Турецкий язык | Turkish language
59.8K subscribers
2K photos
18 videos
73 files
1.18K links
Прайс/Реклама: @PrideMediaTG

Для связи: @prestige046
Download Telegram
Профессии на турецком языке, пополняем словарный запас.
oyun - oyuncu /игра - игрок
hurda - hurdacı / старье - старьевщик
kayık - kayıkçı / лодка - лодочник
yardım - yardımcı / помощь - помощник
büfe - büfe буфет - буфетчица
posta - postacı / почта - почтальон
kimya - kimyacı / химия - химик
çöp - çöpçü / мусор - мусорщик
yatırım - yatırımcı / вклад - вкладчик
orman - ormancı / лес - лесник
kira - kiracı / аренда - арендатор
yalan - yalancı / ложь - лжец
@TurkishTG
👍3817🔥3🥰2
Окончания daş и taş
Сегодня мы продолжим изучать окончания, благодаря которым изменяется смысл слов. Многие новички столкнувшись с окончаниями daş или taş теряются и начинают паниковать, на самом же деле все немного проще, чем вы можете себе представить. Благодаря такому окончанию, мы получаем слово, обозначающее человека, который делает что-то совместно с другими людьми или имеет что-то общее с кем-либо.

Например слово yurt - это родина, а вот слово yurtaş переводится как соотечественник. Слово yol - путь, с помощью окончания yoldaş уже будет обозначать спутник.
Как понять, когда использовать окончание taş, daş, deş, teş?
Для этого воспользуемся табличкой:
Если последняя гласная в слове a,ı,o,u
После ç,f,h,k,p,s,ş,t - (-taş)
В остальных случаях (-daş)
Если последняя гласная в слове e,i,ö,ü
После ç,f,h,k,p,s,ş,t (-teş)
В остальных случаях (-deş)

Теперь давайте взглянем на примеры, чтобы Вам было нагляднее и понятнее.
okul - okuldaş / школа - друг по школе
ev - evdeş / дом - сожитель
köy - köydeş / село - односельчанин

Важно знать! Если к слову добавить окончание -lı, -li, -lu, -lü вы сможете образовать слово обозначающее нацию, жителя страны, города или населенного пункта
Если последняя гласная в слове a,ı
Добавляется (-lı)
Если последняя гласная в слове e,i
Добавляется (-li)
Если последняя гласная в слове o,u
Добавляется (-lu)
Если последняя гласная в слове ö,ü
Добавляется (-lü)

Чтобы стало понятнее, давайте рассмотрим примеры:
şehir - şehirli / город - горожанин
köy - köy / село - сельский житель
Çin - Çin'li / Китай - Китаец
İstanbul - İstanbul'lu / Стамбул - Стамбулец
@TurkishTG
👍4622🔥4🥰1
Пополняем словарный запас
ada - остров
adam - человек, мужчина
adım - шаг
aç - голодный, жадный
aile - семья
adi - простой, обычный
acil - срочный
acımak - жалеть, сочувствовать
ağır - тяжелый, трудный
aksan - акцент, ударение
ant - клятва
af - прощение, помилование
@TurkishTG
👍3011🥰7🏆1
Самые популярные слова турецкого языка
merhaba - Здравствуйте
selam - привет
alo - аллё (когда отвечаете по телефону)
günaydın - доброе утро
iyi günler - добрый день (хорошего дня)
iyi akşamlar - добрый вечер
iyi geceler - доброй ночи, спокойной ночи
görüşürüz - увидимся позже (еще увидимся)
allahaısmarladık - до свидания! (Прощай)
güle güle - пока-пока (Счастливого пути)
adınız ne? - как вас зовут? как тебя зовут?
adım Alex - меня зову Алекс
nasılsınız? - как дела? как поживаешь?
iyiyim, teşekkür ederim! - у меня все хорошо, спасибо!
afedersiniz (pardon) - извините
evet - да
hayır - нет
afiyet olsun - приятного аппетита
lütfen - пожалуйста
buyurun - вот, возьмите
teşekkürler - спасибо
bir şey değil - всегда пожалуйста (не за что)
arkadaş - друг, приятель
ne? - что?
nasıl? - как?
kim? - кто?
harita - карта
otobüs - автобус
araba - машина
havaalanı - аэропорт
@TurkishTG
👍6826🥰4🔥2
Уменьшительно-ласкательный суффикс
Сегодня мы с Вами поговорим на тему "Уменьшительно-ласкательные суффиксы в Турецком языке". Если Вы не совсем понимаете о чем идет речь, то прошу Вас взглянуть на маленький пример: Телефон - Телефончик, Звонок - Звоночек. Научившись так же изменять турецкие слова, вы сделаете свою речь не только более привлекательной, но и более богатой. Порой, это может пригодиться даже в быту, например в магазине, вы скажете мне нужна банка с огурцами или баночка, разница существенная.
Преобразовать турецкое слово с уменьшительным значением можно с помощью подстановки -cuk, -cük, -cık, -cik, -çık, -çik, -çuk, -çük в конце слова.
Как узнать, какое окончание добавить к турецкому слову?

В этом нам поможет небольшая табличка, постарайтесь выучить ее наизусть. В дальнейшем это поможет Вам составлять и изменять слова налету.
Если последняя гласная в слове a,ı
После ç,f,h,k,p,s,ş,t - (-çık)
В остальных случаях - (-cık)
Если последняя гласная в слове e,i
После ç,f,h,k,p,s,ş,t - (-çık)
В остальных случаях - (-cık)
Если последняя гласная в слове o,u
После ç,f,h,k,p,s,ş,t - (-çuk)
В остальных случаях - (-cuk)
Если последняя гласная в слове ö,ü
После ç,f,h,k,p,s,ş,t - (-çük)
В остальных случаях - (-cük)

Теперь давайте взглянем на примеры, чтобы Вам было нагляднее и понятнее.
keman - kemancık / скрипка - скрипочка
kapı - kapıcık / дверь - дверка
kitap - kitapçık / книга - книжечка
köşe - köşecık / угол - уголок
ev - evcik / дом - домик
bavul - bavulcuk / чемодан - чемоданчик

Важно знать! Предположим, что Турецкое слово, которое вы хотите преобразовать заканчивается на букву k, значит ее нужно отбросить и спокойно использовать пункт "в остальных случаях" из таблицы, которую мы рассматривали выше.

Примеры, когда нужно избавляться от буквы k
köpek - собака | köpek + cik => köpecik - собачка

topuk - пятка | topuk + cuk => topucuk - пяточка
@TurkishTG
👍4111🔥2🥰2
Учим фразы с уменьшительно-ласкательный суффиксом
@TurkishTG
👍22
Указываем на предметы
В сегодняшнем уроке мы поговорим с Вами о том, как на Турецком языке указать на какой-либо предмет. Например, как сказать на турецком: "Это луна" или "Это телефон", именно это мы сегодня и научимся делать. Будем тренироваться называть предметы на турецком языке. Схема таких предложений очень проста, все что нам понадобиться, это указательное слово "Bu" и сам предмет обсуждения с окончанием -dır, -tır, -dir, -tir, -dur, -tur, -dür, -tür.
Когда именно какое окончание добавляется мы узнаем с помощью таблички.
Если последняя гласная в слове a,ı
После ç,f,h,k,p,s,ş,t (-tır)
В остальных случаях (-dır)
Если последняя гласная в слове e,i
После ç,f,h,k,p,s,ş,t (-tir)
В остальных случаях (-dir)
Если последняя гласная в слове o,u
После ç,f,h,k,p,s,ş,t (-tur)
В остальных случаях (-dur)
Если последняя гласная в слове ö,ü
После ç,f,h,k,p,s,ş,t (-tür)
В остальных случаях (-dür)
Смотрите, как работает схема. Допустим, мы хотим сказать "Это (есть) стол" -> на Турецком языке это будет выглядеть следующим образом: Bu (это) masa (стол) + dır (есть) = Bu masadır (Это стол)

Теперь давайте взглянем на примеры, чтобы Вам было нагляднее и понятнее.
Bu aydır - Это луна
Bu halıdır - Это ковер
Bu sınıftır - Это класс
Bu kalemdir - Это ручка
Bu ekmektir - Это хлеб
Bu taksidir - Это такси
Bu denizdir - Это море
Bu mektuptur - Это письмо
Bu buluttur - Это облако
Bu ottur - Это трава
Bu köydür - Это село
Bu gözdür - Это глаз
Bu sözlüktür - Это словарь

Важно знать! Если вы используете такую схему в разговоре, то необходимо сделать небольшую паузу после слова Bu. Это потому, что упускается слово (есть), например Это (есть) ковер, слово "есть" мы не произносим, но делаем небольшую остановку, а затем продолжаем говорить. Единственное , что здесь сложно уловить, это то, что упускаемое слово (есть) в турецком языке обозначается с помощью окончаний, которые ставятся в конце слова. Например Bu halidir.

В турецком языке, очень часто можно усылашть вопрос: Bu ne? (Что это?), на который как правило отвечают таким же образом, который мы сегодня рассмотрели в нашем уроке.
Рассмотрите мини диалог на турецком языке:
- Merhaba! Nasılsınız? [Привет, как дела?]
- Merhaba. İyiyim teşekkur ederim. Sen nasılsın? [Привет! У меня все хорошо, как сам?]
- Ben iyiyim! Bu ne? [Тоже нормально, что это у тебя?]
- Bu halkadır. [Это кольцо]
@TurkishTG
👍409🥰1
Отвечаем на вопрос кто я
Сегодня мы научимся строить простейшие предложения на турецком языке, которые отвечают на вопросы "Кто я?", "Кто ты?", "Кто она?". Поначалу может показаться, что составлять такие предложения достаточно трудно, но это дело привычки, при постоянной практике, вы увидите, что это очень легко и просто. И так сегодня мы вместе с Вами ответим на вопрос "Кто я?", например "Я учитель", что на турецком языке будет звучать следующим образом: "Ben öğretmenim", а вы?
Давайте немного разберем это простое предложение: Я (Ben) + учитель (öğretmen) + im (есть). Мы привыкли, что понятие "есть" упускается в русском языке, т.е. мы с Вами не говорим "Я есть учитель", нам достаточно сказать "Я учитель". Но в турецком языке, это необходимо прописывать в конец слова, в виде окончания, и при этом нужно понимать, что окончание будет изменяться в зависимости от многих факторов, которые мы изучим с помощью таблички.
Если последняя гласная в слове a,ı
После Ben (Я) -(y)ım
После Sen (Ты) -sın
После O (Он, она, оно) -dır (-tır)
После Biz (Мы) -(y)ız
После Siz (Вы) -sınız
После Onlar (Они) -dırlar (-tırlar)
Если последняя гласная в слове e,i
После Ben (Я) -(y)im
После Sen (Ты) -sin
После O (Он, она, оно) -dir (-tir)
После Biz (Мы) -(y)iz
После Siz (Вы) -siniz
После Onlar (Они) -dirler (-tirler)
Если последняя гласная в слове o,u
После Ben (Я) -(y)um
После Sen (Ты) -sun
После O (Он, она, оно) -dur (-tur)
После Biz (Мы) -(y)uz
После Siz (Вы) -sunuz
После Onlar (Они) -durlar (-turlar)
Если последняя гласная в слове ö,ü
После Ben (Я) -(y)üm
После Sen (Ты) -sün
После O (Он, она, оно) -dür (-tür)
После Biz (Мы) -(y)üz
После Siz (Вы) -sünüz
После Onlar (Они) -dürler (-türler)
1. Если перед Вами есть выбор окончания в словах, которые начинаются на d и t, следует выбирать t при условии, что последняя буква в слове ç,f,h,k,p,s,ş,t, в остальных случаях используем d.
2. Если слово заканчивается на две гласные, тогда используется буква "Y"
@TurkishTG
👍2714
Учитель - Öğretmen
Ben öğretmenim - Я учитель
Sen öğretmensin - Ты учитель
O öğretmendir - Он учитель
Biz öğretmeniz - Мы учителя
Siz öğretmensiniz - Вы учителя
Onlar öğretmendirler - Они учителя
Служащий - Memur
Ben memurum - Я служащий
Sen memursun - Ты служащий
O memurdur - Он служащий
Biz memuruz - Мы служащие
Siz memursunuz - Вы служащие
Onlar memurdurlar - Они служащие
Иностранец - Yabancı
Ben yabancıyım - Я иностранец
Sen yabancısın - Ты иностранец
O yabancıdır - Он иностранец
Biz yabancıyız - Мы иностранцы
Siz yabancısınız - Вы иностранцы
Onlar yabancıdırlar - Они иностранцы
Спортсмен - Sporcu
Ben sporcuyum - Я спортсмен
Sen sporcusun - Ты спортсмен
O sporcudur - Он спортсмен
Biz sporcuyuz - Мы спортсмены
Siz sporcusunuz - Вы спортсмены
Onlar sporcudurlar - Они спортсмены

Важно знать! Если вместо местоимения Я, Ты, Он, Она и т.д. используется какое-то наименование или конкретный предмет, то стоит определять окончание для слова как для местоимения O (Он, она, оно).
Пример: Он служащий. (Местоимение Он можно заменить именем человека) : Гасан служащий. На турецком это будет следующим образом: Gasan Memurdur
Для множественного числа, следует приравнивать к Onlar (Они)
Пример: Они спортсмены. (Местоимение Они можно заменить словом учителя) : Учителя спортсмены. На турецком это будет следующим образом: Öğretmenler sporcudurlar
Важно знать! В разговорном Турецком языке, к словам после местоимения O (Он, она, оно), иногда умышленно не добавляется окончание.
Пример: В письме мы пишем: Onlar Rusturlar. В разговоре говорим: Onlar Rustur. (В переводе на русский язык: Они русские)
@TurkishTG
👍265🔥3
Задаем вопрос на турецком
В сегодняшнем уроке мы научимся задавать вопросы на турецком языке, а так же рассмотрим множественные примеры на турецком языке с переводом. Теперь мы с легкостью сможем составлять вопросительные предложения. Схема вопросительных предложений в турецком языке очень проста, и вы сейчас сами в этом убедитесь.

Самое привлекательное в турецком языке то, что вопросительные предложения строятся с помощью частицы mi (mu, mı, mü), которая изменяется в отличии от местоимения и последней гласной в слове, в русском языке есть похожая частица "ли". Стоит отметить, что эту частицу нужно ставить после слова, которое имеет отношение к вопросу, сама частица пишется отдельно.
Ну что запутались??? Теперь давайте распутаемся и познакомимся с примерами:
Предположим, что мы хотим спросить о каком-то человеке, например :
Он архитектор? -> O mimar mı?
Ты архитектор? -> Sen mimar mısın?
Я архитектор? -> Ben mimar mıyım?
Мы архитекторы? -> Biz mimar mıyız?
Вы архитекторы? -> Siz mimar mısınız?
Они архитекторы? -> Onlar mimarlar mı?
И теперь встает законный вопрос, как же узнать, когда какую частицу использовать? В этом нам поможет табличка, которую нужно будет выучить наизусить.
Если последняя гласная в слове a,ı
После Ben (Я) -mıyım
После Sen (Ты) -mısın
После O (Он, она, оно) -mı
После Biz (Мы) mıyız
После Siz (Вы) mısınız
После Onlar (Они) -mı
Если последняя гласная в слове e,i
После Ben (Я) -miyim
После Sen (Ты) -misin
После O (Он, она, оно) -mi
После Biz (Мы) miyiz
После Siz (Вы) misiniz
После Onlar (Они) -mi
Если последняя гласная в слове a,ı e,i o,u ö,ü
После Ben (Я) -muyum
После Sen (Ты) -musun
После O (Он, она, оно) -mu
После Biz (Мы) muyuz
После Siz (Вы) musunuz
После Onlar (Они) -mu
Если последняя гласная в слове ö,ü
После Ben (Я) -müyüm
После Sen (Ты) -müsün
После O (Он, она, оно) -mü
После Biz (Мы) müyüz
После Siz (Вы) müsünüz
После Onlar (Они) -mü
Наверняка, вы заметили, что в предложении Onlar mimarlar mı? к слову добавилось окончание "lar". В турецком языке, в вопросительном предложении, только после местоимения Они (onlar) к слову которому относится вопрос, добавляется окончание lar (ler).
Если речь идет о чем-то или о ком-то конкретном, тогда это стоит приравнять к он (она,оно) в единтсвенном числе и Они во множественном числе.
Например:
Он учитель? -> O öğretmen mi?
Хасан - учитель? -> Hasan öğretmen mi?
Они учителя? -> Onlar öğretmenler mi?
Турки - учителя? -> Türkler öğretmenler mi?
@TurkishTG
👍297