственным в мире городом, относящимся сразу к 2 континентам.

Один из древнейших исламских университетов
В Турции был основан из древнейших исламских университетов, который был построен в стенах древнейшего вавилонского храма основанного еще в VI тысячелетии до нашей эры. Его построили в городе Харран, где, согласно Библии, жил пророк Авраам.

Первая христианская церковь за всю историю
Антиохия была центром , а позже — колыбелью . Сейчас этот город на юге Турции называется Актанья. В нем расположена древнейшая церковь, которая представляет собой храм, вырубленный в горе Стариус. Здесь можно даже полюбоваться остатками напольной мозаики и старинными фресками – их немного сохранилось рядом с алтарем.

Гранд-базар
В 1455 г. в Турции был основан Гранд-базар, впоследствии ставший одним из самых старинных и крупных крытых рынков мира. Сейчас его площадь составляет 31 кв. км, на котором расположено 66 (!) улиц и свыше 4000 магазинов.

Кейиф
Кейиф – специфический вид мужского отдыха, распространенный в этой стране. Он заключается в каком-либо молчаливом и сосредоточенном действии. Обычно это перебирание четок или игра в тавлу (вид нард). Также можно просто сидеть, смотря в одну точку.

Это интересно! Слово «кейиф» означает то же самое, что и слово «кайф».

Целование рук у пожилых людей
Этот обычай широко распространен в Турции. Причем руки могут целовать как мужчины, так и женщины. Но только у более старшего человека! Целовать руки младшему по возрасту означает показать, что он важнее, главнее и умнее вас. Одним словом, это своего рода жест покорности и самоуничижения.

Черные стрелки на потолках общественных зданий
Эти изображения есть практически везде. Их назначение – показывать верующим направление, в котором расположена Мекка. Дело в том, что во время молитвы мусульмане всегда поворачиваются в сторону Мекки (это центр паломничества) и стрелки нужны, чтобы избежать путаницы.

Турчанкам дали право голоса раньше, чем англичанкам
В 1926 году Турция стала одной из первых стран, которая дала женщинам право голосовать на выборах. Знаете, что самое интересное? В Британской империи женщины получили это же право только через 2 года – в 1928 году.

Здесь находится Ноев ковчег
Если верить Библии, после всемирного потопа Ноев ковчег плавал в восточной Турции и причалил к горе Арарат – самой высокой точке страны. Здесь побывало немало экспедиций в поисках остатков легендарного объекта, но пока ни одна из них не увенчалась успехом.

Подземный фуникулер
В 1875 году в Стамбуле был открыт второй в мире подземный фуникулер, который действует и в наши дни. «Старше» него только лондонский подземный фуникулер.

Сотни голубых флагов
«Голубой флаг» – высшая международная награда, которую каждый год присуждают самым чистым пляжам в мире. Турция занимает лидирующие позиции на протяжении десятков лет. Больше подобных наград только у Греции и Испании. Но это пока. Сейчас Турция делает все, чтобы в 2023г. занять первое место по количеству голубых флагов.

Самая богатая кухня в мире
Турецкая кухня по разнообразию стоит в одном ряду с китайской и французской кухнями. Огромное количество блюд, а особенно – сладостей, делают ее желанным «вызовом» самому пресыщенному гурману.

Это интересно! Одним из самых необычных блюд считается тавук-гексу – сладкий молочный пудинг из курятины.
163👍68🔥20👎4
1. Güzel - Красивый
2. Güzellik - Красота
3. Cilt - Кожа
4. Saç - Волосы
5. Makyaj - Макияж
6. Parfüm - Парфюм
7. Dudak - Губы
8. Göz - Глаза
9. El tırnakları - Ногти на руках
10. Ayak tırnakları - Ногти на ногах
11. Masaj - Массаж
12. Epilasyon - Эпиляция
13. Cilt bakımı - Уход за кожей
14. Saç kesimi - Стрижка волос
15. Manikür - Маникюр
16. Pedikür - Педикюр
17. Güzellik salonu - Салон красоты
18. Kozmetik ürünleri - Косметические продукты
19. Aromaterapi - Ароматерапия
20. Yüz maskesi - Маска для лица
21. Saç boyası - Краска для волос
22. Saç düzleştirici - Утюжок для волос
23. Saç kurutma makinesi - Фен для волос
24. Şampuan - Шампунь
25. Vücut losyonu - Лосьон для тела
👍9439🔥1
1. Yemek - еда
2. Et - мясо
3. Balık - рыба
4. Sebze - овощи
5. Meyve - фрукты
6. Ekmek - хлеб
7. Peynir - сыр
8. Yoğurt - йогурт
9. Pilav - рис
10. Makarna - макароны
11. Kebap - кебаб
12. Lahmacun - лахмаджун
13. Börek - бурек
14. Mantı - манты
15. Çorba - суп
16. Salata - салат
17. Tatlı - десерт
18. Şeker - сахар
19. Kahvaltı - завтрак
20. Akşam yemeği - ужин
21. İçecek - напиток
22. Su - вода
23. Çay - чай
24. Kahve - кофе
25. Meyve suyu - фруктовый сок
124👍54🔥2👎1
1. İyilik - доброта
2. Yardım - помощь
3. Sevgi - любовь
4. Paylaşmak - делиться
5. Teşekkür etmek - благодарить
6. Destek olmak - поддерживать
7. Gülümsemek - улыбаться
8. İyilik yapmak - делать добро
9. İyilikseverlik - благотворительность
10. Şefkat - милосердие
11. Merhamet - сострадание
12. Sadaka - милостыня
13. İnsanlık - человечность
14. Empati - эмпатия
15. Sevgi dolu - полный любви
16. İyi niyetli - добросердечный
17. İnsanlara yardım etmek - помогать людям
18. Güven vermek - вдохновлять доверие
19. Minnettar olmak - быть благодарным
20. İyilik yaparak mutlu olmak - радоваться, делая добро
21. İyilik yapmanın önemi - важность делать добро
22. Hayırseverlik - благотворительность
23. İyiliksever olmak - быть благодетельным
24. İyilik yapmak insanı güzelleştirir - делать добро красит человека
25. İyi niyetle yaklaşmak - подходить с доброй волей
👍13156🔥4👎2
Как перевести слово "Ракета" на турецкий язык?
Anonymous Quiz
13%
Rocket
45%
Roket
13%
Rocet
29%
Raketa
👍102🔥2118👎7
ВЫРАЖЕНИЯ ЛЮБЕЗНОСТИ

YEMEK YAPANA ПРИГОТОВИВШЕМУ УГОЩЕНИЕ
А: Eline sağlık / Elleriniz dert görmesin (Здоровья вашим рукам)
В: Afiyet olsun (Приятного аппетита)

YEMEK VERENE ТОМУ, КТО УГОЩАЕТ
Kesene bereket (Благодать твоему карману)
Allah bereket versin (Пусть ниспошлет Бог благодать вашему столу)

BEBEĞİ DOĞANLARA
РОДИТЕЛЯМ, У КОТОРЫХ РОДИЛСЯ РЕБЕНОК
Allah analı babalı büyütsün (Пусть ему будет суждено расти с папой и мамой)
Gözünüz aydın (Какая радость для Вас!)
Allah bağışlasın (Пусть Аллах возместит…)

ASKERE GİDENE
ТОМУ, КТО УЕЗЖАЕТ В АРМИЮ
Hayırlı tezkereler (Счастливой демобилизации из армии) Allah kavuştursun (Пусть Аллах соединит нас снова)

ÖLENLERİN YAKINLARINA
БЛИЗКИМ ПОКОЙНОГО
Başınız sağ olsun (Пусть с вами все будет в порядке)
Dostlar sağ olsun (Пусть будут здоровы друзья)
Allah rahmet eylesin (Пусть Аллах милостиво примет его) Мekânı cennet olsun (Пусть местом его пребывания будет рай) Nur içinde yatsın (Пусть покоится, окруженный светом)

ELBİSE, ARABA, EV ALAN KİŞİYE
КУПИВШИМ ОДЕЖДУ, МАШИНУ, ДОМ И Т. П.
Güle güle kullanın/oturun (Используйте с радостью (Живите ра- достно))
Hayırlı olsun (Пусть оно будет полезным)
İyi günlerde kullanın (Используйте с радостью)

NİŞANLANAN GENCİN AİLESİNE
СЕМЬЕ ОБРУЧИВШИХСЯ
Allah tamamına erdirsin (Пусть Бог даст хорошее заверше- ние дела)
Allah mürüvvetini göstersin (Да покажет Бог вам великодушие ва- шего ребенка / Да обрадуетесь вы счастью своего ребенка)

EVLENENLERE
МОЛОДОЖЕНАМ
Bir yastıkta kocayın (Желаю, чтобы вы прожили вместе до конца своей жизни)
Allah mübarek etsin (К благу!)
Ömür boyu mutluluklar dileriz (Счатья на всю жизнь)
Allah mesut etsin (Пусть Аллах даст вам счастья)

KAZA YAPANA
ПОСЛЕ АВАРИИ
Allah beterinden saklasın (Пусть Бог защитит вас от худших проблем)
Geçmiş olsun (Пусть пройдет ваша проблема)
Allah korumuş, verilmiş sadakanız varmış (Бог защитил, значит, вы давали милостыню)

YOLCUYA
ПУТНИКУ
Yolun açık olsun (Счастливого пути) Hayırlı yolculuklar (Счастливого пути) Allaha emanet ol (Да защитит тебя Аллах) Güle güle git (Счастливого пути)

BİR ŞEY İSTERKEN
ПРОСЬБА
Bir şey rica edebilir miyim? (Могу ли я попросить что-то?)
Zahmet olmazsa şunu verir misiniz? (Не могли бы вы передать, по- жалуйста, …)
Bakar mısınız? (Извините, вы не могли бы…) Affedersiniz (Простите)

HASTAYA
ЗАБОЛЕВШЕМУ
Geçmiş olsun (Желаю выздоровления)
Allah afiyet versin (Пусть Аллах даст жизненных сил)
Allah şifa(lar) versin (Пусть Аллах излечит Вас)
Acil şifalar (Скорого выздоровления)

HEDİYE VERENE
ПРИНИМАЯ ПОДАРОК
А: Zahmet etmişsiniz /oldu /
Gerek yoktu (Не стоило утруждать себя)
В: Ne demek efendim, estağfirullah (Что вы?!)
А: Rica ederim, ne demek (Пожалуйста, что вы?!)

EVE MİSAFİR GELİNCE
ВСТРЕЧАЯ ГОСТЕЙ
A: Hoş geldiniz /sefalar getirdiniz (Добро пожаловать!)
B: Hoş bulduk (Спасибо!)

BAYRAMLAŞIRKEN
В ПРАЗДНИКИ
Bayramınız kutlu / mübarek olsun (С праздником!) Hayırlı bayramlar (Хороших праздников!)

SATIŞ YAPANA
ПРОДАВЦУ
Pazar ola (Успешной торговли)
Hayırlı işler (Хороших дел)

İŞ YAPANA
ЗАНЯТОМУ КАКОЙ-ЛИБО РАБОТОЙ
Kolay gelsin (Желаю легкой работы)

BALIK TUTANA
НА РЫБАЛКЕ
Rast gele (Удачи)

TRAŞ OLANA, BANYO YAPANA
ТОМУ, КТО ПОБРИЛСЯ ИЛИ СХОДИЛ В БАНЮ (ДУШ, ВАННУЮ)
A: Sıhhatler olsun (Желаю здоровья) B: Sağ olun (Спасибо)

EVDEN, DÜKKANDAN ÇIKANA
ТОМУ, КТО ВЫШЕЛ ИЗ ДОМА ИЛИ МАГАЗИНА
A: Allaha ısmarladık (С Богом!) / Hoşça kal (До свидания!) / Kendine iyi bak (Уделяй должное внимание себе; Береги себя!)
B: Güle güle (До свидания!) / Tekrar bekleriz (Будем ждать Ваше- го нового визита!)
113👍82🔥11👎3
ТУРЕЦКО-РУССКИЙ СЛОВАРЬ ГРАММАТИЧЕСКИХ ТЕРМИНОВ
92👍44🔥3
Как перевести на турецкий язык слово "Концерт" ?
Anonymous Quiz
24%
Koncert
8%
Kancert
17%
Concert
43%
Konser
6%
Koncer
👍9025🔥12
1. Tatil - отпуск
2. Seyahat - путешествие
3. Tur - тур
4. Pasaport - паспорт
5. Bilet - билет
6. Bagaj - багаж
7. Havaalanı - аэропорт
8. Otel - отель
9. Rezervasyon - бронирование
10. Valiz - чемодан
11. Harita - карта
12. Yolculuk - поездка
13. Rota - маршрут
14. Araba kiralama - аренда автомобиля
15. Gümrük - таможня
16. Uçak bileti - авиабилет
17. Pasaport kontrolü - контроль паспорта
18. Otel rezervasyonu - бронирование отеля
19. Yolculuk sigortası - страховка на поездку
20. Seyahat acentesi - туристическое агентство
21. Turist vizesi - туристическая виза
22. Transfer hizmeti - трансферная услуга
23. Yolculuk çantası - сумка для поездки
24. Turist rehberi - туристический гид
25. Otel odası - номер в отеле
92👍43