Турецкий язык | Turkish language
59.9K subscribers
2K photos
18 videos
73 files
1.18K links
Прайс/Реклама: @PrideMediaTG

Для связи: @prestige046
Download Telegram
Самые популярные слова турецкого языка
merhaba - Здравствуйте
selam - привет
alo - аллё (когда отвечаете по телефону)
günaydın - доброе утро
iyi günler - добрый день (хорошего дня)
iyi akşamlar - добрый вечер
iyi geceler - доброй ночи, спокойной ночи
görüşürüz - увидимся позже (еще увидимся)
allahaısmarladık - до свидания! (Прощай)
güle güle - пока-пока (Счастливого пути)
adınız ne? - как вас зовут? как тебя зовут?
adım Alex - меня зову Алекс
nasılsınız? - как дела? как поживаешь?
iyiyim, teşekkür ederim! - у меня все хорошо, спасибо!
afedersiniz (pardon) - извините
evet - да
hayır - нет
afiyet olsun - приятного аппетита
lütfen - пожалуйста
buyurun - вот, возьмите
teşekkürler - спасибо
bir şey değil - всегда пожалуйста (не за что)
arkadaş - друг, приятель
ne? - что?
nasıl? - как?
kim? - кто?
harita - карта
otobüs - автобус
araba - машина
havaalanı - аэропорт
@TurkishTG
👍6826🥰4🔥2
Уменьшительно-ласкательный суффикс
Сегодня мы с Вами поговорим на тему "Уменьшительно-ласкательные суффиксы в Турецком языке". Если Вы не совсем понимаете о чем идет речь, то прошу Вас взглянуть на маленький пример: Телефон - Телефончик, Звонок - Звоночек. Научившись так же изменять турецкие слова, вы сделаете свою речь не только более привлекательной, но и более богатой. Порой, это может пригодиться даже в быту, например в магазине, вы скажете мне нужна банка с огурцами или баночка, разница существенная.
Преобразовать турецкое слово с уменьшительным значением можно с помощью подстановки -cuk, -cük, -cık, -cik, -çık, -çik, -çuk, -çük в конце слова.
Как узнать, какое окончание добавить к турецкому слову?

В этом нам поможет небольшая табличка, постарайтесь выучить ее наизусть. В дальнейшем это поможет Вам составлять и изменять слова налету.
Если последняя гласная в слове a,ı
После ç,f,h,k,p,s,ş,t - (-çık)
В остальных случаях - (-cık)
Если последняя гласная в слове e,i
После ç,f,h,k,p,s,ş,t - (-çık)
В остальных случаях - (-cık)
Если последняя гласная в слове o,u
После ç,f,h,k,p,s,ş,t - (-çuk)
В остальных случаях - (-cuk)
Если последняя гласная в слове ö,ü
После ç,f,h,k,p,s,ş,t - (-çük)
В остальных случаях - (-cük)

Теперь давайте взглянем на примеры, чтобы Вам было нагляднее и понятнее.
keman - kemancık / скрипка - скрипочка
kapı - kapıcık / дверь - дверка
kitap - kitapçık / книга - книжечка
köşe - köşecık / угол - уголок
ev - evcik / дом - домик
bavul - bavulcuk / чемодан - чемоданчик

Важно знать! Предположим, что Турецкое слово, которое вы хотите преобразовать заканчивается на букву k, значит ее нужно отбросить и спокойно использовать пункт "в остальных случаях" из таблицы, которую мы рассматривали выше.

Примеры, когда нужно избавляться от буквы k
köpek - собака | köpek + cik => köpecik - собачка

topuk - пятка | topuk + cuk => topucuk - пяточка
@TurkishTG
👍4111🔥2🥰2
Учим фразы с уменьшительно-ласкательный суффиксом
@TurkishTG
👍22
Указываем на предметы
В сегодняшнем уроке мы поговорим с Вами о том, как на Турецком языке указать на какой-либо предмет. Например, как сказать на турецком: "Это луна" или "Это телефон", именно это мы сегодня и научимся делать. Будем тренироваться называть предметы на турецком языке. Схема таких предложений очень проста, все что нам понадобиться, это указательное слово "Bu" и сам предмет обсуждения с окончанием -dır, -tır, -dir, -tir, -dur, -tur, -dür, -tür.
Когда именно какое окончание добавляется мы узнаем с помощью таблички.
Если последняя гласная в слове a,ı
После ç,f,h,k,p,s,ş,t (-tır)
В остальных случаях (-dır)
Если последняя гласная в слове e,i
После ç,f,h,k,p,s,ş,t (-tir)
В остальных случаях (-dir)
Если последняя гласная в слове o,u
После ç,f,h,k,p,s,ş,t (-tur)
В остальных случаях (-dur)
Если последняя гласная в слове ö,ü
После ç,f,h,k,p,s,ş,t (-tür)
В остальных случаях (-dür)
Смотрите, как работает схема. Допустим, мы хотим сказать "Это (есть) стол" -> на Турецком языке это будет выглядеть следующим образом: Bu (это) masa (стол) + dır (есть) = Bu masadır (Это стол)

Теперь давайте взглянем на примеры, чтобы Вам было нагляднее и понятнее.
Bu aydır - Это луна
Bu halıdır - Это ковер
Bu sınıftır - Это класс
Bu kalemdir - Это ручка
Bu ekmektir - Это хлеб
Bu taksidir - Это такси
Bu denizdir - Это море
Bu mektuptur - Это письмо
Bu buluttur - Это облако
Bu ottur - Это трава
Bu köydür - Это село
Bu gözdür - Это глаз
Bu sözlüktür - Это словарь

Важно знать! Если вы используете такую схему в разговоре, то необходимо сделать небольшую паузу после слова Bu. Это потому, что упускается слово (есть), например Это (есть) ковер, слово "есть" мы не произносим, но делаем небольшую остановку, а затем продолжаем говорить. Единственное , что здесь сложно уловить, это то, что упускаемое слово (есть) в турецком языке обозначается с помощью окончаний, которые ставятся в конце слова. Например Bu halidir.

В турецком языке, очень часто можно усылашть вопрос: Bu ne? (Что это?), на который как правило отвечают таким же образом, который мы сегодня рассмотрели в нашем уроке.
Рассмотрите мини диалог на турецком языке:
- Merhaba! Nasılsınız? [Привет, как дела?]
- Merhaba. İyiyim teşekkur ederim. Sen nasılsın? [Привет! У меня все хорошо, как сам?]
- Ben iyiyim! Bu ne? [Тоже нормально, что это у тебя?]
- Bu halkadır. [Это кольцо]
@TurkishTG
👍409🥰1
Отвечаем на вопрос кто я
Сегодня мы научимся строить простейшие предложения на турецком языке, которые отвечают на вопросы "Кто я?", "Кто ты?", "Кто она?". Поначалу может показаться, что составлять такие предложения достаточно трудно, но это дело привычки, при постоянной практике, вы увидите, что это очень легко и просто. И так сегодня мы вместе с Вами ответим на вопрос "Кто я?", например "Я учитель", что на турецком языке будет звучать следующим образом: "Ben öğretmenim", а вы?
Давайте немного разберем это простое предложение: Я (Ben) + учитель (öğretmen) + im (есть). Мы привыкли, что понятие "есть" упускается в русском языке, т.е. мы с Вами не говорим "Я есть учитель", нам достаточно сказать "Я учитель". Но в турецком языке, это необходимо прописывать в конец слова, в виде окончания, и при этом нужно понимать, что окончание будет изменяться в зависимости от многих факторов, которые мы изучим с помощью таблички.
Если последняя гласная в слове a,ı
После Ben (Я) -(y)ım
После Sen (Ты) -sın
После O (Он, она, оно) -dır (-tır)
После Biz (Мы) -(y)ız
После Siz (Вы) -sınız
После Onlar (Они) -dırlar (-tırlar)
Если последняя гласная в слове e,i
После Ben (Я) -(y)im
После Sen (Ты) -sin
После O (Он, она, оно) -dir (-tir)
После Biz (Мы) -(y)iz
После Siz (Вы) -siniz
После Onlar (Они) -dirler (-tirler)
Если последняя гласная в слове o,u
После Ben (Я) -(y)um
После Sen (Ты) -sun
После O (Он, она, оно) -dur (-tur)
После Biz (Мы) -(y)uz
После Siz (Вы) -sunuz
После Onlar (Они) -durlar (-turlar)
Если последняя гласная в слове ö,ü
После Ben (Я) -(y)üm
После Sen (Ты) -sün
После O (Он, она, оно) -dür (-tür)
После Biz (Мы) -(y)üz
После Siz (Вы) -sünüz
После Onlar (Они) -dürler (-türler)
1. Если перед Вами есть выбор окончания в словах, которые начинаются на d и t, следует выбирать t при условии, что последняя буква в слове ç,f,h,k,p,s,ş,t, в остальных случаях используем d.
2. Если слово заканчивается на две гласные, тогда используется буква "Y"
@TurkishTG
👍2714
Учитель - Öğretmen
Ben öğretmenim - Я учитель
Sen öğretmensin - Ты учитель
O öğretmendir - Он учитель
Biz öğretmeniz - Мы учителя
Siz öğretmensiniz - Вы учителя
Onlar öğretmendirler - Они учителя
Служащий - Memur
Ben memurum - Я служащий
Sen memursun - Ты служащий
O memurdur - Он служащий
Biz memuruz - Мы служащие
Siz memursunuz - Вы служащие
Onlar memurdurlar - Они служащие
Иностранец - Yabancı
Ben yabancıyım - Я иностранец
Sen yabancısın - Ты иностранец
O yabancıdır - Он иностранец
Biz yabancıyız - Мы иностранцы
Siz yabancısınız - Вы иностранцы
Onlar yabancıdırlar - Они иностранцы
Спортсмен - Sporcu
Ben sporcuyum - Я спортсмен
Sen sporcusun - Ты спортсмен
O sporcudur - Он спортсмен
Biz sporcuyuz - Мы спортсмены
Siz sporcusunuz - Вы спортсмены
Onlar sporcudurlar - Они спортсмены

Важно знать! Если вместо местоимения Я, Ты, Он, Она и т.д. используется какое-то наименование или конкретный предмет, то стоит определять окончание для слова как для местоимения O (Он, она, оно).
Пример: Он служащий. (Местоимение Он можно заменить именем человека) : Гасан служащий. На турецком это будет следующим образом: Gasan Memurdur
Для множественного числа, следует приравнивать к Onlar (Они)
Пример: Они спортсмены. (Местоимение Они можно заменить словом учителя) : Учителя спортсмены. На турецком это будет следующим образом: Öğretmenler sporcudurlar
Важно знать! В разговорном Турецком языке, к словам после местоимения O (Он, она, оно), иногда умышленно не добавляется окончание.
Пример: В письме мы пишем: Onlar Rusturlar. В разговоре говорим: Onlar Rustur. (В переводе на русский язык: Они русские)
@TurkishTG
👍265🔥3
Задаем вопрос на турецком
В сегодняшнем уроке мы научимся задавать вопросы на турецком языке, а так же рассмотрим множественные примеры на турецком языке с переводом. Теперь мы с легкостью сможем составлять вопросительные предложения. Схема вопросительных предложений в турецком языке очень проста, и вы сейчас сами в этом убедитесь.

Самое привлекательное в турецком языке то, что вопросительные предложения строятся с помощью частицы mi (mu, mı, mü), которая изменяется в отличии от местоимения и последней гласной в слове, в русском языке есть похожая частица "ли". Стоит отметить, что эту частицу нужно ставить после слова, которое имеет отношение к вопросу, сама частица пишется отдельно.
Ну что запутались??? Теперь давайте распутаемся и познакомимся с примерами:
Предположим, что мы хотим спросить о каком-то человеке, например :
Он архитектор? -> O mimar mı?
Ты архитектор? -> Sen mimar mısın?
Я архитектор? -> Ben mimar mıyım?
Мы архитекторы? -> Biz mimar mıyız?
Вы архитекторы? -> Siz mimar mısınız?
Они архитекторы? -> Onlar mimarlar mı?
И теперь встает законный вопрос, как же узнать, когда какую частицу использовать? В этом нам поможет табличка, которую нужно будет выучить наизусить.
Если последняя гласная в слове a,ı
После Ben (Я) -mıyım
После Sen (Ты) -mısın
После O (Он, она, оно) -mı
После Biz (Мы) mıyız
После Siz (Вы) mısınız
После Onlar (Они) -mı
Если последняя гласная в слове e,i
После Ben (Я) -miyim
После Sen (Ты) -misin
После O (Он, она, оно) -mi
После Biz (Мы) miyiz
После Siz (Вы) misiniz
После Onlar (Они) -mi
Если последняя гласная в слове a,ı e,i o,u ö,ü
После Ben (Я) -muyum
После Sen (Ты) -musun
После O (Он, она, оно) -mu
После Biz (Мы) muyuz
После Siz (Вы) musunuz
После Onlar (Они) -mu
Если последняя гласная в слове ö,ü
После Ben (Я) -müyüm
После Sen (Ты) -müsün
После O (Он, она, оно) -mü
После Biz (Мы) müyüz
После Siz (Вы) müsünüz
После Onlar (Они) -mü
Наверняка, вы заметили, что в предложении Onlar mimarlar mı? к слову добавилось окончание "lar". В турецком языке, в вопросительном предложении, только после местоимения Они (onlar) к слову которому относится вопрос, добавляется окончание lar (ler).
Если речь идет о чем-то или о ком-то конкретном, тогда это стоит приравнять к он (она,оно) в единтсвенном числе и Они во множественном числе.
Например:
Он учитель? -> O öğretmen mi?
Хасан - учитель? -> Hasan öğretmen mi?
Они учителя? -> Onlar öğretmenler mi?
Турки - учителя? -> Türkler öğretmenler mi?
@TurkishTG
👍297
Как же запомнить столько таблиц, если они присутствуют в каждом уроке?
Научитесь объединять и дополнять знания, научитель использовать полученные знания из предыдущих уроков. К примеру, мы уже научились с Вами говорить о себе и о ком-то : Ты рабочий ( Sen işçisin ). Видите, мы добавили окончание "sin", и это подсказка для нас, что задать вопрос можно подставив частицу "mi" => Sen işçi misin?
Однако такая политика действует лишь в третьем лице, т.е. Он (она, оно) или они.

Как ответить на такой вопрос отрицанием?
Предположим Вас спросили, Вы учитель? Вы хотите сказать нет, "Я не учитель". В турецком языке сделать это очень просто, так как ничего не нужно менять, для этого есть специально отрицательная частица (слово): değil.
Примеры
Ben öğretmen değilim - Я не учитель
Sen öğretmen değilsin - Ты не учитель
O öğretmen değildir - Он не учитель
Biz öğretmen değiliz - Мы не учителя
Siz öğretmen değilsiniz - Вы не учителя
Onlar öğretmen değildirler - Они не учителя
@TurkishTG
👍19🔥7
Говорим на турецком в прошедшем времени Cегодня мы научимся говорить о прошедшем времени. Если до этого мы с Вами составляли предложения в виде: Я учитель, то теперь мы научимся говорить "Я был учителем". И как многие из Вас уже догадались, такое предложение строится с помощью окончаний, которые мы изучим в таблице. Кстати, эти окончания, которые мы сегодня рассмотрим, отвечают на вопрос "Кем?". Например "Я был кем?" - "Я был учителем", на турецком языке это звучит следующим образом: 'Ben öğretmendim'.

Перед тем, как приступить к изучению таблицы, хочу чтобы вы знали, окончание может начинаться как на "t" так и на "d", разница в том, что 'tim' пишется, если слово отвечающее на вопрос Кем? оканчивается на букву: -ç, f, h, k, p, s, ş или t, иначе нужно использовать "dim".
Так же в таблице, вы можете увидеть букву "y", которая стоит в скобках, ее нужно использовать, если слово отвечающее на вопрос "КЕМ?", заканчивается на гласную букву.
@TurkishTG
👍2410
Давайте взглянем на примеры:

Учитель - Öğretmen
Ben öğretmendim - Я был учителем
Sen öğretmendin - Ты был учителем
O öğretmendi - Он был учителем
Biz öğretmendik - Мы были учителями
Siz öğretmendiniz - Вы были учителями
Onlar öğretmendiler - Они были учителями
Рыбак - Balıkçı
Ben balıkçıydım - Я был рыбаком
Sen balıkçıydın - Ты был рыбаком
O balıkçıydı - Он был рыбаком
Biz balıkçıydık - Мы были рыбаками
Siz balıkçıydınız - Вы были рыбаками
Onlar balıkçıydılar - Они были рыбаками
В русском языке, мы привыкли к незнакомым или официальным людям обращаться на "Вы", в турецком языке, такого нет, к любому вы можете обращаться на "Ты" и это вполне этикетно.

Как сказать по турецки Я не был учителем?
Если Вы изучали все предыдущие уроки, вы уже знаете, что при отрицании мы используем специальное слово değil, к которому нужно добавить окончание на букву "d" из таблицы ( в самом начале урока ), из столбика 'e, i'. Чтобы Вам было проще понять о чем идет речь, мы рассмотрим примеры.
Ben öğretmen değildim, ben balıkçı değildim. - Я не был учителем, я не был рыбаком.
Sen öğretmen değildin, sen balıkçı değildin. - Ты не был учителем, ты не был рыбаком.
Alex öğretmen değildi, o balıkçı değildi. - Алекс не был учителем, он не был рыбаком.
Biz öğretmen değildik, biz balıkçı değildik. - Мы не были учителями, мы не были рыбаками.
Siz öğretmen değildiniz, siz balıkçı değildiniz. - Вы не были учителями, вы не были рыбаками.
Onlar öğretmen değildiler, onlar balıkçı değildiler. - Они не были учителями, они не были рыбаками.

Обратите внимание, что на слово-отрицание не влияют гласные слова (которое отвечает на вопрос Кем?), а так же взгляните, что в такой схеме само слово balıkçı (или любое другое, которое отвечает на вопрос кем?) не изменяется и используется прямо из словаря.
@TurkishTG
👍205
Как задать вопрос в прошедшем времени на турецком языке?
С помощью вопросительной частицы mi (mu,mı,mü), мы легко можем узнать, кем человек был в прошлом. Стоит отметить, что к этой частице необходимо прикреплять окончание на d из таблицы (которую мы изучали в начале урока)
Если последняя гласная в слове a,ı
После Ben (Я) -mı
После Sen (Ты) -mı
После O (Он, она, оно) -mı
После Biz (Мы) -mı
После Siz (Вы) -mı
После Onlar (Они) -mı
Если последняя гласная в слове e,i
После Ben (Я) -mi
После Sen (Ты) -mi
После O (Он, она, оно) -mi
После Biz (Мы) -mi
После Siz (Вы) -mi
После Onlar (Они) -mi
Если последняя гласная в слове o,u
После Ben (Я) -mu
После Sen (Ты) -mu
После O (Он, она, оно) -mu
После Biz (Мы) -mu
После Siz (Вы) -mu
После Onlar (Они) -mu
Если последняя гласная в слове a,ı e,i o,u ö,ü
После Ben (Я) -mü
После Sen (Ты) -mü
После O (Он, она, оно) -mü
После Biz (Мы) -mü
После Siz (Вы) -mü
После Onlar (Они) -mü

Плюс мы добавляем соответствующее окончание из таблицы в начале урока. Вы наверняка уже потеряли ход мысли, и запутались в этих частицах и окончаниях. Когда только начинаешь во всем этом разбираться, в голове царит полная неразбериха, но со временем это пройдет, и вы сможете поблагодарить себя за терпение и труд. А пока, взгляните на примеры:
Ben satıcı mıydım - Я был торговцем?
Sen satıcı mıydın - Ты был торговцем?

O satıcı mıydı - Он был торговцем?
Biz satıcı mıydık - Мы были торговцами?
Siz satıcı mıydınız - Вы были торговцами?
Onlar satıcı mıydılar - Они были торговцами?

1. Обратите внимание, что в вопросительном предложении везде используется буква "Y", такова особенность и общее правило.
2. Слово которое отвечает на вопрос Кем? не изменяется в вопросительном предложении даже если речь идет о множественном числе.
@TurkishTG
👍186