Фразы для шоппинга
1. Merhaba - Здравствуйте.
Это стандартное приветствие на турецком языке. Произносится как "мерхаба". Оно подходит для любого случая общения в магазине и является простым способом начать разговор с продавцом.
2. Ne kadar? - Сколько стоит?
Эта фраза на турецком языке означает "сколько стоит?" и произносится как "нэ кадар". Она пригодится вам, если вы хотите узнать цену на какой-то товар.
3. Bu ne kadar? - Сколько это стоит?
Если вы хотите узнать цену на конкретный товар, вы можете использовать эту фразу. Она произносится как "бу нэ кадар" и означает "сколько это стоит?".
4. Peki - Хорошо
"Peki" - это слово, которое можно использовать, если вас спросили, нужно ли вам что-то конкретное. Оно означает "хорошо" и произносится как "пеки".
5. Şimdi değil, teşekkürler - Сейчас не нужно, спасибо
Если продавец предлагает вам что-то, чего вы не хотите, вы можете сказать "Şimdi değil, teşekkürler". Она произносится как "шимди дэиль, тешеккюрлер" и означает "сейчас не нужно, спасибо".
6. Boyutları var mı? - Есть размеры?
Если вы покупаете одежду, вам может понадобиться спросить, есть ли другие размеры. Фраза "Boyutları var mı?" означает "есть размеры?" и произносится как "бойутлары вар мы?". Эта фраза может пригодиться, если товар не подходит вам по размеру, и вы хотите найти другой размер.
7. Başka renkleri var mı? - Есть другие цвета?
Если вы хотите купить товар в другом цвете, вы можете спросить "Başka renkleri var mı?" Эта фраза означает "есть другие цвета?" и произносится как "башка ренклери вар мы?".
8. Bu fiyat pazarlık edilebilir mi? - Можно ли торговаться по цене?
Торговля является частью культуры покупок в Турции, поэтому вы можете попросить продавца снизить цену на товар. Фраза "Bu fiyat pazarlık edilebilir mi?" означает "можно ли торговаться по цене?" и произносится как "бу фият пазарлык эдилебилир ми?".
9. Kaç para? - Сколько денег? Если вы хотите быстро узнать цену на товар, вы можете использовать эту фразу. Она означает "сколько денег?" и произносится как "кач пара?".
10. Yardım eder misiniz? - Вы мне поможете?
Если вам нужна помощь в магазине, вы можете спросить продавца "Yardım eder misiniz?" Она означает "вы мне поможете?" и произносится как "ьярдым эдер мисиниз?".
11. Satın alacağım - Я куплю это
Когда вы готовы купить товар, вы можете сказать "Satın alacağım". Это означает "я куплю это" и произносится как "сатын аладжаым".
12. İndirim var mı? - Есть скидка?
Если вы хотите узнать, есть ли скидка на товар, вы можете спросить "İndirim var mı?" Эта фраза означает "есть скидка?" и произносится как "индирим вар мы?".
18. Kredi kartı kabul ediyor musunuz? - Принимаете ли вы кредитные карты?
Если у вас нет наличных, вы можете спросить, принимают ли они кредитные карты. Фраза "Kredi kartı kabul ediyor musunuz?" означает "принимаете ли вы кредитные карты?" и произносится как "креди карты кабуль эдиёр мусунуз?".
19. Hesap lütfen - Счет, пожалуйста
Когда вы закончили покупки и готовы заплатить, вы можете попросить счет, сказав "Hesap lütfen". Это означает "счет, пожалуйста" и произносится как "хэсап лютфен".
20. Teşekkür ederim - Спасибо
Как и в любой другой стране, важно проявлять уважение к продавцам и другим людям, которые помогают вам. Спасибо на турецком языке звучит как "Teşekkür ederim" и произносится как "тешекюр эдерим".
21.İyi günler - Хорошего дня
Когда вы заходите в магазин или прощаетесь с продавцом, вы можете сказать "İyi günler". Она означает "хорошего дня" и произносится как "ийи гюнлер".
22. Görüşmek üzere - До свидания
Когда вы готовы уйти из магазина, вы можете попрощаться, сказав "Görüşmek üzere", что означает "до свидания". Она произносится как "гёрюшмек юзэрэ".
1. Merhaba - Здравствуйте.
Это стандартное приветствие на турецком языке. Произносится как "мерхаба". Оно подходит для любого случая общения в магазине и является простым способом начать разговор с продавцом.
2. Ne kadar? - Сколько стоит?
Эта фраза на турецком языке означает "сколько стоит?" и произносится как "нэ кадар". Она пригодится вам, если вы хотите узнать цену на какой-то товар.
3. Bu ne kadar? - Сколько это стоит?
Если вы хотите узнать цену на конкретный товар, вы можете использовать эту фразу. Она произносится как "бу нэ кадар" и означает "сколько это стоит?".
4. Peki - Хорошо
"Peki" - это слово, которое можно использовать, если вас спросили, нужно ли вам что-то конкретное. Оно означает "хорошо" и произносится как "пеки".
5. Şimdi değil, teşekkürler - Сейчас не нужно, спасибо
Если продавец предлагает вам что-то, чего вы не хотите, вы можете сказать "Şimdi değil, teşekkürler". Она произносится как "шимди дэиль, тешеккюрлер" и означает "сейчас не нужно, спасибо".
6. Boyutları var mı? - Есть размеры?
Если вы покупаете одежду, вам может понадобиться спросить, есть ли другие размеры. Фраза "Boyutları var mı?" означает "есть размеры?" и произносится как "бойутлары вар мы?". Эта фраза может пригодиться, если товар не подходит вам по размеру, и вы хотите найти другой размер.
7. Başka renkleri var mı? - Есть другие цвета?
Если вы хотите купить товар в другом цвете, вы можете спросить "Başka renkleri var mı?" Эта фраза означает "есть другие цвета?" и произносится как "башка ренклери вар мы?".
8. Bu fiyat pazarlık edilebilir mi? - Можно ли торговаться по цене?
Торговля является частью культуры покупок в Турции, поэтому вы можете попросить продавца снизить цену на товар. Фраза "Bu fiyat pazarlık edilebilir mi?" означает "можно ли торговаться по цене?" и произносится как "бу фият пазарлык эдилебилир ми?".
9. Kaç para? - Сколько денег? Если вы хотите быстро узнать цену на товар, вы можете использовать эту фразу. Она означает "сколько денег?" и произносится как "кач пара?".
10. Yardım eder misiniz? - Вы мне поможете?
Если вам нужна помощь в магазине, вы можете спросить продавца "Yardım eder misiniz?" Она означает "вы мне поможете?" и произносится как "ьярдым эдер мисиниз?".
11. Satın alacağım - Я куплю это
Когда вы готовы купить товар, вы можете сказать "Satın alacağım". Это означает "я куплю это" и произносится как "сатын аладжаым".
12. İndirim var mı? - Есть скидка?
Если вы хотите узнать, есть ли скидка на товар, вы можете спросить "İndirim var mı?" Эта фраза означает "есть скидка?" и произносится как "индирим вар мы?".
18. Kredi kartı kabul ediyor musunuz? - Принимаете ли вы кредитные карты?
Если у вас нет наличных, вы можете спросить, принимают ли они кредитные карты. Фраза "Kredi kartı kabul ediyor musunuz?" означает "принимаете ли вы кредитные карты?" и произносится как "креди карты кабуль эдиёр мусунуз?".
19. Hesap lütfen - Счет, пожалуйста
Когда вы закончили покупки и готовы заплатить, вы можете попросить счет, сказав "Hesap lütfen". Это означает "счет, пожалуйста" и произносится как "хэсап лютфен".
20. Teşekkür ederim - Спасибо
Как и в любой другой стране, важно проявлять уважение к продавцам и другим людям, которые помогают вам. Спасибо на турецком языке звучит как "Teşekkür ederim" и произносится как "тешекюр эдерим".
21.İyi günler - Хорошего дня
Когда вы заходите в магазин или прощаетесь с продавцом, вы можете сказать "İyi günler". Она означает "хорошего дня" и произносится как "ийи гюнлер".
22. Görüşmek üzere - До свидания
Когда вы готовы уйти из магазина, вы можете попрощаться, сказав "Görüşmek üzere", что означает "до свидания". Она произносится как "гёрюшмек юзэрэ".
👍180❤80👎3
Эта дорога заняла приблизительно час 🇷🇺
Anonymous Quiz
2%
Marmara denizi kıyısına geldik.🇹🇷
90%
Bu yol yaklasık bir saat sürdü.🇹🇷
5%
Sonra hep beraber çıktık lokantadan.🇹🇷
2%
Sonra Türk kahvesi ve nargile siparis ettik.🇹🇷
2❤97👍37🔥23👎1
Zaman çok hızlı geçti.
Anonymous Quiz
4%
Время текло вспять.
6%
Времени было мало.
90%
Время прошло очень быстро.
❤109👍41🔥21👎1🏆1
Озвончение глухих согласных
Глухие согласные ç, k, p и t в конце слова озвончаются, если к ним присоединяются аффиксы, начинающиеся с гласного или состоящие из одного гласного звука: çekiç [чеки'ч] ‘молоток’ – çekicin [чекид- жи'н] ‘твой молоток’, renk [рэнкь] ‘цвет’ – rengi [рэн- ги'] ‘его цвет, цвет чего-л.’, kap [кап] ‘сосуд’ – kabd [кабы'] ‘его сосуд’, dolap [дола'п] ‘шкаф’ – dolabd [до- лабы'] ‘его шкаф’, dert [дэрт] ‘беда’ – derdi [дэрди'] ‘его беда’.
Но в большинстве односложных слов эти согласные не озвончаются: top [топ] ‘мяч’ – topu [топу'] ‘его мяч’; sap [сап] ‘рукоятка’ – sapd [сапы'] ‘рукоятка чего-л.’ и т.п.
В турецком языке существует закон гармонии гласных (сингармонизм). В наиболее общей форме этот фонетический закон заключается в том, что гласные звуки сло'ва и присоединяемых к нему аффиксов определяются гласным первого слога сло'ва. Если в первом слоге имеется гласный звук заднего ряда (a, d, o, u), то последующие гласные должны быть гласными заднего ряда: orman [орма'н] ‘лес’ – ormanda [ор- манда'] ‘в лесу’; çuval [чува'л] ‘мешок’ – çuvalddan [чу- валыда'н] ‘из его мешка’. То же самое при наличии гласных переднего ряда (e, i, ö, ü): iskele [искеле'] ‘при- стань’ – iskalede [искаледэ'] ‘на пристани’, göz [гёз] ‘глаз’ – gözler [гёзле'р] ‘глаза'’.
Глухие согласные ç, k, p и t в конце слова озвончаются, если к ним присоединяются аффиксы, начинающиеся с гласного или состоящие из одного гласного звука: çekiç [чеки'ч] ‘молоток’ – çekicin [чекид- жи'н] ‘твой молоток’, renk [рэнкь] ‘цвет’ – rengi [рэн- ги'] ‘его цвет, цвет чего-л.’, kap [кап] ‘сосуд’ – kabd [кабы'] ‘его сосуд’, dolap [дола'п] ‘шкаф’ – dolabd [до- лабы'] ‘его шкаф’, dert [дэрт] ‘беда’ – derdi [дэрди'] ‘его беда’.
Но в большинстве односложных слов эти согласные не озвончаются: top [топ] ‘мяч’ – topu [топу'] ‘его мяч’; sap [сап] ‘рукоятка’ – sapd [сапы'] ‘рукоятка чего-л.’ и т.п.
В турецком языке существует закон гармонии гласных (сингармонизм). В наиболее общей форме этот фонетический закон заключается в том, что гласные звуки сло'ва и присоединяемых к нему аффиксов определяются гласным первого слога сло'ва. Если в первом слоге имеется гласный звук заднего ряда (a, d, o, u), то последующие гласные должны быть гласными заднего ряда: orman [орма'н] ‘лес’ – ormanda [ор- манда'] ‘в лесу’; çuval [чува'л] ‘мешок’ – çuvalddan [чу- валыда'н] ‘из его мешка’. То же самое при наличии гласных переднего ряда (e, i, ö, ü): iskele [искеле'] ‘при- стань’ – iskalede [искаледэ'] ‘на пристани’, göz [гёз] ‘глаз’ – gözler [гёзле'р] ‘глаза'’.
👍73❤30🔥4👎2
Погода
1. Hava - Погода
2. Güneş - Солнце
3. Bulut - Облако
4. Yağmur - Дождь
5. Kar - Снег
6. Rüzgar - Ветер
7. Sıcak - Тепло
8. Soğuk - Холодно
9. Fırtına - Шторм
10. Sis - Туман
11. Duman - Дым
12. Kırağı - Иней
13. Don - Мороз
14. Nem - Влажность
15. Hava durumu - Прогноз погоды
16. Gök gürültüsü - Гром
17. Şimşek - Молния
18. Buz - Лед
19. Mevsim - Время года
20. Yaz - Лето
21. Kış - Зима
22. Bahar - Весна
23. Sonbahar - Осень
24. Sıcaklık - Температура
25. Hava sıcaklığı - Температура воздуха
1. Hava - Погода
2. Güneş - Солнце
3. Bulut - Облако
4. Yağmur - Дождь
5. Kar - Снег
6. Rüzgar - Ветер
7. Sıcak - Тепло
8. Soğuk - Холодно
9. Fırtına - Шторм
10. Sis - Туман
11. Duman - Дым
12. Kırağı - Иней
13. Don - Мороз
14. Nem - Влажность
15. Hava durumu - Прогноз погоды
16. Gök gürültüsü - Гром
17. Şimşek - Молния
18. Buz - Лед
19. Mevsim - Время года
20. Yaz - Лето
21. Kış - Зима
22. Bahar - Весна
23. Sonbahar - Осень
24. Sıcaklık - Температура
25. Hava sıcaklığı - Температура воздуха
👍184❤57🔥22👎2
🍃 hırslı - амбициозный
🍃 gururlu - гордый
🍃 iyi kalpli - добрый
🍃 cimri - жадный
🍃 cömert - щедрый
🍃 içe dönük - интроверт
🍃 dışa dönük - экстраверт
🍃 kıskanç - завистливый, ревнивый
🍃 kibirli - высокомерный
🍃 kaprisli - капризный
🍃 kurnaz - хитрый
🍃 sinsi - коварный
🍃 tembel - ленивый
🍃 meraklı - любопытный
🍃 yüzsüz - наглый
🍃 sadık - верный
🍃 saf - наивный
🍃 yaramaz - непослушный
🍃 uslu - послушный
🍃 alıngan - обидчивый
🍃 iyimser - оптимист
🍃 kötümser - пессимист
🍃 cesur - храбрый
🍃 yardımsever - отзывчивый
🍃 akıllı - умный
🍃 gerçekçi - реалист
🍃 bencil - эгоист
🍃 kendini beğenmiş - самовлюблённый
🍃 ciddi - серьезный
🍃 mütevazı - скромный
🍃 inatçı - упрямый
🍃 dürüst - честный
🍃 duygusal - чувствительный
🍃 neşeli - весёлый
🍃 kibar - вежливый
🍃 dakik - пунктуальный
🍃 kaba - грубый
🍃 çalışkan - трудолюбивый
🍃 sabırlı - терпеливый
🍃 sabırsız - нетерпеливый
🍃 konuşkan - разговорчивый
🍃 utangaç - стеснительный
🍃 sakin - спокойный
🍃 merhametli - милосердный
🍃 dikkatli - внимательный
🍃 patavatsız - бестактный
🍃 gururlu - гордый
🍃 iyi kalpli - добрый
🍃 cimri - жадный
🍃 cömert - щедрый
🍃 içe dönük - интроверт
🍃 dışa dönük - экстраверт
🍃 kıskanç - завистливый, ревнивый
🍃 kibirli - высокомерный
🍃 kaprisli - капризный
🍃 kurnaz - хитрый
🍃 sinsi - коварный
🍃 tembel - ленивый
🍃 meraklı - любопытный
🍃 yüzsüz - наглый
🍃 sadık - верный
🍃 saf - наивный
🍃 yaramaz - непослушный
🍃 uslu - послушный
🍃 alıngan - обидчивый
🍃 iyimser - оптимист
🍃 kötümser - пессимист
🍃 cesur - храбрый
🍃 yardımsever - отзывчивый
🍃 akıllı - умный
🍃 gerçekçi - реалист
🍃 bencil - эгоист
🍃 kendini beğenmiş - самовлюблённый
🍃 ciddi - серьезный
🍃 mütevazı - скромный
🍃 inatçı - упрямый
🍃 dürüst - честный
🍃 duygusal - чувствительный
🍃 neşeli - весёлый
🍃 kibar - вежливый
🍃 dakik - пунктуальный
🍃 kaba - грубый
🍃 çalışkan - трудолюбивый
🍃 sabırlı - терпеливый
🍃 sabırsız - нетерпеливый
🍃 konuşkan - разговорчивый
🍃 utangaç - стеснительный
🍃 sakin - спокойный
🍃 merhametli - милосердный
🍃 dikkatli - внимательный
🍃 patavatsız - бестактный
❤158👍61🔥23
Подборка нескольких фраз комплиментов на турецком.
❤️ 🇹🇷Çok güzelsin [чок гюзелсин] - Ты очень красивая. Используется для женщин.
🇹🇷Çok yakışıklısın [чок йакышыклысын] - Ты очень симпатичный. Вариант для мужчин.
🇹🇷Çok duygusalsın [чок дуйгусалсын] - Ты очень сентиментальный(ая), чувствительный(ая).
🇹🇷Çok akıllısın [чок акыллысын] - Ты очень умный(ая)
🇹🇷Çok tatlısın [чок татлысын] - Ты очень сладкий(ая). 🇹🇷Çok şekersin [чок шекерсин] - Тоже переводится как сладкий(ая) или сахарная.
🇹🇷Çok naziksin [чок назиксин] - Ты очень деликатный, любезный(ая).
🇹🇷Çok kibarsın [чок кибарсын] - Ты очень вежливый(ая).
🇹🇷 Muhteşemsin [мухтешемсин] - Ты великолепный(ая).
🇹🇷Çok sadıksın [чок садыксын] - Очень преданный(ая).
🇹🇷Çok cana yakınsın [чок джана йакынсын] - Ты близкий(ая) по духу. 🇹🇷Çok dürüstsen [чок дюрюстсен] - Ты очень честный(ая).
🇹🇷 Süpersin [сюперсин] - Суперский!
🇹🇷Harikasın [харикасын] - Классный(ая).
🇹🇷Çok iyisin [чок ийисин] - Ты очень хороший(ая).
🇹🇷Çok zekisin [чок зекисин] - Ты очень умный(ая).
🇹🇷Çok çalışkansın [чок чалышкансын] - Ты очень работящий (ая).
❤️ 🇹🇷Çok güzelsin [чок гюзелсин] - Ты очень красивая. Используется для женщин.
🇹🇷Çok yakışıklısın [чок йакышыклысын] - Ты очень симпатичный. Вариант для мужчин.
🇹🇷Çok duygusalsın [чок дуйгусалсын] - Ты очень сентиментальный(ая), чувствительный(ая).
🇹🇷Çok akıllısın [чок акыллысын] - Ты очень умный(ая)
🇹🇷Çok tatlısın [чок татлысын] - Ты очень сладкий(ая). 🇹🇷Çok şekersin [чок шекерсин] - Тоже переводится как сладкий(ая) или сахарная.
🇹🇷Çok naziksin [чок назиксин] - Ты очень деликатный, любезный(ая).
🇹🇷Çok kibarsın [чок кибарсын] - Ты очень вежливый(ая).
🇹🇷 Muhteşemsin [мухтешемсин] - Ты великолепный(ая).
🇹🇷Çok sadıksın [чок садыксын] - Очень преданный(ая).
🇹🇷Çok cana yakınsın [чок джана йакынсын] - Ты близкий(ая) по духу. 🇹🇷Çok dürüstsen [чок дюрюстсен] - Ты очень честный(ая).
🇹🇷 Süpersin [сюперсин] - Суперский!
🇹🇷Harikasın [харикасын] - Классный(ая).
🇹🇷Çok iyisin [чок ийисин] - Ты очень хороший(ая).
🇹🇷Çok zekisin [чок зекисин] - Ты очень умный(ая).
🇹🇷Çok çalışkansın [чок чалышкансын] - Ты очень работящий (ая).
❤125👍67🔥23👎2
ТУРЕЦКИЕ СЛОВА-ПАРАЗИТЫ
ТУРЕЦКИЕ СЛОВА-ПАРАЗИТЫ - какие же они❓
⠀
На самом деле, такие же как и везде. Постоянно цепляются к языку и «загрязняют» нашу речь. 🤓
⠀
Давайте с вами рассмотрим самые распространённые из них:
⠀
✅ Şey - это/типа/эээ
⠀
Употребляем вместо слова, которое забыли
⠀
✅ Yani - типа/то есть/ ну
⠀
Хотя у этого слово есть и другое значение. Например, если хотим согласиться со словами собеседника, тоже можно употребить yani (да точно, так и есть)
⠀
✅ Hani используют что-то забыли и хотят вспомнить или напомнить собеседнику что-то
⠀
- Hani vardı ya Barcelona’da oynayan futbolcu. O kimdi? (Помнишь, был тот футболист из Барселона. Кто он?)
- Messi mi?
- Heh, evet o!
⠀
✅ İşte - вот
⠀
✅ Dimi - сокращённая форма от değil mi (не так ли?)
⠀
✅ Ya (нежелательно говорить протяжно «яаааа» 😁)
⠀
Как такогого перевода нет. Используется, чтобы усилить фразу или окрасить ее эмоционально.
ТУРЕЦКИЕ СЛОВА-ПАРАЗИТЫ - какие же они❓
⠀
На самом деле, такие же как и везде. Постоянно цепляются к языку и «загрязняют» нашу речь. 🤓
⠀
Давайте с вами рассмотрим самые распространённые из них:
⠀
✅ Şey - это/типа/эээ
⠀
Употребляем вместо слова, которое забыли
⠀
✅ Yani - типа/то есть/ ну
⠀
Хотя у этого слово есть и другое значение. Например, если хотим согласиться со словами собеседника, тоже можно употребить yani (да точно, так и есть)
⠀
✅ Hani используют что-то забыли и хотят вспомнить или напомнить собеседнику что-то
⠀
- Hani vardı ya Barcelona’da oynayan futbolcu. O kimdi? (Помнишь, был тот футболист из Барселона. Кто он?)
- Messi mi?
- Heh, evet o!
⠀
✅ İşte - вот
⠀
✅ Dimi - сокращённая форма от değil mi (не так ли?)
⠀
✅ Ya (нежелательно говорить протяжно «яаааа» 😁)
⠀
Как такогого перевода нет. Используется, чтобы усилить фразу или окрасить ее эмоционально.
❤109👍55🔥29
ТОП 100 ГЛАГОЛОВ В ТУРЕЦКОМ ЯЗЫКЕ 🇹🇷👌🏻
⠀
🇹🇷 Acıkmak - проголодаться
🇹🇷 Ağlamak - плакать
🇹🇷 Alışmak - привыкать
⠀
🇹🇷 Anlaşmak - договориться
🇹🇷 Beğenmek - понравиться (оценить)
🇹🇷 Beklemek - ждать
⠀
🇹🇷 Benzemek - быть похожим
🇹🇷 Bilmek - знать
🇹🇷 Binmek - садиться в транспорт, на лошадь; подниматься
⠀
🇹🇷 Bitmek - закончиваться
🇹🇷 Bırakmak - бросить, оставлять
🇹🇷 Bozmak - ломать, испортить
⠀
🇹🇷 Bozulmak - ломаться, испортиться
🇹🇷 Cevap vermek - отвечать
🇹🇷 Çağırmak - звать, вызывать
⠀
🇹🇷 Çalmak - 1) красть, воровать; 2) играть (на муз.инструментах; 3) стучать
🇹🇷 Çalışmak - работать, делать (уроки)
🇹🇷 Çizmek - рисовать, чертить
⠀
🇹🇷 Çekmek - тянуть, привлекать, снимать (фото/видео) и т.д. (много значений)
🇹🇷 Çözmek - решать
🇹🇷 Dalmak - погружаться
⠀
🇹🇷 Dans etmek - танцевать
🇹🇷 Dinlemek - слушать
🇹🇷 Dinlenmek - отдыхать
⠀
🇹🇷 Devam etmek - продолжать
🇹🇷 Doğmak - родиться
🇹🇷 Dolaşmak - бродить, гулять
⠀
🇹🇷 Donmak - замерзать, замирать, застывать
🇹🇷 Doymak - насыщаться, насытиться
🇹🇷 Dönmek - вращаться, возвращаться, вернуться
⠀
🇹🇷 Dövmek - бить
🇹🇷 Duymak - слышать
🇹🇷 Düşünmek - думать
⠀
🇹🇷 Erimek - таять
🇹🇷 Esmek - дуть
🇹🇷 Gecikmek - опаздывать
⠀
🇹🇷 Geçmek - проходить, перейти
🇹🇷 Gelmek - приходить, придти
🇹🇷 Gezmek - гулять, ходить, путешествовать
⠀
🇹🇷 Gitmek - уходить, уезжать, идти
🇹🇷 Giyinmek - одеваться
🇹🇷 Göndermek - отправлять, посылать
⠀
🇹🇷 Görüşmek - видеться, встретиться
🇹🇷 Gülmek - смеяться, улыбаться
🇹🇷 incelemek - изучать
⠀
🇹🇷 inmek - спускаться, выходить
🇹🇷 itmek - толкать
🇹🇷 Kaçmak - убегать
⠀
🇹🇷 Kalkmak - вставать
🇹🇷 Kavurmak - обжаривать
🇹🇷 Karışmak - вмешиваться
⠀
🇹🇷 Karşılamak - встречать
🇹🇷 Kaybetmek - потерять
🇹🇷 Kaydetmek - сохранять, регистрировать
⠀
🇹🇷 Acıkmak - проголодаться
🇹🇷 Ağlamak - плакать
🇹🇷 Alışmak - привыкать
⠀
🇹🇷 Anlaşmak - договориться
🇹🇷 Beğenmek - понравиться (оценить)
🇹🇷 Beklemek - ждать
⠀
🇹🇷 Benzemek - быть похожим
🇹🇷 Bilmek - знать
🇹🇷 Binmek - садиться в транспорт, на лошадь; подниматься
⠀
🇹🇷 Bitmek - закончиваться
🇹🇷 Bırakmak - бросить, оставлять
🇹🇷 Bozmak - ломать, испортить
⠀
🇹🇷 Bozulmak - ломаться, испортиться
🇹🇷 Cevap vermek - отвечать
🇹🇷 Çağırmak - звать, вызывать
⠀
🇹🇷 Çalmak - 1) красть, воровать; 2) играть (на муз.инструментах; 3) стучать
🇹🇷 Çalışmak - работать, делать (уроки)
🇹🇷 Çizmek - рисовать, чертить
⠀
🇹🇷 Çekmek - тянуть, привлекать, снимать (фото/видео) и т.д. (много значений)
🇹🇷 Çözmek - решать
🇹🇷 Dalmak - погружаться
⠀
🇹🇷 Dans etmek - танцевать
🇹🇷 Dinlemek - слушать
🇹🇷 Dinlenmek - отдыхать
⠀
🇹🇷 Devam etmek - продолжать
🇹🇷 Doğmak - родиться
🇹🇷 Dolaşmak - бродить, гулять
⠀
🇹🇷 Donmak - замерзать, замирать, застывать
🇹🇷 Doymak - насыщаться, насытиться
🇹🇷 Dönmek - вращаться, возвращаться, вернуться
⠀
🇹🇷 Dövmek - бить
🇹🇷 Duymak - слышать
🇹🇷 Düşünmek - думать
⠀
🇹🇷 Erimek - таять
🇹🇷 Esmek - дуть
🇹🇷 Gecikmek - опаздывать
⠀
🇹🇷 Geçmek - проходить, перейти
🇹🇷 Gelmek - приходить, придти
🇹🇷 Gezmek - гулять, ходить, путешествовать
⠀
🇹🇷 Gitmek - уходить, уезжать, идти
🇹🇷 Giyinmek - одеваться
🇹🇷 Göndermek - отправлять, посылать
⠀
🇹🇷 Görüşmek - видеться, встретиться
🇹🇷 Gülmek - смеяться, улыбаться
🇹🇷 incelemek - изучать
⠀
🇹🇷 inmek - спускаться, выходить
🇹🇷 itmek - толкать
🇹🇷 Kaçmak - убегать
⠀
🇹🇷 Kalkmak - вставать
🇹🇷 Kavurmak - обжаривать
🇹🇷 Karışmak - вмешиваться
⠀
🇹🇷 Karşılamak - встречать
🇹🇷 Kaybetmek - потерять
🇹🇷 Kaydetmek - сохранять, регистрировать
🔥151👍97❤81👎1