ЕСЛИ ЧЕЛОВЕК ВАМ НЕ ОЧЕНЬ НРАВИТСЯ
salak (aptal) – глупый, дурак
akılsız – безумный, глупый, нет ума
beyinsiz – безмозглый
enayi – юродивый, чудак, дурак
dar kafalı – узколобый, недалёкий
deli – сумасшедший
geri zekâlı – умственно отсталый, дурак
yeteneksiz – неспособный (нет способностей)
tembel – ленивый
yetkisiz – некомпетентный
kaygısız – беззаботный
yüreksiz –малодушный
tuhaf – странный
sapık – ненормальный, неадекватный
çapkın – бабник
kötü – плохой
kötü kalpli – злой, злобный
alçak – подлый, низкий
pis – противный, отвратительный
iğrenç – отвратительный
tatsız - неприятный
zor – трудный, сложный
düşman - враждебный
tehlikeli – опасный
kaba – грубый
agresif – агрессивный
sert – суровый, жестокий
soğuk – холодный
soğukkanlı – хладнокровный
asabi – раздражительный
suçlu – виновный
kırgın – обиженный
alıngan – обидчивый (чувствительный, впечатлительный)
terbiyesiz – невоспитанный
kibirli – высокомерный, надменный
bencil – эгоист, эгоистичный
kendini beğenmiş – самовлюбленный
gururlu – гордый
nezaketsiz – невежливый
namussuz – нечестный
güvenilir olmayan – ненадежный
şerefsiz – недостойный уважения
kayıtsız – равнодушный, безразличный
ilgisiz – безразличный, незаинтересованный
ikiyüzlü – двуличный, лицемерный
küstah – нахальный
inatçı – упрямый
kaprisli – капризный, привередливый
titiz – привередливый, требовательный, придирчивый
övüngen – хвастливый
haddini bilmez – не знающий меры, дерзкий
dengesiz – неуравновешенный
ayarsız – непредсказуемый
sakar – неуклюжий
sıkıcı – скучный
uyuşuk – вялый
dikkatsiz – невнимательный
korkak – трусливый (трус)
güçsüz – бессильный, слабый
duygusuz – бесчувственный, апатичный
cimri – скупой
eli sıkı – прижимистый, скупой
çıkarcı – корыстный
salak (aptal) – глупый, дурак
akılsız – безумный, глупый, нет ума
beyinsiz – безмозглый
enayi – юродивый, чудак, дурак
dar kafalı – узколобый, недалёкий
deli – сумасшедший
geri zekâlı – умственно отсталый, дурак
yeteneksiz – неспособный (нет способностей)
tembel – ленивый
yetkisiz – некомпетентный
kaygısız – беззаботный
yüreksiz –малодушный
tuhaf – странный
sapık – ненормальный, неадекватный
çapkın – бабник
kötü – плохой
kötü kalpli – злой, злобный
alçak – подлый, низкий
pis – противный, отвратительный
iğrenç – отвратительный
tatsız - неприятный
zor – трудный, сложный
düşman - враждебный
tehlikeli – опасный
kaba – грубый
agresif – агрессивный
sert – суровый, жестокий
soğuk – холодный
soğukkanlı – хладнокровный
asabi – раздражительный
suçlu – виновный
kırgın – обиженный
alıngan – обидчивый (чувствительный, впечатлительный)
terbiyesiz – невоспитанный
kibirli – высокомерный, надменный
bencil – эгоист, эгоистичный
kendini beğenmiş – самовлюбленный
gururlu – гордый
nezaketsiz – невежливый
namussuz – нечестный
güvenilir olmayan – ненадежный
şerefsiz – недостойный уважения
kayıtsız – равнодушный, безразличный
ilgisiz – безразличный, незаинтересованный
ikiyüzlü – двуличный, лицемерный
küstah – нахальный
inatçı – упрямый
kaprisli – капризный, привередливый
titiz – привередливый, требовательный, придирчивый
övüngen – хвастливый
haddini bilmez – не знающий меры, дерзкий
dengesiz – неуравновешенный
ayarsız – непредсказуемый
sakar – неуклюжий
sıkıcı – скучный
uyuşuk – вялый
dikkatsiz – невнимательный
korkak – трусливый (трус)
güçsüz – бессильный, слабый
duygusuz – бесчувственный, апатичный
cimri – скупой
eli sıkı – прижимистый, скупой
çıkarcı – корыстный
👍61❤34🔥32🤩5
🇹🇷🇹🇷Послелог "ile" 🇹🇷🇹🇷
Данный послелог имеет краткую форму, подчиняющуюся закону гармонии гласных: -la (-le) (после гласных основ -уla (-уle).
Послелог ile имеет несколько значений:
1) Значение орудия или предмета действия (ne ile? neyle? – чем? при помощи чего?).
Примеры:
İş yerime otobüsle gidiyorum. – На предприятие я езжу на автобусе.
Kalemle yazıyorum. – Я пишу ручкой.
2) Значение совместности совершения действия (kiminle? – с кем?). В необходимых случаях за послелогом ile следуют слова beraber или birlikte – «вместе» (kiminle birlikte? – вместе с кем?).
Примеры:
Türkiye'ye kiminle gidiyorsun? – С кем ты едешь в Турцию?
Eşimle gidiyorum. - Я еду с супругой.
Arkadaşları ile sinemaya gidiyor - Oн идет в кино с друзьями .
Babası ile yürüyor - она идет со своим отцом
Aydın ile odada oturuyoruz - мы сидим в комнате с Айдыном.
Ekmeği peynir ile yiyorlar - они едят хлеб с сыром.
3) Соединительное значение. В этом значении послелог ile примерно соответствует союзу ve – «и».
Примеры:
Benle sen. - Ты со мной, я и ты.
Erkeklerle kadınlar bir odadadırlar. - Мужчины и женщины в одной комнате.
Kadın ve adam…………kadın ile adam женщина и мужчина
Kapı ve pencere………..kapı ile pencere дверь и окно.
Ahmet ve Mehmet……..Ahmet ile Mehmet Ахмет и Мехмет.
Kız ile annesi eve giriyor. Девушка и ее мать входят в дом.
4) Ограничительное значение.
В данном значении послелог ile уточняет данный глагол указанием на объект или область распространения действия.
Примеры:
Ne ile uğraşıyorsun? – Чем ты занимаешься?
İşimle uğraşıyorum. – Занимаюсь своей работой.
5) Кроме того, послелог ile может передавать оттенок обстоятельства образа действия (nasıl? – как?).
Пример:
Acele ile gidiyor. – Он идет поспешно.
Sıra ile okuyorlar. – Они читают по очереди.
6) Союз ile также используется в выражениях о проезде на транспорте.
В этом случае он обычно в скоращенной форме –la, -le присоединяется к предыдущему существительному.
Пример:
Otobüsle автобусом
Uçakla самолетом
Trenle поездом
Taksiyle на такси
Gemiyle кораблем
Данный послелог имеет краткую форму, подчиняющуюся закону гармонии гласных: -la (-le) (после гласных основ -уla (-уle).
Послелог ile имеет несколько значений:
1) Значение орудия или предмета действия (ne ile? neyle? – чем? при помощи чего?).
Примеры:
İş yerime otobüsle gidiyorum. – На предприятие я езжу на автобусе.
Kalemle yazıyorum. – Я пишу ручкой.
2) Значение совместности совершения действия (kiminle? – с кем?). В необходимых случаях за послелогом ile следуют слова beraber или birlikte – «вместе» (kiminle birlikte? – вместе с кем?).
Примеры:
Türkiye'ye kiminle gidiyorsun? – С кем ты едешь в Турцию?
Eşimle gidiyorum. - Я еду с супругой.
Arkadaşları ile sinemaya gidiyor - Oн идет в кино с друзьями .
Babası ile yürüyor - она идет со своим отцом
Aydın ile odada oturuyoruz - мы сидим в комнате с Айдыном.
Ekmeği peynir ile yiyorlar - они едят хлеб с сыром.
3) Соединительное значение. В этом значении послелог ile примерно соответствует союзу ve – «и».
Примеры:
Benle sen. - Ты со мной, я и ты.
Erkeklerle kadınlar bir odadadırlar. - Мужчины и женщины в одной комнате.
Kadın ve adam…………kadın ile adam женщина и мужчина
Kapı ve pencere………..kapı ile pencere дверь и окно.
Ahmet ve Mehmet……..Ahmet ile Mehmet Ахмет и Мехмет.
Kız ile annesi eve giriyor. Девушка и ее мать входят в дом.
4) Ограничительное значение.
В данном значении послелог ile уточняет данный глагол указанием на объект или область распространения действия.
Примеры:
Ne ile uğraşıyorsun? – Чем ты занимаешься?
İşimle uğraşıyorum. – Занимаюсь своей работой.
5) Кроме того, послелог ile может передавать оттенок обстоятельства образа действия (nasıl? – как?).
Пример:
Acele ile gidiyor. – Он идет поспешно.
Sıra ile okuyorlar. – Они читают по очереди.
6) Союз ile также используется в выражениях о проезде на транспорте.
В этом случае он обычно в скоращенной форме –la, -le присоединяется к предыдущему существительному.
Пример:
Otobüsle автобусом
Uçakla самолетом
Trenle поездом
Taksiyle на такси
Gemiyle кораблем
❤82🔥14👍11🏆4🤩3
Сокращения в переписке
Selam - Прив
Mrb - Добрый
Slm - Прив
Nbr? - Как сам?
İy - Норм
İysn - Норм?
Tmm - Ок / Лады
Ok - Окей
Tm - Ага / Точно
Olr - Будет / Договорились
Kib - Всего доброго
Görüşürüz - Увидимся
By - Пока
Mrk - Оч приятно
İnş - Надеюсь
Bg - Еще бы
Mük - Классно
Hyr - Неа
Evet - Ага
Yok - Неа
Ayyn - Точно
Cm? - Понял?
Nsl? - Как?
Nerde? - Где?
Napiyorsun? - Чё делаешь?
Tşk - Спс
Saol - Пасиб
Öpt - Обнимаю
Selam - Прив
Mrb - Добрый
Slm - Прив
Nbr? - Как сам?
İy - Норм
İysn - Норм?
Tmm - Ок / Лады
Ok - Окей
Tm - Ага / Точно
Olr - Будет / Договорились
Kib - Всего доброго
Görüşürüz - Увидимся
By - Пока
Mrk - Оч приятно
İnş - Надеюсь
Bg - Еще бы
Mük - Классно
Hyr - Неа
Evet - Ага
Yok - Неа
Ayyn - Точно
Cm? - Понял?
Nsl? - Как?
Nerde? - Где?
Napiyorsun? - Чё делаешь?
Tşk - Спс
Saol - Пасиб
Öpt - Обнимаю
❤78👍29🔥10🏆7🤩4
Активный отдых
Yürüyüş — Прогулка / Поход
Doğa yürüyüşü / Hiking — Поход
Dağcılık — Альпинизм
Tırmanış — Скалолазание
Kamp — Кемпинг / Лагерь
Kamp kurmak — Ставить лагерь
Çadır — Палатка
Uyku tulumu — Спальник
Bisiklet — Велосипед
Bisiklet sürmek — Кататься на велосипеде
Yarış — Гонка / Соревнование
Yüzme — Плавание
Dalış — Дайвинг
Şnorkel — Сноркелинг
Sörf — Серфинг
Rüzgar sörfü — Виндсерфинг
Kano — Каноэ / Байдарка
Kürek — Гребля
Balık tutmak — Рыбачить
Kayak — Лыжи
Snowboard — Сноуборд
Paten — Коньки / Ролики
Buz pateni — Катание на коньках
Tekerlekli paten — Катание на роликах
Yelken — Парусный спорт
Atlı safari — Конная прогулка
Tüplü dalış — Дайвинг с аквалангом
Serbest dalış — Фридайвинг
Orienteering — Ориентирование на местности
Trekking — Треккинг
Macera — Приключение
Ekipman — Снаряжение
Malzeme — Оборудование / Вещи
Harita — Карта
Pusula — Компас
Sırt çantası — Рюкзак
Yürüyüş — Прогулка / Поход
Doğa yürüyüşü / Hiking — Поход
Dağcılık — Альпинизм
Tırmanış — Скалолазание
Kamp — Кемпинг / Лагерь
Kamp kurmak — Ставить лагерь
Çadır — Палатка
Uyku tulumu — Спальник
Bisiklet — Велосипед
Bisiklet sürmek — Кататься на велосипеде
Yarış — Гонка / Соревнование
Yüzme — Плавание
Dalış — Дайвинг
Şnorkel — Сноркелинг
Sörf — Серфинг
Rüzgar sörfü — Виндсерфинг
Kano — Каноэ / Байдарка
Kürek — Гребля
Balık tutmak — Рыбачить
Kayak — Лыжи
Snowboard — Сноуборд
Paten — Коньки / Ролики
Buz pateni — Катание на коньках
Tekerlekli paten — Катание на роликах
Yelken — Парусный спорт
Atlı safari — Конная прогулка
Tüplü dalış — Дайвинг с аквалангом
Serbest dalış — Фридайвинг
Orienteering — Ориентирование на местности
Trekking — Треккинг
Macera — Приключение
Ekipman — Снаряжение
Malzeme — Оборудование / Вещи
Harita — Карта
Pusula — Компас
Sırt çantası — Рюкзак
❤58👍23🔥9🏆6
Zaman — Время
Vakit — Время
Saat — Час / Часы
Saniye — Секунда
Dakika — Минута
An — Момент, мгновение
Sabah — Утро
Öğle — Обед, полдень
Akşam — Вечер
Gece — Ночь
Gündüz — День
Gece yarısı — Полночь
Şafak — Рассвет
Gün doğumu — Восход солнца
Gün batımı — Закат
Bugün — Сегодня
Dün — Вчера
Yarın — Завтра
Hafta — Неделя
Ay — Месяц
Yıl — Год
Asır / Yüzyıl — Век, столетие
Çağ — Эра, эпоха
Dönem — Период
Saat kaç? — Который час?
Ne zaman? — Когда?
Şimdi — Сейчас
Hemen — Сразу, немедленно
Sonra — Потом, после
Önce — До, раньше
Erken — Рано
Geç — Поздно
Ara sıra / Bazen — Иногда
Sık sık — Часто
Hiç — Никогда
Her zaman — Всегда
Artık — Теперь уже
Geçmiş — Прошлое
Şimdiki zaman — Настоящее время
Gelecek — Будущее
Geçen hafta — На прошлой неделе
Gelecek ay — В следующем месяце
Yakında — Скоро
Vakit — Время
Saat — Час / Часы
Saniye — Секунда
Dakika — Минута
An — Момент, мгновение
Sabah — Утро
Öğle — Обед, полдень
Akşam — Вечер
Gece — Ночь
Gündüz — День
Gece yarısı — Полночь
Şafak — Рассвет
Gün doğumu — Восход солнца
Gün batımı — Закат
Bugün — Сегодня
Dün — Вчера
Yarın — Завтра
Hafta — Неделя
Ay — Месяц
Yıl — Год
Asır / Yüzyıl — Век, столетие
Çağ — Эра, эпоха
Dönem — Период
Saat kaç? — Который час?
Ne zaman? — Когда?
Şimdi — Сейчас
Hemen — Сразу, немедленно
Sonra — Потом, после
Önce — До, раньше
Erken — Рано
Geç — Поздно
Ara sıra / Bazen — Иногда
Sık sık — Часто
Hiç — Никогда
Her zaman — Всегда
Artık — Теперь уже
Geçmiş — Прошлое
Şimdiki zaman — Настоящее время
Gelecek — Будущее
Geçen hafta — На прошлой неделе
Gelecek ay — В следующем месяце
Yakında — Скоро
🔥78❤62👍31🤩1
🇹🇷
burç - знак зодиака
senin burcun ne? - кто ты по знаку зодиака?
Balık - Рыбы
Koç - Овен
Boğa - Телец
İkizler - Близнецы
Yengeç - Рак
Aslan - Лев
Başak - Дева
Terazi - Весы
Akrep - Скорпион
Yay - Стрелец
Öğlak - Козерог
Kova - Водолей
inanmak - верить
davranış - поведение
karakter - характер
falcı - гадалка
gezegen - планета
ay - луна
yıldız - звезда
takımyıldız - созвездие
burç - знак зодиака
senin burcun ne? - кто ты по знаку зодиака?
Balık - Рыбы
Koç - Овен
Boğa - Телец
İkizler - Близнецы
Yengeç - Рак
Aslan - Лев
Başak - Дева
Terazi - Весы
Akrep - Скорпион
Yay - Стрелец
Öğlak - Козерог
Kova - Водолей
inanmak - верить
davranış - поведение
karakter - характер
falcı - гадалка
gezegen - планета
ay - луна
yıldız - звезда
takımyıldız - созвездие
❤63🔥19👍10🥰2🏆2🤩1
Подборка самых простых и полезных фраз на турецком языке
Selám - Привет
Merhabá - Здравствуйте, здравствуй
Hoş geldiniz! [хош гЕльдиниз] - Добро пожаловать!
Hoş bulduk! [хош булдУк] - в ответ на выражение Hoş geldiniz, переводится как "с добром пожаловал".
Memnún oldúm! — Рад (приятно) познакомиться!
Nasıl gidiyor? [насЫл гидийОр] - самое распространённое выражение "как дела?", дословно переводится как "как идёт?";
Náber? (сокращённое от ne haber) - то же самое, что и naber, переводится как "как дела? Какие новости?".
Kaç yaşındasınız? [кач яшындАсыныз] - Сколько вам лет?
Görüşmek üzere! [гёрюшмЕкь узерЕ] -
До встречи! Увидимся! (самая вежливая форма прощания)
Koláy gelsin! - что-то вроде "удачи", говорят когда хотят пожелать легкой работы
İnşallah! [иншаллАх] - выражает надежду, переводится как "даст бог!" "надеюсь".
Maşallah! [мАшаллах] - выражает восторг, говорят, когда свершилось что-то хорошее, переводится как "аллилуйя", "молодец"!
Buyurún — Пожалуйста (в значении "прошу", "прошу, вот ваш чай"; "пожалуйста, ваш чай", "пожалуйста, ваша еда" итд);
И второе значение этого слова, выражение готовности к просьбе, отклик на зов, переводится как "да, слушаю вас, говорите".
Eféndim
1) вежливый отклик на зов, переводится как "я вас слушаю", "да, говорите";
2) вежливая просьба повторить сказанное, переводится как "что?, что вы сказа́ли?", простите, не понял";
3) вежливое обращение в разговоре, например: haklısınız efendim [хаклЫсыныз эфЭндим] — вы правы, сударь (господин); eféndi (переводится как "господин, сударь, уважаемый".
Aşk olsun [aшк олсУн] - дословный перевод - "Пусть будет любовь". Это полушутливый упрек, переводится типа: мол "ну что вы?!", "ну как не стыдно", "чтоб я больше не слышал", (употребляется в большинстве в компании сверстников либо младших по возрасту);
Старшим лучше говорить "Estağfurullah" [эстАфуруллах] - обозначает "Ну что вы", "ну как можно", "ни в коем случае" и т.д.
Ne demék - часто говорят в ответ на teşekkür ederim, teşekkürler (спасибо), переводится как "да незачто", "да ладно, незачто", "да что ты".
Vay, vay! - выражение восторга, переводится как "Вау, вот это да!";
Vay be! - Вау! то же самое, что и vay, vay!
Aferin! — Молодец!
Aferin saná! — Ты молодец!
Aferin sizé! — Вы молодец!
Affedérsin! — Извини!
Affedérsiniz! — Извините!
Özür dilerim! [озЮр дилерИм] - Прошу прощения!
Kusura bakmayın! [кусурА бакмАйын] - выражение извинения, переводится как "извините, нечаянно, не специально".
Lütfen [лютфЕн]- Пожалуйста (при любой просьбе, например, при заказе)
Afiyét olsún! — Приятного аппетита! Кушайте на здоровье!
Ellerinize sağlık [эллеринизЕ саалЫк] - говорят, когда хотят поблагодарить за еду, переводится как "здоровье вашим рукам".
Çok yaşa! [чок йашА] - Будьте здоровы! (чихающему)
Şerefe! [шерефЕ] — За здоровье! (при тосте)
Tamám! — Хорошо! Ладно! Договорились!
Olúr - да, можно
Tabii (ki)! — Конечно (же)!
Elbette! - Конечно!
Anlaştık! [анлаштЫк] - Договорились!
Değil mi? [дэИль ми] - Разве нет? Не так ли? (Не правда ли?)
Memnuniyetlé! — С радостью! С удовольствием!
Sevé sevé - то же самое, что и memnuniyetle, переводится как "с радостью", "с удовольствием".
Sevgilérle! — С любовью!
Saygılarla [сайгылАрла] - С уважением!
Selám - Привет
Merhabá - Здравствуйте, здравствуй
Hoş geldiniz! [хош гЕльдиниз] - Добро пожаловать!
Hoş bulduk! [хош булдУк] - в ответ на выражение Hoş geldiniz, переводится как "с добром пожаловал".
Memnún oldúm! — Рад (приятно) познакомиться!
Nasıl gidiyor? [насЫл гидийОр] - самое распространённое выражение "как дела?", дословно переводится как "как идёт?";
Náber? (сокращённое от ne haber) - то же самое, что и naber, переводится как "как дела? Какие новости?".
Kaç yaşındasınız? [кач яшындАсыныз] - Сколько вам лет?
Görüşmek üzere! [гёрюшмЕкь узерЕ] -
До встречи! Увидимся! (самая вежливая форма прощания)
Koláy gelsin! - что-то вроде "удачи", говорят когда хотят пожелать легкой работы
İnşallah! [иншаллАх] - выражает надежду, переводится как "даст бог!" "надеюсь".
Maşallah! [мАшаллах] - выражает восторг, говорят, когда свершилось что-то хорошее, переводится как "аллилуйя", "молодец"!
Buyurún — Пожалуйста (в значении "прошу", "прошу, вот ваш чай"; "пожалуйста, ваш чай", "пожалуйста, ваша еда" итд);
И второе значение этого слова, выражение готовности к просьбе, отклик на зов, переводится как "да, слушаю вас, говорите".
Eféndim
1) вежливый отклик на зов, переводится как "я вас слушаю", "да, говорите";
2) вежливая просьба повторить сказанное, переводится как "что?, что вы сказа́ли?", простите, не понял";
3) вежливое обращение в разговоре, например: haklısınız efendim [хаклЫсыныз эфЭндим] — вы правы, сударь (господин); eféndi (переводится как "господин, сударь, уважаемый".
Aşk olsun [aшк олсУн] - дословный перевод - "Пусть будет любовь". Это полушутливый упрек, переводится типа: мол "ну что вы?!", "ну как не стыдно", "чтоб я больше не слышал", (употребляется в большинстве в компании сверстников либо младших по возрасту);
Старшим лучше говорить "Estağfurullah" [эстАфуруллах] - обозначает "Ну что вы", "ну как можно", "ни в коем случае" и т.д.
Ne demék - часто говорят в ответ на teşekkür ederim, teşekkürler (спасибо), переводится как "да незачто", "да ладно, незачто", "да что ты".
Vay, vay! - выражение восторга, переводится как "Вау, вот это да!";
Vay be! - Вау! то же самое, что и vay, vay!
Aferin! — Молодец!
Aferin saná! — Ты молодец!
Aferin sizé! — Вы молодец!
Affedérsin! — Извини!
Affedérsiniz! — Извините!
Özür dilerim! [озЮр дилерИм] - Прошу прощения!
Kusura bakmayın! [кусурА бакмАйын] - выражение извинения, переводится как "извините, нечаянно, не специально".
Lütfen [лютфЕн]- Пожалуйста (при любой просьбе, например, при заказе)
Afiyét olsún! — Приятного аппетита! Кушайте на здоровье!
Ellerinize sağlık [эллеринизЕ саалЫк] - говорят, когда хотят поблагодарить за еду, переводится как "здоровье вашим рукам".
Çok yaşa! [чок йашА] - Будьте здоровы! (чихающему)
Şerefe! [шерефЕ] — За здоровье! (при тосте)
Tamám! — Хорошо! Ладно! Договорились!
Olúr - да, можно
Tabii (ki)! — Конечно (же)!
Elbette! - Конечно!
Anlaştık! [анлаштЫк] - Договорились!
Değil mi? [дэИль ми] - Разве нет? Не так ли? (Не правда ли?)
Memnuniyetlé! — С радостью! С удовольствием!
Sevé sevé - то же самое, что и memnuniyetle, переводится как "с радостью", "с удовольствием".
Sevgilérle! — С любовью!
Saygılarla [сайгылАрла] - С уважением!
❤112👍33🔥12🤩4
Подарки
Doğum günü hediyesi – Подарок на день рождения
Yılbaşı hediyesi – Новогодний подарок
Evlilik yıldönümü hediyesi – Подарок на годовщину свадьбы
Nişan hediyesi – Подарок на помолвку
Küpe – Серьги
Kolye – Колье, кулон
Bileklik – Браслет
Yüzük – Кольцо
Saat – Часы (наручные или настенные)
Çiçek – Цветы
Parfüm – Парфюм, духи
Çikolata – Шоколад
Alkollü içki – Алкогольный напиток
Kitap – Книга
Hediye çeki – Подарочный сертификат
Hediye kartı – Подарочная карта
Takı / Mücevher – Бижутерия / Ювелирное украшение
Hediye paketi – Подарочная упаковка
Hediye kutusu – Подарочная коробка
Hediye kağıdı – Подарочная бумага
Kurdele / Şerit – Лента
Hediye vermek – Дарить подарок
Hediye almak – Получать подарок
Sürpriz yapmak – Сделать сюрприз
Paket açmak – Распаковывать подарок
Sevgiliye hediye – Подарок для любимого/любимой
Eşe hediye – Подарок мужу/жене (супругу/супруге)
Çocuğa hediye – Подарок ребенку
Aileye hediye – Подарок для семьи
Arkadaşa hediye – Подарок другу
Doğum günü hediyesi – Подарок на день рождения
Yılbaşı hediyesi – Новогодний подарок
Evlilik yıldönümü hediyesi – Подарок на годовщину свадьбы
Nişan hediyesi – Подарок на помолвку
Küpe – Серьги
Kolye – Колье, кулон
Bileklik – Браслет
Yüzük – Кольцо
Saat – Часы (наручные или настенные)
Çiçek – Цветы
Parfüm – Парфюм, духи
Çikolata – Шоколад
Alkollü içki – Алкогольный напиток
Kitap – Книга
Hediye çeki – Подарочный сертификат
Hediye kartı – Подарочная карта
Takı / Mücevher – Бижутерия / Ювелирное украшение
Hediye paketi – Подарочная упаковка
Hediye kutusu – Подарочная коробка
Hediye kağıdı – Подарочная бумага
Kurdele / Şerit – Лента
Hediye vermek – Дарить подарок
Hediye almak – Получать подарок
Sürpriz yapmak – Сделать сюрприз
Paket açmak – Распаковывать подарок
Sevgiliye hediye – Подарок для любимого/любимой
Eşe hediye – Подарок мужу/жене (супругу/супруге)
Çocuğa hediye – Подарок ребенку
Aileye hediye – Подарок для семьи
Arkadaşa hediye – Подарок другу
❤60👍17🔥11🏆1
🇹🇷🇹🇷Словарный запас🇹🇷🇹🇷
beyaz eşya - бытовая техника
klima - кондиционер
çamaşır makinesi - стиральная машина
ütü - утюг
saç kurutma makinesi - фен
dikiş makinesi - швейная машина
tıraş makinesi - электробритва
su ısıtıcısı - электрический чайник
mutfak robotu - кухонный комбайн
mikrodalga fırın - микроволновая печь
kıyma makinesi - мясорубка
bulaşık makinesi - посудомоечная машина
buzdolabı - холодильник
elektrikli süpürge - пылесос
ev sineması - домашний кинотеатр
bilgisayar - компьютер
cd çalar - проигрыватель компакт-дисков
televizyon alıcısı - телевизор
müzik seti - музыкальный центр
cep telefonu - сотовый телефон
beyaz eşya - бытовая техника
klima - кондиционер
çamaşır makinesi - стиральная машина
ütü - утюг
saç kurutma makinesi - фен
dikiş makinesi - швейная машина
tıraş makinesi - электробритва
su ısıtıcısı - электрический чайник
mutfak robotu - кухонный комбайн
mikrodalga fırın - микроволновая печь
kıyma makinesi - мясорубка
bulaşık makinesi - посудомоечная машина
buzdolabı - холодильник
elektrikli süpürge - пылесос
ev sineması - домашний кинотеатр
bilgisayar - компьютер
cd çalar - проигрыватель компакт-дисков
televizyon alıcısı - телевизор
müzik seti - музыкальный центр
cep telefonu - сотовый телефон
❤58👍23🏆5🔥1
🇹🇷🇹🇷Словарный запас🇹🇷🇹🇷
Юбка - Etek
Платье - Elbise
Водолазка - Polo yaka
Жакет - Ceket
Жилет - Yelek
Пиджак - Ceket
Шарф - Eşarp
Куртка - Ceket
Пальто - Palto
Шуба - Kürk
Шапка - Şapka
Ботинки - Ayakkabılar
Кроссовки - Spor ayakkabı
Спортивный костюм - Spor takım elbise
Туфли - Ayakkabılar
Юбка - Etek
Платье - Elbise
Водолазка - Polo yaka
Жакет - Ceket
Жилет - Yelek
Пиджак - Ceket
Шарф - Eşarp
Куртка - Ceket
Пальто - Palto
Шуба - Kürk
Шапка - Şapka
Ботинки - Ayakkabılar
Кроссовки - Spor ayakkabı
Спортивный костюм - Spor takım elbise
Туфли - Ayakkabılar
👍55❤41🤩5🔥4
Найди лишнее слово: buzdolabı, tabak, yatak, bıçak
Anonymous Quiz
25%
buzdolabı
14%
tabak
52%
yatak
9%
bıçak
👍65❤20🔥9🥰6🤩6🏆6
Психология 🧠
Psikoloji — Психология
Ruh hali — Настроение
Duygu — Чувство
His — Ощущение
Kaygı — Тревога
Stres — Стресс
Depresyon — Депрессия
Korku — Страх
Öfke — Злость, гнев
Mutluluk — Счастье
Üzüntü — Грусть
Endişe — Беспокойство
Panik atak — Паническая атака
Takıntı — Навязчивая идея
Fobi — Фобия
Özgüven — Самоуверенность
Benlik saygısı — Самооценка
Bilinç — Сознание
Bilinçaltı — Подсознание
Düşünce — Мысль
Davranış — Поведение
Kişilik — Личность
Karakter — Характер
Alışkanlık — Привычка
Travma — Травма
Baş etmek — Справляться
Rahatlamak — Расслабляться
Terapi — Терапия
Psikolog — Психолог
Psikiyatrist — Психиатр
Danışman — Консультант
İç görü — Самопонимание, инсайт
Farkındalık — Осознанность
Motivasyon — Мотивация
Tükenmişlik — Выгорание
Psikoloji — Психология
Ruh hali — Настроение
Duygu — Чувство
His — Ощущение
Kaygı — Тревога
Stres — Стресс
Depresyon — Депрессия
Korku — Страх
Öfke — Злость, гнев
Mutluluk — Счастье
Üzüntü — Грусть
Endişe — Беспокойство
Panik atak — Паническая атака
Takıntı — Навязчивая идея
Fobi — Фобия
Özgüven — Самоуверенность
Benlik saygısı — Самооценка
Bilinç — Сознание
Bilinçaltı — Подсознание
Düşünce — Мысль
Davranış — Поведение
Kişilik — Личность
Karakter — Характер
Alışkanlık — Привычка
Travma — Травма
Baş etmek — Справляться
Rahatlamak — Расслабляться
Terapi — Терапия
Psikolog — Психолог
Psikiyatrist — Психиатр
Danışman — Консультант
İç görü — Самопонимание, инсайт
Farkındalık — Осознанность
Motivasyon — Мотивация
Tükenmişlik — Выгорание
❤62👍28🔥14🤩7
Спасательные фразы
Gerçekten mi? — Да что ты?
Vay canına! — Ничего себе!
Çok ilginç! — Очень интересно!
Anlıyorum... — Понимаю...
Ya? Sonra? — А? И что дальше?
Haklısın. — Ты прав.
Olay ne? — И в чём прикол?
Aynen öyle. — Точняк.
Çok komikmiş! — Очень смешно!
Daha fazla anlat. — Рассказывай дальше.
Yaa? Öyle mi olmuş? — Да ну? Неужели?
Hayatımda hiç böyle bir şey duymamıştım. — Ничего подобного в жизни не слышал.
İnanılmaz! — Невероятно!
Cidden çok etkileyici. — Действительно очень впечатляет.
Aklımda. — Буду иметь в виду.
Gerçekten mi? — Да что ты?
Vay canına! — Ничего себе!
Çok ilginç! — Очень интересно!
Anlıyorum... — Понимаю...
Ya? Sonra? — А? И что дальше?
Haklısın. — Ты прав.
Olay ne? — И в чём прикол?
Aynen öyle. — Точняк.
Çok komikmiş! — Очень смешно!
Daha fazla anlat. — Рассказывай дальше.
Yaa? Öyle mi olmuş? — Да ну? Неужели?
Hayatımda hiç böyle bir şey duymamıştım. — Ничего подобного в жизни не слышал.
İnanılmaz! — Невероятно!
Cidden çok etkileyici. — Действительно очень впечатляет.
Aklımda. — Буду иметь в виду.
👍74❤47🔥14🥰8
SMM (маркетинг в социальных сетях) 🇹🇷🇹🇷🇹🇷
Abone — Подписчик
Beğeni — Лайк
Yorum — Комментарий
Paylaşım — Репост / Публикация
Etkileşim — Взаимодействие / Энгаджмент
Takipçi — Фолловер / Подписчик
Algoritma — Алгоритм
Trend — Тренд
Viral — Вирусный
İçerik — Контент
Hikaye — Сторис
Canlı yayın — Прямой эфир / Стрим
Etiket — Тег / Отметка
Hashtag — Хештег
Gönderi — Пост / Публикация
Sosyal medya — Соцсети
Topluluk — Комьюнити
Marka bilinirliği — Узнаваемость бренда
Reklam — Реклама
Gerçek zamanlı — В реальном времени
Analiz — Аналитика
Hedef kitle — Целевая аудитория
Görüntülenme — Просмотры
Tıklama — Клики
Dönüşüm — Конверсия
Abone — Подписчик
Beğeni — Лайк
Yorum — Комментарий
Paylaşım — Репост / Публикация
Etkileşim — Взаимодействие / Энгаджмент
Takipçi — Фолловер / Подписчик
Algoritma — Алгоритм
Trend — Тренд
Viral — Вирусный
İçerik — Контент
Hikaye — Сторис
Canlı yayın — Прямой эфир / Стрим
Etiket — Тег / Отметка
Hashtag — Хештег
Gönderi — Пост / Публикация
Sosyal medya — Соцсети
Topluluk — Комьюнити
Marka bilinirliği — Узнаваемость бренда
Reklam — Реклама
Gerçek zamanlı — В реальном времени
Analiz — Аналитика
Hedef kitle — Целевая аудитория
Görüntülenme — Просмотры
Tıklama — Клики
Dönüşüm — Конверсия
❤61🔥20👍16
🇹🇷🇹🇷Словарный запас🇹🇷🇹🇷
kuzu - барашек, ягнёнок
koyun - овца
koç - баран
tay - жеребёнок
at - лошадь
aygır - жеребец
kısrak - кобыла
buzağı - телёнок
inek - корова
öküz - вол
boğa - бык
kuzu - барашек, ягнёнок
koyun - овца
koç - баран
tay - жеребёнок
at - лошадь
aygır - жеребец
kısrak - кобыла
buzağı - телёнок
inek - корова
öküz - вол
boğa - бык
❤68👍24🔥6
Кредит
Kredi — Кредит
Banka Kredisi — Банковский кредит
İhtiyaç Kredisi — Потребительский кредит
Konut Kredisi / Mortgage Kredisi — Ипотека (ипотечный кредит)
Taşıt Kredisi — Автокредит
Kredi Kartı — Кредитная карта
Faiz — Процент
Faiz Oranı — Процентная ставка
Vade — Срок
Geri Ödeme / Taksit — Погашение / Рассрочка
Aylık Taksit — Ежемесячный платеж
Anapara — Основной долг (тело кредита)
Toplam Geri Ödeme — Общая сумма к возврату
Kredi Tutarı — Сумма кредита
Kredi Başvurusu — Заявка на кредит
Başvuru Yapmak — Подать заявку
Onay / Onaylamak — Одобрение / Одобрить
Çekmek — Взять (в значении "оформить") (Кредит çekmek — взять кредит)
Ödemek — Платить, вносить платеж
Gecikme — Просрочка
Gecikme Faizi — Штрафные проценты (просрочка)
Borç / Borçlu — Долг / Должник
Borcunu Ödemek — Выплачивать долг
Yapılandırma — Реструктуризация
Kredi — Кредит
Banka Kredisi — Банковский кредит
İhtiyaç Kredisi — Потребительский кредит
Konut Kredisi / Mortgage Kredisi — Ипотека (ипотечный кредит)
Taşıt Kredisi — Автокредит
Kredi Kartı — Кредитная карта
Faiz — Процент
Faiz Oranı — Процентная ставка
Vade — Срок
Geri Ödeme / Taksit — Погашение / Рассрочка
Aylık Taksit — Ежемесячный платеж
Anapara — Основной долг (тело кредита)
Toplam Geri Ödeme — Общая сумма к возврату
Kredi Tutarı — Сумма кредита
Kredi Başvurusu — Заявка на кредит
Başvuru Yapmak — Подать заявку
Onay / Onaylamak — Одобрение / Одобрить
Çekmek — Взять (в значении "оформить") (Кредит çekmek — взять кредит)
Ödemek — Платить, вносить платеж
Gecikme — Просрочка
Gecikme Faizi — Штрафные проценты (просрочка)
Borç / Borçlu — Долг / Должник
Borcunu Ödemek — Выплачивать долг
Yapılandırma — Реструктуризация
❤43👍18🔥9🏆3