Турецкий язык | Turkish language
59.7K subscribers
1.99K photos
17 videos
73 files
1.17K links
Прайс/Реклама: @PrideMediaTG

Для связи: @prestige046
Download Telegram
Причёски
82👍42🔥14
🇹🇷🇹🇷Словарный запас🇹🇷🇹🇷

duygudurum - настроение
duygu - эмоция
kızgınlık - гнев
öfori - эйфория
vecd - экстаз
sıkıntı - скука
minnet - благодарность
suçluluk - вина
acıma - жалость
kıskançlık - зависть
heves - интерес
içerleme - обида
iğrenme - отвращение
hayal kırıklığı - разочарование
sempati - симпатия
utanç - стыд
duyarsızlık - апатия
ağrı - боль
gurur - гордость
üzüntü - грусть
güven - доверие
umut - надежда
sevinç - радость
mutluluk - счастье
anksiyete - тревога
şaşkınlık - удивление
halinden memnunluk - удовлетворение
zevk - удовольствие
coşku - энтузиазм
aşk - любовь
nefret - ненависть
korku - страх
şehvet - похоть
azap - страдание
142👍75🔥18👎3
🇹🇷🇹🇷🇹🇷🇹🇷🇹🇷

Мардин – исторический город на юго-востоке Анатолии, известный своей восхитительной архитектурой.
Город расположен на вершине холма, со склонов которого каскадами спускаются древние каменные строения с богатым орнаментом, сейчас, к сожалению, местами прерывающиеся современными зданиями.

Мардин – сердце родины ассирийцев. Сейчас современных сирийцев в городе становится меньше из-за эмиграции, но они все еще представляют достаточно большую общину в городе, наряду с тюрками, курдами и арабами.

Мардин был фактически закрыт для туристов в девяностых годах прошлого столетия из-за конфликтов с курдами в его окрестностях. Сейчас город опять открывает свои врата для всех любителей историко-архитектурного туризма, но из-за длительного перерыва все еще не набрал популярности, достойной его многочисленных достопримечательностей – поэтому пока у вас есть шанс исследовать город в спокойной обстановке, не сопровождаемой толпами туристов.
137👍46🔥8
🇹🇷🇹🇷Словарный запас🇹🇷🇹🇷

şekerlenmek - засахариваться
tuzlamak - солить
yağlamak - смазывать маслом
karıştırmak - перемешать
tatmak - пробовать
hazırlamak - готовить
ikram etmek - угощать
servise sunmak - сервировать
rendelemek - натереть на тёрке
haşlamak - отваривать
çırpmak - взбивать
kızartmak - поджарить
süzmek - слить
ısıtmak - подогреть
soğutmak - остудить
süzgeç - дуршлаг
spatula - лопатка
kase - миска
oklava - скалка
rende - тёрка
elek - сито
kıyma makinası - мясорубка
multi pişirici - мультиварка
fırın - духовка
98👍68🔥19👎2
🇹🇷🇹🇷Словарный запас🇹🇷🇹🇷

dün - вчера
bugün - сегодня
yarın - завтра
şimdi - сейчас
o zaman - тогда
sonra - позже
bu gece - сегодня вечером
geçenlerde - недавно
son zamanlarda - за последнее время
yakında - скоро
hemen - немедленно
hala - по-прежнему
henüz - пока что
önce - тому назад
her zaman - всегда
sık sık - часто
genellikle - обычно
bazen - иногда
ara sıra - иногда
nadiren - редко
asla - никогда
gündüz - днём
akşamleyin - вечером
sıkça - часто
seyrek - редко
👍19359🔥6👎1
🇹🇷🇹🇷Словарный запас🇹🇷🇹🇷

et - мясо
tavuk eti - курица
civciv - цыплёнок
ördek - утка
kaz - гусь
av hayvanları - дичь
hindi - индейка
domuz eti - свинина
dana eti - телятина
koyun eti - баранина
sığır eti - говядина
tavşan eti - кролик
sucuk - колбаса
sosis - сосиска
domuz pastırması - бекон
jambon - ветчина
tütsülenmiş jambon - окорок
ezme - паштет
karaciğer - печень
yağ - сало
kıyma - фарш
dil - язык
yumurta - яйцо
yumurta akı - белок
yumurta sarısı - желток
👍17639🔥10
🇹🇷🇹🇷Словарный запас🇹🇷🇹🇷

sirk - цирк
hayvanat bahçesi - зоопарк
sinema - кинотеатр
müze - музей
kütüphane - библиотека
tiyatro - театр
opera - опера
gece kulübü - ночной клуб
cami - мечеть
ibadethane - храм
kilise - церковь
enstitü - институт
üniversite - университет
okul - школа
belediye - префектура
belediye - мэрия
otel - гостиница
banka - банк
elçilik - посольство
seyahat acentesi - турагентство
danışma bürosu - справочное бюро
döviz bürosu - обменный пункт
metro - метро
hastane - больница
benzin istasyonu - бензозаправка
park yeri - автостоянка
👍13142🔥16
🇹🇷🇹🇷🇹🇷

Зеленая мечеть (оригинальное название Yeşil Cami) – это одна из самых красивых мечетей Турции. Расположена она в знаменитом городе Бурса и является одной из частей грандиозного комплекса, который включает в себя богадельню, усыпальницу, а также медресе.

Фасад Зеленой мечети изготовлен из красивейшего белого мрамора, а молитвенный зал облицован редчайшим зеленым фаянсом. Окна мечети и ее портал украшает резьба по мрамору, которая является настоящим шедевром османского искусства. Если вы до сих пор не были в этой мечети, очень рекомендуем посетить!
144👍38🔥9👎3
🇹🇷🇹🇷Словарный запас🇹🇷🇹🇷

trambolin - батут
denge aleti - бревно
dambıl - гантель
halka - кольца
kulplu beygir - конь
top - мяч
hulahup - обруч
asimetrik bar - разновысокие брусья
ip atlama - скакалка
barbell - штанга
paralel bar - параллельные брусья
barfiks - перекладина
koşu bandı - беговая дорожка
kondisyon bisikleti - велотренажёр
çalışma istasyonu - силовой тренажёр
72👍44🔥4
🇹🇷🇹🇷Словарный запас🇹🇷🇹🇷

dinlenme - отдых
boş zaman - свободное время
okumak - читать
resim yapmak - рисовать
müzik dinlemek - слушать музыку
piyano çalmak - играть на пианино
televizyon seyretmek - смотреть телевизор
satranç oynamak - играть в шахматы
futbol oynamak - играть в футбол
havuzda yüzmek - плавать в бассейне
bisiklete binmek - кататься на велосипеде
kayak yapmak - кататься на лыжах
yoga yapmak - заниматься йогой
dans etmek - танцевать
kamp yapmak - ходить в поход
balık tutmaya gitmek - ходить на рыбалку
müzeye gitmek - ходить в музей
şiirler yazmak - писать стихи
örmek - вязать
nakış yapmak - вышивать
ahşap oymak - вырезать по дереву
116👍51🔥17
🇹🇷🇹🇷Словарный запас🇹🇷🇹🇷

otel - гостиница
motel - мотель
üç yıldızlı - три звезды
beş yıldızlı - пять звёзд
kalmak - остановиться
oda - номер
tek kişilik oda - одноместный номер
iki kişilik oda - двухместный номер
ayırtmak - бронировать
yarım pansiyon - полупансион
tam pansiyon - полный пансион
banyolu - с ванной
duşlu - с душем
uydu televizyonu - спутниковое телевидение
klima - кондиционер
havlu - полотенце
anahtar - ключ
idareci - администратор
hizmetçi - горничная
hamal - носильщик
kapıcı - портье
restoran - ресторан
bar - бар
kahvaltı - завтрак
akşam yemeği - ужин
açık büfe - шведский стол
lobi - вестибюль
asansör - лифт
144👍70🔥7
1. Güzellik - Красота
2. Saç - Волосы
3. Cilt - Кожа
4. Dudak - Губы
5. Göz - Глаз
6. Kaş - Бровь
7. Kirpik - Ресница
8. El - Рука
9. Ayak - Нога
10. Makyaj - Макияж
11. Parfüm - Парфюм
12. Krem - Крем
13. Maske - Маска
14. Peeling - Пилинг
15. Epilasyon - Эпиляция
16. Manikür - Маникюр
17. Pedikür - Педикюр
18. Kuaför - Парикмахерская
19. Sauna - Сауна
20. Masaj - Массаж
21. Hamam - Турецкая баня
22. Güzellik merkezi - Салон красоты
23. Cilt bakımı - Уход за кожей
24. Saç bakımı - Уход за волосами
25. Vücut bakımı - Уход за телом
176👍88👎2
Больничные отделения
👍7617🔥14
DOĞRUDAN ANLATIM
ПРЯМАЯ РЕЧЬ: ‘DİYE’

Прямая речь образуется при помощи слова diye (сказал, что).

Örnek (пример):
Biz öğretmene “Yarın ders var mı?” diye sorduk.
Öğretmen bize “Hayır yok, çünkü yarın toplantı var.” diye cevap verdi.
Gülay tezgâhtara “Bu halı ne kadar?” diye sormuş.
Tezgâhtar Gülay'a “Sekiz bin YTL.” diye cevap vermiş.
Gülay “Bu mağaza çok pahalı. Başka bir yerden alayım.” diye düşünmüş.
👍11420🔥6👎3
BAĞLAÇLAR СОЮЗЫ

hem hem (de) (и … и)
Данный союз связывает однородные члены предложения либо однородные придаточные.
Örnek (пример):
Hem öğretmenlik mesleğini hem (de) öğrencilerini seviyor. Toplantıya hem annesi hem (de) babası geldi. Yolda okumak için hem dergi hem (de) gazete aldım.

ne ne (de) (ни … ни)
Связывает однородные члены предложения. При этом сказуемое ставится в положительной форме.
Örnek (пример):
Onun ne evi ne (de) arabası vardı. (Evi ve arabası yoktu.)
Bu iş için ne paramız ne (de) zamanımız var. (Paramız ve zamanımız yok.)
Özlem rejim yapıyor. Ne ekmek yiyor ne (de) çikolata.

ya. ya (da) (или … или)
Употребляется при соотнесении однородных членов предложе- ния или целых предложений (по значению взаимоисключающих или заменяющих друг друга), указывая на необходимость выбора между ними.
Örnek (пример):
Bizi merakta bırakma. Ya telefon aç ya (da) mesaj gönder.
Ya evimi ya (da) arabamı satacağım.
Ya salatayı ya (da) yemeği yapayım. İkisini birden yapmak istemiyorum.
96👍31🔥6👎4
1. Şaka - Шутка
2. Mizah - Юмор
3. Kahkaha - Хохот
4. Komik - Смешной
5. Espri - Остроумие
6. Gülmece - Смех
7. Dalga geçmek - Высмеивать
8. Komediden anlamak - Разбираться в комедии
9. Şakacı - Шутник
10. Gülmek - Смеяться
11. Gülüş - Улыбка
12. Fıkra - Анекдот
13. Karikatür - Карикатура
14. Mizah anlayışı - Юмористическое понимание
15. Mizah duygusu - Юмористическое чувство
16. Mizah yaratıcılığı - Юмористическое творчество
17. Mizah anlayışı geliştirmek - Развивать юмористическое понимание
18. Mizah anlayışını kaybetmek - Потерять юмористическое понимание
19. Mizah duygusunu kaybetmek - Потерять юмористическое чувство
20. Mizah yaratıcılığı geliştirmek - Развивать юмористическое творчество
21. Mizah yaratıcılığı kaybetmek - Потерять юмористическое творчество
22. Şakalar yapmak - Шутить
23. Komiklik yapmak - Делать забавные вещи
24. Mizah anlayışı geliştiren kitaplar - Книги, развивающие юмористическое понимание
25. Mizah yaratıcılığı geliştiren etkinlikler - Мероприятия, развивающие юмористическое творчество
🔥92👍5735👎3
dan beri, -dır C тех пор как

Эта форма используется для обозначения времени начала дей- ствия или его продолжительности.
Örnek (пример):
İstanbul'a 2006'da geldim. Hâlâ İstanbul'da yaşıyorum. 2006'dan beri İstanbul'da yaşıyorum. İki yıldan beri İstanbul'da yaşıyorum. İki yıldır İstanbul'da yaşıyorum.

В тех случаях, когда -dan beri не обозначает время начала дей- ствия, вместо него может употребляться -dır.
Örnek (пример):
Bugün Cuma. Salı günü kar yağmaya başladı. Hâlâ devam ediyor. Salıdan beri kar yağıyor. Üç günden beri kar yağıyor. Üç gündür kar yağıyor.

С обеими формами можно использовать слова: günler (дни), haftalar (недели), aylar (месяцы), yıllar (годы).
Örnek (пример):
Günlerden beri hiç uyumadı. = Günlerdir hiç uyumadı. Yıllardan beri onu görmedim. = Yıllardır onu görmedim. İki haftadan beri tatil yapıyor. = İki haftadır tatil yapıyor. Ne zamandan beri buradasınız? = Ne zamandır buradasınız?
Uzun zamandan beri tiyatroya gitmedim. = Uzun zamandır tiyatroya gitmedim.
🔥6940👍38
1. Arkadaşlık - Дружба
2. Dost - Друг
3. Can dost - Надежный друг
4. Sırdaş - Доверенный друг
5. İyi arkadaş - Хороший друг
6. Samimi - Искренний
7. Paylaşım - Обмен
8. Güven - Доверие
9. Sadakat - Верность
10. Dayanışma - Солидарность
11. Birlikte vakit geçirmek - Проводить время вместе
12. Anılar - Воспоминания
13. İçtenlik - Искренность
14. Sevgi - Любовь
15. Saygı - Уважение
16. Empati - Эмпатия
17. İlgi - Интерес
18. Destek - Поддержка
19. Birbirine yardım etmek - Помогать друг другу
20. Hoşgörü - Терпимость
21. Uyumlu olmak - Быть согласованным
22. Ortak noktaları paylaşmak - Делиться общими интересами
23. Gülmek - Смеяться
24. Mutlu anılar yaratmak - Создавать счастливые воспоминания
25. İyi niyetli olmak - Быть добросердечным
👍17277🔥10👎1
1. Ekonomi - экономика
2. İşletme - предприятие
3. Ticaret - торговля
4. İhracat - экспорт
5. İthalat - импорт
6. Pazarlama - маркетинг
7. Üretim - производство
8. Maliyet - затраты
9. Kar - прибыль
10. Vergi - налог
11. Bütçe - бюджет
12. Kredi - кредит
13. Faiz - процент
14. Banka - банк
15. Finans - финансы
16. Yatırım - инвестиции
17. Serbest piyasa - свободный рынок
18. İşsizlik - безработица
19. İstihdam - занятость
20. Rekabet - конкуренция
21. GSYİH - ВВП (валовой внутренний продукт)
22. Enflasyon - инфляция
23. Hammadde - сырье
24. İş gücü - рабочая сила
25. Sermaye - капитал
👍12239🔥10👎1
🔥72👍3322👎6