Причастие на acak
⠀
Данное причастие обозначают признак по действию, которое направлено на определяемый предмет. Это причастие описывает будущее время (gelecek zaman)
⠀
📌Основа глагола + AcAk + аффикс принадледлежности
⠀
▪️Kalacağımız otel - отель, в котором мы остановимся
▪️Tutamayacağın sözü verme - не обещай того, чего не не сможешь сделать
▪️Yarın akşam düğünde giyeceğin elbiseyi şimdiden ütülemelisin - платье, которые ты завтра вечером оденешь на свадьбу ты должна погладить уже сейчас
▪️Gideceğimiz yeri hiç kimseye söyleme - ни говори никому, куда мы пойдём
▪️Yakacak sıkıntısını bu yıl da çekeceğiz – и в этом году мы будем страдать от нехватки топлива
⠀
❗️Помним, что:
🔸У причастия обычно рядом стоит относящееся к нему существительное. Это значит, что в таком случае причастие никак не изменяется ( не принимает на себя никаких аффиксов)
🔸Но бывают случаи, когда рядом существительного нет. В таких случаях причастие принимает роль существительного.
🔸Это значит, что у него, так же как и существительного, могут быть все возможные афиксы. (падежные, притяжательные и тд)
⠀
▪️Seni unutmayacağımdan emin olabilirsin – можешь быть уверен, что я тебя не забуду
▪️Onun yakında burada işe başlayacağını duydum – я слышал, что в ближайщее время он начнет тут работу
▪️Bu diyette yenmeyeceklerin bir listesini çıkardım – я составил список того, что не надо кушать во время этой диеты
▪️Bu şehri seveceğinizi sanıyorum – я думаю, вам понравится этот город
⠀
Данное причастие обозначают признак по действию, которое направлено на определяемый предмет. Это причастие описывает будущее время (gelecek zaman)
⠀
📌Основа глагола + AcAk + аффикс принадледлежности
⠀
▪️Kalacağımız otel - отель, в котором мы остановимся
▪️Tutamayacağın sözü verme - не обещай того, чего не не сможешь сделать
▪️Yarın akşam düğünde giyeceğin elbiseyi şimdiden ütülemelisin - платье, которые ты завтра вечером оденешь на свадьбу ты должна погладить уже сейчас
▪️Gideceğimiz yeri hiç kimseye söyleme - ни говори никому, куда мы пойдём
▪️Yakacak sıkıntısını bu yıl da çekeceğiz – и в этом году мы будем страдать от нехватки топлива
⠀
❗️Помним, что:
🔸У причастия обычно рядом стоит относящееся к нему существительное. Это значит, что в таком случае причастие никак не изменяется ( не принимает на себя никаких аффиксов)
🔸Но бывают случаи, когда рядом существительного нет. В таких случаях причастие принимает роль существительного.
🔸Это значит, что у него, так же как и существительного, могут быть все возможные афиксы. (падежные, притяжательные и тд)
⠀
▪️Seni unutmayacağımdan emin olabilirsin – можешь быть уверен, что я тебя не забуду
▪️Onun yakında burada işe başlayacağını duydum – я слышал, что в ближайщее время он начнет тут работу
▪️Bu diyette yenmeyeceklerin bir listesini çıkardım – я составил список того, что не надо кушать во время этой диеты
▪️Bu şehri seveceğinizi sanıyorum – я думаю, вам понравится этот город
Я очень сильно по тебе соскучилась – seni çok özledim (сэнИ чок о(ё)зледИм)
Ты мне нравишься - Senden hoşlanıyorum (сэндЭн хошланыЁрум)
Я тебя люблю – Seni seviyorum (сэнИ севиЁрум)
Я скучаю по тебе – seni özlüyorum (сэнИ о(ё)злюЁрум)
Я хочу тебя обнять - sana sarılmak istiyorum (санА сарылмАк истиЁрум)
Я хочу тебя поцеловать - seni öpmek istiyorum (сэнИ о(ё)пмЕк истиЁрум)
Ты всегда будешь в моем сердце – kalbimde temelli kalacaksın (кальбимдЭ темеллИ калаждАксын)
Ты мужчина моей мечты – Hayal ettiğim erkeksin (хаЯл эттиИм эркЕксИн)
Ты самый лучший на всем свете – Dünyada en harikasın (дюньядА эн хАрикасЫн)
Ты мне нравишься - Senden hoşlanıyorum (сэндЭн хошланыЁрум)
Я тебя люблю – Seni seviyorum (сэнИ севиЁрум)
Я скучаю по тебе – seni özlüyorum (сэнИ о(ё)злюЁрум)
Я хочу тебя обнять - sana sarılmak istiyorum (санА сарылмАк истиЁрум)
Я хочу тебя поцеловать - seni öpmek istiyorum (сэнИ о(ё)пмЕк истиЁрум)
Ты всегда будешь в моем сердце – kalbimde temelli kalacaksın (кальбимдЭ темеллИ калаждАксын)
Ты мужчина моей мечты – Hayal ettiğim erkeksin (хаЯл эттиИм эркЕксИн)
Ты самый лучший на всем свете – Dünyada en harikasın (дюньядА эн хАрикасЫн)
✅Союзная конструкция «…ya...ya (da)...»
📌В русском языке «либо…либо (же)…», «или…или (же)…»
• Ya istiklal ya ölüm. – Или независимость, или смерть.
• Ya sen ya hiç. – Либо ты, либо никто.
• Ya öldür beni ya sev yeniden. – Или убей меня, или снова люби.
• Ya git ya da kal. – Либо уходи, либо останься.
• Ya sev ya da bırak beni. – Или люби, или оставь меня.
⭐️Orijinal güveç ya tavuk etiyle ya da kıymayla yapılıyor. – В оригинале жаркое делают либо с куриным мясом, либо же с фаршем.
⭐️Sabah alınan meyveleri ya ye ya da buzdolabına koy. – Утром купленные фрукты либо ешь, либо положи в холодильник.
⭐️Antibiyotikleri almak için ya doktora ya da eczaneye gitmenize gerekiyor. – Чтобы купить антибиотики, вам нужно идти или к доктору, или в аптеку.
⭐️Mehmetlere hediye olarak ya nevresim takımı ya da kahve takımı alalım. – Давай, семье Мехмета в подарок купим, либо комплект постельного белья, либо кофейный сервиз.
📌В русском языке «либо…либо (же)…», «или…или (же)…»
• Ya istiklal ya ölüm. – Или независимость, или смерть.
• Ya sen ya hiç. – Либо ты, либо никто.
• Ya öldür beni ya sev yeniden. – Или убей меня, или снова люби.
• Ya git ya da kal. – Либо уходи, либо останься.
• Ya sev ya da bırak beni. – Или люби, или оставь меня.
⭐️Orijinal güveç ya tavuk etiyle ya da kıymayla yapılıyor. – В оригинале жаркое делают либо с куриным мясом, либо же с фаршем.
⭐️Sabah alınan meyveleri ya ye ya da buzdolabına koy. – Утром купленные фрукты либо ешь, либо положи в холодильник.
⭐️Antibiyotikleri almak için ya doktora ya da eczaneye gitmenize gerekiyor. – Чтобы купить антибиотики, вам нужно идти или к доктору, или в аптеку.
⭐️Mehmetlere hediye olarak ya nevresim takımı ya da kahve takımı alalım. – Давай, семье Мехмета в подарок купим, либо комплект постельного белья, либо кофейный сервиз.
✅Geçmiş zaman - прошедшее время в Турецком языке бывает двух видов:
🔔Görülen geçmiş zaman - увиденное прошедшее время. Образуется при помощи аффикса -dı/-di/-du/-dü.
📌Данный вид прошедшего времени обозначает действия, которым сам говорящий был свидетелем.
🔔 Öğrenilen geçmiş zaman - услышанное прошедшее время. Образуется при помощи аффикса -mış/-miş /-muş/-müş.
📌В этом виде прошедшего времени рассказчик действие не видел, он его услышал от другого человека.
❗️Чтобы легче было понять, представляем себе ситуацию:
Вчера Вы стали свидетелем необычной картины: прошел зеленый дождь.
И Вы рассказываете об увиденном своему другу Омеру: «Ömer dün gördüğümü biliyor musun? Yeşil yağmur yağdı!». (Омер, знаешь, что я вчера видел? Прошел зеленый дождь!)
После этого Омер рассказывает об этом своей жене Фатьме. Сказать, так же как и Вы, он не может - он не был свидетелем этой интересной картины.
Поэтому Омер говорит: «Fatma duyduğumu biliyor musun? Yeşil yağmur yağmış!» (Фатьма, знаешь, что я услышал? Прошел зеленый дождь!)
🔔Görülen geçmiş zaman - увиденное прошедшее время. Образуется при помощи аффикса -dı/-di/-du/-dü.
📌Данный вид прошедшего времени обозначает действия, которым сам говорящий был свидетелем.
🔔 Öğrenilen geçmiş zaman - услышанное прошедшее время. Образуется при помощи аффикса -mış/-miş /-muş/-müş.
📌В этом виде прошедшего времени рассказчик действие не видел, он его услышал от другого человека.
❗️Чтобы легче было понять, представляем себе ситуацию:
Вчера Вы стали свидетелем необычной картины: прошел зеленый дождь.
И Вы рассказываете об увиденном своему другу Омеру: «Ömer dün gördüğümü biliyor musun? Yeşil yağmur yağdı!». (Омер, знаешь, что я вчера видел? Прошел зеленый дождь!)
После этого Омер рассказывает об этом своей жене Фатьме. Сказать, так же как и Вы, он не может - он не был свидетелем этой интересной картины.
Поэтому Омер говорит: «Fatma duyduğumu biliyor musun? Yeşil yağmur yağmış!» (Фатьма, знаешь, что я услышал? Прошел зеленый дождь!)
✅Ettirgen Fiil - Побудительный залог
❗️Принуждение другого человека к действию.
❗️Что-то происходит не само по себе, а под действием со стороны.
📌Аффиксы глаголов побудительного залога делятся на 3 группы. Также есть глаголы-исключения, которые не подчиняются системе правил.
🔔1. Основная. Подчиняется законам гармонии гласных и согласных с аффиксами «-tır, -tir, -tur, -tür / -dır, -dir, -dur, -dür»:
• Inanmak - inan+dır+mak (верить - заставить поверить)
• Yazmak – yaz+dır+mak (писать – заставить написать)
• Gülmek - gül+dür+mek (смеяться – рассмешить)
• Affetmek – affet+tir+mek (прощать – заставить простить)
• Durmak – dur+dur+mak (cтоять – останавливать)
• Sevinmek – sevin+dir+mek (радоваться – обрадовать)
⭐️Ben mektubu yazdım. Ben sekretere mektubu yazdırdım. – Я написал письмо. Я заставил секретаря написать письмо.
⭐️Siz kime kızdınız? Sizi kim kızdırdı? – Вы на кого злитесь? Вас кто разозлил?
🔔2. После основы глагола, заканчивающейся на гласный звук или «r», следует аффикс «t»:
• Beklemek - bekle+t+mek (ждать - заставить ждать)
• Oturmak – otur+t+mak (cидеть – посадить)
• Okumak – oku+t+mak (читать – заставить прочитать)
• Uyumak – uyu+t+mak (спать – усыпить)
⭐️Arkadaşım hesabı ödedi. Ben arkadaşıma hesabı ödettim. – Мой друг оплатил счет. Я заставил друга оплатить счет.
⭐️Kadın ağladı. Film kadını ağlattı. – Женщина плачет. Женщину фильм заставил плакать.
🔔3. Малочисленная группа, но с наиболее часто употребляемыми глаголами. Аффиксы «ar\er\ir\ur\ır\ür»:
• Doğmak - doğ+ur+mak (рождаться – родить)
• Içmek - iç+ir+mek (пить – напоить)
• Bitmek - bit+ir+mek (кончаться – заканчивать)
• Pişmek - piş+ir+mek (вариться – варить)
⭐️Kuş uçtu. Ayşe kuşu uçurdu. - Птица улетела. Айше заставила птицу улететь.
⭐️Bütün kağıtlar masadan yere düştü. Rüzgar bütün kağıtları masadan yere düşürdü. – Все бумаги со стола упали на пол. Ветер все бумаги со стола сбросил на пол.
📌📌Исключения
• Gitmek – götürmek (уйти – увести)
• Gelmek – getirmek (прийти – привести)
• Görmek – göstermek (видеть – показать)
• Kalkmak – kaldırmak (встать – поднять)
• Yemek - yedirmek (есть – накормить)
• Demek – dedirtmek (сказать – заставить сказать)
❗️Принуждение другого человека к действию.
❗️Что-то происходит не само по себе, а под действием со стороны.
📌Аффиксы глаголов побудительного залога делятся на 3 группы. Также есть глаголы-исключения, которые не подчиняются системе правил.
🔔1. Основная. Подчиняется законам гармонии гласных и согласных с аффиксами «-tır, -tir, -tur, -tür / -dır, -dir, -dur, -dür»:
• Inanmak - inan+dır+mak (верить - заставить поверить)
• Yazmak – yaz+dır+mak (писать – заставить написать)
• Gülmek - gül+dür+mek (смеяться – рассмешить)
• Affetmek – affet+tir+mek (прощать – заставить простить)
• Durmak – dur+dur+mak (cтоять – останавливать)
• Sevinmek – sevin+dir+mek (радоваться – обрадовать)
⭐️Ben mektubu yazdım. Ben sekretere mektubu yazdırdım. – Я написал письмо. Я заставил секретаря написать письмо.
⭐️Siz kime kızdınız? Sizi kim kızdırdı? – Вы на кого злитесь? Вас кто разозлил?
🔔2. После основы глагола, заканчивающейся на гласный звук или «r», следует аффикс «t»:
• Beklemek - bekle+t+mek (ждать - заставить ждать)
• Oturmak – otur+t+mak (cидеть – посадить)
• Okumak – oku+t+mak (читать – заставить прочитать)
• Uyumak – uyu+t+mak (спать – усыпить)
⭐️Arkadaşım hesabı ödedi. Ben arkadaşıma hesabı ödettim. – Мой друг оплатил счет. Я заставил друга оплатить счет.
⭐️Kadın ağladı. Film kadını ağlattı. – Женщина плачет. Женщину фильм заставил плакать.
🔔3. Малочисленная группа, но с наиболее часто употребляемыми глаголами. Аффиксы «ar\er\ir\ur\ır\ür»:
• Doğmak - doğ+ur+mak (рождаться – родить)
• Içmek - iç+ir+mek (пить – напоить)
• Bitmek - bit+ir+mek (кончаться – заканчивать)
• Pişmek - piş+ir+mek (вариться – варить)
⭐️Kuş uçtu. Ayşe kuşu uçurdu. - Птица улетела. Айше заставила птицу улететь.
⭐️Bütün kağıtlar masadan yere düştü. Rüzgar bütün kağıtları masadan yere düşürdü. – Все бумаги со стола упали на пол. Ветер все бумаги со стола сбросил на пол.
📌📌Исключения
• Gitmek – götürmek (уйти – увести)
• Gelmek – getirmek (прийти – привести)
• Görmek – göstermek (видеть – показать)
• Kalkmak – kaldırmak (встать – поднять)
• Yemek - yedirmek (есть – накормить)
• Demek – dedirtmek (сказать – заставить сказать)
Yahya Kemal’in şiiri ''Sessiz Gemi'' hep ölüme yazılmış bir şiir olarak bilinir…
Oysa demir alıp bu limandan kalkan gemi…
Sallanmaz o kalkışta ne mendil ne de bir kol...
dizeleri Yahya Kemal’in hayatındaki en büyük aşkı olan Celile’sinin Ada’dan gemiyle İstanbul’ dan uzaklaştığı esnada yaşadığı çaresizliği anlatır… Ölümdür elbette Sessiz Gemi’nin konusu… Ama aşkta aranan veya hissedilen ölümdür...
https://youtu.be/EML1VdX2L9I
Oysa demir alıp bu limandan kalkan gemi…
Sallanmaz o kalkışta ne mendil ne de bir kol...
dizeleri Yahya Kemal’in hayatındaki en büyük aşkı olan Celile’sinin Ada’dan gemiyle İstanbul’ dan uzaklaştığı esnada yaşadığı çaresizliği anlatır… Ölümdür elbette Sessiz Gemi’nin konusu… Ama aşkta aranan veya hissedilen ölümdür...
https://youtu.be/EML1VdX2L9I
YouTube
SESSİZ GEMİ / YAHYA KEMAL BEYATLI / HÜZÜNLÜ AŞK ŞİİRLERİ
Yahya Kemal’in şiiri ''Sessiz Gemi'' hep ölüme yazılmış bir şiir olarak bilinir…
Oysa demir alıp bu limandan kalkan gemi…
Sallanmaz o kalkışta ne mendil ne de bir kol... dizeleri Yahya Kemal’in hayatındaki en büyük aşkı olan Celile’sinin Ada’dan gemiyle İstanbul’…
Oysa demir alıp bu limandan kalkan gemi…
Sallanmaz o kalkışta ne mendil ne de bir kol... dizeleri Yahya Kemal’in hayatındaki en büyük aşkı olan Celile’sinin Ada’dan gemiyle İstanbul’…
Несколько полезных словечек:
⠀
Ну, конечно, начнём с «скачать» ) вообще это İNDİRMEK, но сразу скажу, что запрос на турецком будет выглядеть как «скачай» (повелительное наклонение) - indir ⏬ Это относится ко всем глаголам.
⠀
Смотреть онлайн ➡️ запрашиваем «смотри живьём» = canlı izle
⠀
Подобные же формы могут встретиться вам на сайтах:
⠀
Üye ol - подпишись/запишись
Abone ol - оформи подписку
Giriş yap - войди
Yorum yap - оставь комментарий
⠀
Ну, конечно, начнём с «скачать» ) вообще это İNDİRMEK, но сразу скажу, что запрос на турецком будет выглядеть как «скачай» (повелительное наклонение) - indir ⏬ Это относится ко всем глаголам.
⠀
Смотреть онлайн ➡️ запрашиваем «смотри живьём» = canlı izle
⠀
Подобные же формы могут встретиться вам на сайтах:
⠀
Üye ol - подпишись/запишись
Abone ol - оформи подписку
Giriş yap - войди
Yorum yap - оставь комментарий
Конечно, и у самого чувства обиды много оттенков, можно от обиды тихо плакать, а можно злиться и даже драться. Синонимы поэтому тоже чуть-чуть разные.
⠀
Самое простое, на мой взгляд, - KÜSMEK. Классически обидеться, надуться 🥺)
⠀
DARILMAK - обидеться, немножко затаив злобу 😓😤
⠀
GÜCENMEK - обидеться и устроить истерику как минимум мысленно. Ещё одно значение в словаре - вопить)) 😫😲
⠀
İNCİNMEK - это, в первую очередь, страдать, испытывать боль. Почему бы и не от обиды 😭
⠀
KIRILMAK - расстроиться, обидеться, дословно - сломаться 😪
⠀
Самое простое, на мой взгляд, - KÜSMEK. Классически обидеться, надуться 🥺)
⠀
DARILMAK - обидеться, немножко затаив злобу 😓😤
⠀
GÜCENMEK - обидеться и устроить истерику как минимум мысленно. Ещё одно значение в словаре - вопить)) 😫😲
⠀
İNCİNMEK - это, в первую очередь, страдать, испытывать боль. Почему бы и не от обиды 😭
⠀
KIRILMAK - расстроиться, обидеться, дословно - сломаться 😪
НЕБОЛЬШАЯ СХЕМА ДЛЯ ВАС
ЧАСЫ
🔹Saniye = Секунда
🔹Dakika = Минута
🔹Yarım saat = Пол часа
🔹Saat = Час
⠀
🔴12:00 - Saat on iki / Saat on iki çift sıfır.
⠀
📌 GEÇİYOR
(винительный падеж)
⠀
12:10 - Saat on ikiyi on geçiyor.
12:15 - Saat on ikiyi ÇEYREK geçiyor.
12:20 - Saat on ikiyi yirmi geçiyor.
⠀
🔴12:30 - saat on iki BUÇUK.
⠀
📌VAR
(дательный падеж)
⠀
12:40 - Saat bire yirmi var.
12:45 - Saat bire ÇEYREK var.
12:50 - Saat bire on var.
⠀
📌ВОПРОСЫ:
⠀
🔹Saat kaç?
(Который час?)
⠀
✏️Şu anda saat ok ikiyi yirmi geçiyor. (12:20)
(В данный момент двадцать минут первого)
⠀
🔹Saat kaçta?
(Во сколько)
GEÇE - KALA
⠀
✏️Arkadaşımla saat üçe çeyrek kala buluşacağız. (14:45)
(С моим другом встречаемся без пятнадцати три)
⠀
🔹Ne zaman?
(Когда)
⠀
✏️Yarın saat beşte ders başlayacak.(17:00)
(Завтра в пять часов начнётся урок)
⠀
🔹Saat kaça kadar?
(До какого времени?)
⠀
✏️Dün gece on bir buçuğa kadar çalıştım. (23:30)
(Вчера вечером я работал до половины двенадцатого)
⠀
🔹Saat kaçtan kaça kadar?
(С какого времени по какое?)
(Со скольких до скольких)
⠀
✏️Bugün sabah dokuzdan akşam altıya kadar çalışacağım. (c 09:00 до 18:00)
(Сегодня буду работать с девяти утра до шести вечера)
⠀
📌ДЛИТЕЛЬНОСТЬ
🔹Kaç saniye?
(Сколько секунд?)
⠀
🔹Kaç dakika?
(Сколько минут?)
⠀
🔹Kaç saat?
(Сколько часов?)
ЧАСЫ
🔹Saniye = Секунда
🔹Dakika = Минута
🔹Yarım saat = Пол часа
🔹Saat = Час
⠀
🔴12:00 - Saat on iki / Saat on iki çift sıfır.
⠀
📌 GEÇİYOR
(винительный падеж)
⠀
12:10 - Saat on ikiyi on geçiyor.
12:15 - Saat on ikiyi ÇEYREK geçiyor.
12:20 - Saat on ikiyi yirmi geçiyor.
⠀
🔴12:30 - saat on iki BUÇUK.
⠀
📌VAR
(дательный падеж)
⠀
12:40 - Saat bire yirmi var.
12:45 - Saat bire ÇEYREK var.
12:50 - Saat bire on var.
⠀
📌ВОПРОСЫ:
⠀
🔹Saat kaç?
(Который час?)
⠀
✏️Şu anda saat ok ikiyi yirmi geçiyor. (12:20)
(В данный момент двадцать минут первого)
⠀
🔹Saat kaçta?
(Во сколько)
GEÇE - KALA
⠀
✏️Arkadaşımla saat üçe çeyrek kala buluşacağız. (14:45)
(С моим другом встречаемся без пятнадцати три)
⠀
🔹Ne zaman?
(Когда)
⠀
✏️Yarın saat beşte ders başlayacak.(17:00)
(Завтра в пять часов начнётся урок)
⠀
🔹Saat kaça kadar?
(До какого времени?)
⠀
✏️Dün gece on bir buçuğa kadar çalıştım. (23:30)
(Вчера вечером я работал до половины двенадцатого)
⠀
🔹Saat kaçtan kaça kadar?
(С какого времени по какое?)
(Со скольких до скольких)
⠀
✏️Bugün sabah dokuzdan akşam altıya kadar çalışacağım. (c 09:00 до 18:00)
(Сегодня буду работать с девяти утра до шести вечера)
⠀
📌ДЛИТЕЛЬНОСТЬ
🔹Kaç saniye?
(Сколько секунд?)
⠀
🔹Kaç dakika?
(Сколько минут?)
⠀
🔹Kaç saat?
(Сколько часов?)
➡️ Деепричастная конструкция "- ır - maz" используется в придаточной части предложения, описывающего побочное действие, по завершении которого немедленно произойдёт главное действие.
⠀
➡️ На русский переводится «как только…», «сразу после того, как…», «сразу же, как…».
⠀
➡️ Она образуется при помощи аффиксов широкого времени. При образовании этой конструкции тот же самый глагол повторяется. Сначала глагол ставится в утвердительную, а затем в отрицательную форму широкого времени в третьем лице единственного числа, вне зависимости от того, какое лицо совершает действие.
⠀
⬇️ Для поддержки поста, напишите свой пример предложения в этой конструкции.
⠀
➡️ На русский переводится «как только…», «сразу после того, как…», «сразу же, как…».
⠀
➡️ Она образуется при помощи аффиксов широкого времени. При образовании этой конструкции тот же самый глагол повторяется. Сначала глагол ставится в утвердительную, а затем в отрицательную форму широкого времени в третьем лице единственного числа, вне зависимости от того, какое лицо совершает действие.
⠀
⬇️ Для поддержки поста, напишите свой пример предложения в этой конструкции.
🇹🇷🇹🇷🇹🇷ТУРЕЦКИЙ КУЛИЧ🧿🧿🧿
🥧Ингредиенты:
⠀
~1 ст. смеси тёплого молока и воды
~1 ст. ложка сухих дрожжей
~5-6 ст. муки
~0,5 ст. сахара
~1 ч. ложка соли
~3 яйца
~125 гр. сливочного масла
~2 ч. ложки махлеба (чихайте о нём в комментариях👇🏻)
⠀
🥧Для верха:
⠀
~Желток одного яйца
~Миндальные лепестки (хлопья)
⠀
🥧Приготовление:
⠀
Добавьте дрожжи в смесь из тёплой воды и молока, перемешайте. Просейте муку и посередине сделайте ямку-углубление, как будто это маленький бассейн.
⠀
Добавьте дрожжевую смесь, сахар, соль, яйца, растопленное сливочное масло и махлеб. Вымешивайте, пока тесто не станет мягким.
⠀
Затем тесто положите в миску. Накройте влажной тканью и оставьте «отдыхать», пока оно не поднимется в 2 раза.
⠀
Разделите тесто на три части. Сделайте из каждого кусочка колбаску длиной 20 см. Слепите их вместе на одном конце, дальше заплетите косичку и соедините другие концы.
⠀
Смажьте верх желтком и посыпьте миндальными лепестками. Выпекайте в духовке, разогретой до 170°, 35-40 минут.
⠀
Подавайте порезанным на порционные кусочки.
🥧Ингредиенты:
⠀
~1 ст. смеси тёплого молока и воды
~1 ст. ложка сухих дрожжей
~5-6 ст. муки
~0,5 ст. сахара
~1 ч. ложка соли
~3 яйца
~125 гр. сливочного масла
~2 ч. ложки махлеба (чихайте о нём в комментариях👇🏻)
⠀
🥧Для верха:
⠀
~Желток одного яйца
~Миндальные лепестки (хлопья)
⠀
🥧Приготовление:
⠀
Добавьте дрожжи в смесь из тёплой воды и молока, перемешайте. Просейте муку и посередине сделайте ямку-углубление, как будто это маленький бассейн.
⠀
Добавьте дрожжевую смесь, сахар, соль, яйца, растопленное сливочное масло и махлеб. Вымешивайте, пока тесто не станет мягким.
⠀
Затем тесто положите в миску. Накройте влажной тканью и оставьте «отдыхать», пока оно не поднимется в 2 раза.
⠀
Разделите тесто на три части. Сделайте из каждого кусочка колбаску длиной 20 см. Слепите их вместе на одном конце, дальше заплетите косичку и соедините другие концы.
⠀
Смажьте верх желтком и посыпьте миндальными лепестками. Выпекайте в духовке, разогретой до 170°, 35-40 минут.
⠀
Подавайте порезанным на порционные кусочки.