فَقُلْتُ اسْتَغْفِرُوا رَبَّكُمْ إِنَّهُ كَانَ غَفَّارًا (10)
يُرْسِلِ السَّمَاءَ عَلَيْكُم مِّدْرَارًا (11)
وَيُمْدِدْكُم بِأَمْوَالٍ وَبَنِينَ وَيَجْعَل لَّكُمْ جَنَّاتٍ وَيَجْعَل لَّكُمْ أَنْهَارًا (12)
10. Dedim ki : Rabbinizden mağfiret dileyin; çünkü O çok bağışlayıcıdır.
11. (Mağfiret dileyin ki,) üzerinize gökten bol bol yağmur indirsin,
12. Mallarınızı ve oğullarınızı çoğaltsın, size bahçeler ihsan etsin, sizin için ırmaklar akıtsın.
يُرْسِلِ السَّمَاءَ عَلَيْكُم مِّدْرَارًا (11)
وَيُمْدِدْكُم بِأَمْوَالٍ وَبَنِينَ وَيَجْعَل لَّكُمْ جَنَّاتٍ وَيَجْعَل لَّكُمْ أَنْهَارًا (12)
10. Dedim ki : Rabbinizden mağfiret dileyin; çünkü O çok bağışlayıcıdır.
11. (Mağfiret dileyin ki,) üzerinize gökten bol bol yağmur indirsin,
12. Mallarınızı ve oğullarınızı çoğaltsın, size bahçeler ihsan etsin, sizin için ırmaklar akıtsın.
قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى الله عَلَيْهِ وَآلِهِ وَصَحبِهِ وَسَلَّمَ:
{ مَنْ غَسَّلَ مَيِّتًا فَكَتَمَ عَلَيْهِ غُفِرَ لَهُ أَرْبَعِينَ مَرَّةً. }
حَدِيثٌ صَحِيحٌ رَوَاهُ الحاكم
Rasulallah (s.a.v.) şöyle buyurmuştur:
{ Ölüyü yıkayıp da onda gördüğü hoş olmayan halleri gizleyen kimseyi Allah Teala kırk kere bağışlar. }
Sahih hadistir. Hâkim rivayet etmiştir.
@Turkce_Arabca
{ مَنْ غَسَّلَ مَيِّتًا فَكَتَمَ عَلَيْهِ غُفِرَ لَهُ أَرْبَعِينَ مَرَّةً. }
حَدِيثٌ صَحِيحٌ رَوَاهُ الحاكم
Rasulallah (s.a.v.) şöyle buyurmuştur:
{ Ölüyü yıkayıp da onda gördüğü hoş olmayan halleri gizleyen kimseyi Allah Teala kırk kere bağışlar. }
Sahih hadistir. Hâkim rivayet etmiştir.
@Turkce_Arabca
عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ رَضِيَ اللهُ عَنهُ قَالَ:
[ فُرِضَتْ عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَيْلَةَ أُسْرِيَ بِهِ الصَّلَوَاتُ خَمْسِينَ ، ثُمَّ نُقِصَتْ حَتَّى جُعِلَتْ خَمْسًا ، ثُمَّ نُودِيَ يَا مُحَمَّدُ إِنَّهُ لاَ يُبَدَّلُ الْقَوْلُ لَدَيَّ وَإِنَّ لَكَ بِهَذِهِ الْخَمْسِ خَمْسِينَ. ]
حَدِيثٌ صَحِيحٌ رَوَاهُ التِّرْمِذِي.
Anas Ben Malik (may Allah be pleased with him) narrated that,
"On the Night of Isra, fifty prayers were made obligatory upon the Prophet. Then it was decreased until it was made five. Then it was called out: O Mohammad! Indeed My Word does not change; these five prayers will be recorded for you as fifty."
Narrated by Termzi.
@Turkce_Arabca
[ فُرِضَتْ عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَيْلَةَ أُسْرِيَ بِهِ الصَّلَوَاتُ خَمْسِينَ ، ثُمَّ نُقِصَتْ حَتَّى جُعِلَتْ خَمْسًا ، ثُمَّ نُودِيَ يَا مُحَمَّدُ إِنَّهُ لاَ يُبَدَّلُ الْقَوْلُ لَدَيَّ وَإِنَّ لَكَ بِهَذِهِ الْخَمْسِ خَمْسِينَ. ]
حَدِيثٌ صَحِيحٌ رَوَاهُ التِّرْمِذِي.
Anas Ben Malik (may Allah be pleased with him) narrated that,
"On the Night of Isra, fifty prayers were made obligatory upon the Prophet. Then it was decreased until it was made five. Then it was called out: O Mohammad! Indeed My Word does not change; these five prayers will be recorded for you as fifty."
Narrated by Termzi.
@Turkce_Arabca
قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَليهِ وَآلِهِ وَصَحبِهِ وَسَلَّمَ:
( من اغتسلَ يومَ الجمعةِ غسلَ الجنابةِ ثم راح فكأنما قرَّبَ بَدَنَةً ، ومن راح في الساعةِ الثانيةِ فكأنما قرَّبَ بقرةً ، ومن راح في الساعةِ الثالثةِ فكأنما قرَّبَ كبشًا أقرنَ ، ومن راح في الساعةِ الرابعةِ فكأنما قرَّب دجاجةً ، ومن راح في الساعةِ الخامسةِ فكأنما قرب بيضةً ، فإذا خرج الإمامُ حضرتِ الملائكةُ يستمعون الذكرَ. )
رواه البخاري ومسلم.
Rasulullah (sav) şöyle buyurmuştur:
[ Kim cum'a günü cenabet guslü ile gusül yapar, sonra cum'aya giderse sanki bir deve kurban etmiş gibi (sevaba nâil) olur. Kim ikinci saatte giderse bir sığır kurban etmiş gibi olur.Kim üçüncü saat giderse bir koç kurban etmiş gibi olur. Kim dördüncü saat giderse bir tavuk kurban etmiş gibi olur. Kim beşinci saatte giderse bir yumurta tasadduk etmiş gibi olur. İmam (hutbeye) çıkınca melekler hazır olur, zikri dinlerler. ]
Buhari ve Müslim ra rivayet etmiştir.
( من اغتسلَ يومَ الجمعةِ غسلَ الجنابةِ ثم راح فكأنما قرَّبَ بَدَنَةً ، ومن راح في الساعةِ الثانيةِ فكأنما قرَّبَ بقرةً ، ومن راح في الساعةِ الثالثةِ فكأنما قرَّبَ كبشًا أقرنَ ، ومن راح في الساعةِ الرابعةِ فكأنما قرَّب دجاجةً ، ومن راح في الساعةِ الخامسةِ فكأنما قرب بيضةً ، فإذا خرج الإمامُ حضرتِ الملائكةُ يستمعون الذكرَ. )
رواه البخاري ومسلم.
Rasulullah (sav) şöyle buyurmuştur:
[ Kim cum'a günü cenabet guslü ile gusül yapar, sonra cum'aya giderse sanki bir deve kurban etmiş gibi (sevaba nâil) olur. Kim ikinci saatte giderse bir sığır kurban etmiş gibi olur.Kim üçüncü saat giderse bir koç kurban etmiş gibi olur. Kim dördüncü saat giderse bir tavuk kurban etmiş gibi olur. Kim beşinci saatte giderse bir yumurta tasadduk etmiş gibi olur. İmam (hutbeye) çıkınca melekler hazır olur, zikri dinlerler. ]
Buhari ve Müslim ra rivayet etmiştir.
قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى الله عَلَيْهِ وَ آلِهِ وَ صَحْبِهِ وَسَلَّمَ:
( مَنِ اغْتَسَلَ ثُمَّ أَتَى الْجُمُعَةَ فَصَلَّى مَا قُدِّرَ لَهُ ، ثُمَّ أَنْصَتَ حَتَّى يَفْرُغَ اﻹمام مِنْ خُطْبَتِهِ ثُمَّ يُصَلِّي مَعَهُ غُفِرَ لَهُ مَا بَيْنَهُ وَبَيْنَ الْجُمُعَةِ الْأُخْرَى وَفَضْلُ ثَلَاثَةِ أَيَّامٍ )
رواه مسلم.
Resulullah (s.a.) şöyle buyurmuştur:
[Kim gusül abdesti alır sonrada cumaya gelir, ona takdir olunan namazı kılar, sonra (imam) hutbesini bitirene kadar susar, sonra onunla namaz kılarsa, üç gün fazlalıkla birlikte o Cuma ve bir sonraki Cuma arasındaki (günahları) affolunur.]
Muslim rivayet etmiştir.
@Turkce_Arabca
( مَنِ اغْتَسَلَ ثُمَّ أَتَى الْجُمُعَةَ فَصَلَّى مَا قُدِّرَ لَهُ ، ثُمَّ أَنْصَتَ حَتَّى يَفْرُغَ اﻹمام مِنْ خُطْبَتِهِ ثُمَّ يُصَلِّي مَعَهُ غُفِرَ لَهُ مَا بَيْنَهُ وَبَيْنَ الْجُمُعَةِ الْأُخْرَى وَفَضْلُ ثَلَاثَةِ أَيَّامٍ )
رواه مسلم.
Resulullah (s.a.) şöyle buyurmuştur:
[Kim gusül abdesti alır sonrada cumaya gelir, ona takdir olunan namazı kılar, sonra (imam) hutbesini bitirene kadar susar, sonra onunla namaz kılarsa, üç gün fazlalıkla birlikte o Cuma ve bir sonraki Cuma arasındaki (günahları) affolunur.]
Muslim rivayet etmiştir.
@Turkce_Arabca
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وآلِهِ وصَحبِهِ وَسَلَّمَ:
[ إنَّ أولى النّاسِ بي يَومَ القيامةِ أَكْثرُهُم عليَّ صلاةً ].
حَدِيثٌ صَحِيحٌ رَوَاهُ ابنُ حِبَّان.
أولى النّاسِ بي = أخصَّ أُمَّتي بي، وأقرَبُهم منِّي، وأحَقُّهم بشَفاعتي.
Resulullah (sav) şöyle buyurmuştur.
"Kıyamet günü bana insanların en yakını, bana en çok salavat okuyandır."
İbni Hibban rivayet etmiştir.
@Turkce_arabca
[ إنَّ أولى النّاسِ بي يَومَ القيامةِ أَكْثرُهُم عليَّ صلاةً ].
حَدِيثٌ صَحِيحٌ رَوَاهُ ابنُ حِبَّان.
أولى النّاسِ بي = أخصَّ أُمَّتي بي، وأقرَبُهم منِّي، وأحَقُّهم بشَفاعتي.
Resulullah (sav) şöyle buyurmuştur.
"Kıyamet günü bana insanların en yakını, bana en çok salavat okuyandır."
İbni Hibban rivayet etmiştir.
@Turkce_arabca
قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَليهِ وَآلِهِ وَصَحبِهِ وَسَلَّمَ:
[ إِذَا صَلَّيْتُمْ عَلَى الْمَيِّتِ فَأَخْلِصُوا لَهُ الدُّعَاءَ. ]
حَدِيثٌ صَحِيحٌ رَوَاهُ أبُو دَاوُد
Rasûlullah (s.a.v.) şöyle buyurmuştur:
"Cenaze namazı kıldığınız zaman ölen kimseye ihlâsla dua ediniz."
Sahih hadistir. Ebu Davud rivayet etmiştir.
@Turkce_arabca
[ إِذَا صَلَّيْتُمْ عَلَى الْمَيِّتِ فَأَخْلِصُوا لَهُ الدُّعَاءَ. ]
حَدِيثٌ صَحِيحٌ رَوَاهُ أبُو دَاوُد
Rasûlullah (s.a.v.) şöyle buyurmuştur:
"Cenaze namazı kıldığınız zaman ölen kimseye ihlâsla dua ediniz."
Sahih hadistir. Ebu Davud rivayet etmiştir.
@Turkce_arabca
قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَليهِ وَ آلِهِ وَصَحبِهِ وَسَلَّمَ:
[ وَإِنَّ بِحَسْبِكَ أَنْ تَصُومَ كُلَّ شَهْرٍ ثَلاثَةَ أيَّامٍ ، فَإِنَّ لَكَ بِكُلِّ حَسَنَةٍ عَشْرَ أَمْثَالِهَا ، فَإِنَّ ذَلِكَ صِيَامُ الدَّهْرِ كُلِّهِ ]
رواه البخاري و مسلم.
✏ علما بأن الأيام البيض لهذا الشهر تبدأ إن شاء الله يوم الجمعة.
Rasûlullah (s.a.v.) şöyle buyurmuştur:
[ Sana her ay üç gün oruç tutmak yeter. Her iyi amel on misli kazanç getirir. Her ayın üç gününü oruçlu geçirirsen; ayın tümünü oruçlu geçirmiş sayılırsın.]
Muslim rivayet etmiştir.
✏ Eyyam-ı beyd (Beyaz günler) yarın başlıyor inşallah (Cuma).
@Turkce_arabca
[ وَإِنَّ بِحَسْبِكَ أَنْ تَصُومَ كُلَّ شَهْرٍ ثَلاثَةَ أيَّامٍ ، فَإِنَّ لَكَ بِكُلِّ حَسَنَةٍ عَشْرَ أَمْثَالِهَا ، فَإِنَّ ذَلِكَ صِيَامُ الدَّهْرِ كُلِّهِ ]
رواه البخاري و مسلم.
✏ علما بأن الأيام البيض لهذا الشهر تبدأ إن شاء الله يوم الجمعة.
Rasûlullah (s.a.v.) şöyle buyurmuştur:
[ Sana her ay üç gün oruç tutmak yeter. Her iyi amel on misli kazanç getirir. Her ayın üç gününü oruçlu geçirirsen; ayın tümünü oruçlu geçirmiş sayılırsın.]
Muslim rivayet etmiştir.
✏ Eyyam-ı beyd (Beyaz günler) yarın başlıyor inşallah (Cuma).
@Turkce_arabca
عن بُريدةَ رَضِيَ اللهُ عنه قال : كان رسولُ اللهِ صلَّى اللهُ عليه وسلَّم يُعَلِّمُهم إذا خرجوا إلى المقابِرِ ، فكان قائِلُهم يقول:
[ السَّلامُ عليكم أهْلَ الدِّيارِ من المؤمنينَ والمُسلمينَ ، وإنَّا إنْ شاءَ الله لَلاحِقونَ ، أسأَلُ الله لنا ولكم العافِيةَ. ]
رَوَاهُ مُسلِم.
Büreyde'den -Allah ondan râzı olsun- rivâyet olunduğuna göre, o şöyle demiştir: Resûlullah sallallahu aleyhi ve sellem mezarlıklara çıktıklarında onlara öğretirdi ve şöyle derlerdi:
[ Selam olsun size ey müminlerden ve Müslümanlardan olan bu yurdun ehli, Allah dilerse biz de size katılacağiz Allah'tan bize ve size afiyet dilerim. ]
Müslim rivayet etmiştir.
@Turkce_arabca
[ السَّلامُ عليكم أهْلَ الدِّيارِ من المؤمنينَ والمُسلمينَ ، وإنَّا إنْ شاءَ الله لَلاحِقونَ ، أسأَلُ الله لنا ولكم العافِيةَ. ]
رَوَاهُ مُسلِم.
Büreyde'den -Allah ondan râzı olsun- rivâyet olunduğuna göre, o şöyle demiştir: Resûlullah sallallahu aleyhi ve sellem mezarlıklara çıktıklarında onlara öğretirdi ve şöyle derlerdi:
[ Selam olsun size ey müminlerden ve Müslümanlardan olan bu yurdun ehli, Allah dilerse biz de size katılacağiz Allah'tan bize ve size afiyet dilerim. ]
Müslim rivayet etmiştir.
@Turkce_arabca
بعض السوريين يغيرو موقع البيت (Adres) لما يدخل ع e devlet يشوف موقع بيتو القديم ما تحدث!
موقع بيتك تحدث بس لازم تدخل عن طريق ال google وتفوت ع ا دولات
وتضغط تحديث لموقع رح اشرح عن طريق الصور 👇
موقع بيتك تحدث بس لازم تدخل عن طريق ال google وتفوت ع ا دولات
وتضغط تحديث لموقع رح اشرح عن طريق الصور 👇
قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَليهِ وَآلِهِ وَصَحبِهِ وَسَلَّمَ:
[ إِذَا فَزِعَ أَحَدُكُمْ فِي النَّوْمِ فَلْيَقُلْ : أَعُوذُ بِكَلِمَاتِ اللَّهِ التَّامَّةِ مِنْ غَضَبِهِ وَعِقَابِهِ وَشَرِّ عِبَادِهِ وَمِنْ هَمَزَاتِ الشَّيَاطِينِ وَأَنْ يَحْضُرُون ، فَإِنَّهَا لَنْ تَضُرَّهُ ].
حَدِيثٌ حَسَنٌ رَوَاه الترمذي.
Rasulullah (s.a.v) şöyle buyurmuştur:
[ Sizden biriniz uykuda korkarsa şöyle desin: 'Allah'ın gazab ve azabından ve kullarının şerrinden, şeytanların vesvesesinden ve yanıma gelmelerinden eksikliği olmayan Allah'ın sözlerine sığınırım.O zaman, hiçbir şey ona zarar vermez. ]
Hasen hadistir, Tirmizi rivayet etmiştir.
@Turkce_arabca
[ إِذَا فَزِعَ أَحَدُكُمْ فِي النَّوْمِ فَلْيَقُلْ : أَعُوذُ بِكَلِمَاتِ اللَّهِ التَّامَّةِ مِنْ غَضَبِهِ وَعِقَابِهِ وَشَرِّ عِبَادِهِ وَمِنْ هَمَزَاتِ الشَّيَاطِينِ وَأَنْ يَحْضُرُون ، فَإِنَّهَا لَنْ تَضُرَّهُ ].
حَدِيثٌ حَسَنٌ رَوَاه الترمذي.
Rasulullah (s.a.v) şöyle buyurmuştur:
[ Sizden biriniz uykuda korkarsa şöyle desin: 'Allah'ın gazab ve azabından ve kullarının şerrinden, şeytanların vesvesesinden ve yanıma gelmelerinden eksikliği olmayan Allah'ın sözlerine sığınırım.O zaman, hiçbir şey ona zarar vermez. ]
Hasen hadistir, Tirmizi rivayet etmiştir.
@Turkce_arabca
قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَليهِ وَ آلِهِ وَصَحْبِهِ وَسَلَّمَ:
[ مَنْ تَعَارَّ مِنَ اللَّيْلِ فَقَالَ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ وَحْدَهُ لاَ شَرِيكَ لَهُ ، لَهُ الْمُلْكُ ، وَلَهُ الْحَمْدُ ، وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ ، الْحَمْدُ لِلَّهِ ، وَسُبْحَانَ اللَّهِ ، وَلاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ ، وَاللَّهُ أَكْبَرُ ، وَلاَ حَوْلَ وَلاَ قُوَّةَ إِلاَّ بِاللَّهِ ، ثُمَّ قَالَ : اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِي ، أَوْ دَعَا اسْتُجِيبَ ، فَإِنْ تَوَضَّأَ وَصَلَّى قُبِلَتْ صَلاَتُهُ. ]
رَوَاهُ البُخَارِيُ
تَعَارَّ مِنَ اللَّيْلِ = استيقَظَ مِن نَومِه وتَقلَّبَ على الفِراشِ.
Rasulullah (s.a.v) şöyle buyurmuştur:
[ Kim uyku arasında uyandığında:
Allah’tan başka ilâh yok, yalnız O vardır. Şerîki yoktur. Mülk onundur. Hamd de O’na mahsustur ve O, her şeye kâdirdir. Allah’a hamdeder, Allah’ı tesbîh ederim. Allah’tan başka ilâh yok ve Allah en büyüktür, Allah’a dayanmaktan başka kuvvet, kudret yoktur, dedikten sonra; Ey Rabbim beni mağfiret et, der veya duâ ederse icabet olunur; bir de abdest alır namaz kılarsa namazı kabul olunur. ]
Buhari rivayet etmiştir.
@Turkce_arabca
[ مَنْ تَعَارَّ مِنَ اللَّيْلِ فَقَالَ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ وَحْدَهُ لاَ شَرِيكَ لَهُ ، لَهُ الْمُلْكُ ، وَلَهُ الْحَمْدُ ، وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ ، الْحَمْدُ لِلَّهِ ، وَسُبْحَانَ اللَّهِ ، وَلاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ ، وَاللَّهُ أَكْبَرُ ، وَلاَ حَوْلَ وَلاَ قُوَّةَ إِلاَّ بِاللَّهِ ، ثُمَّ قَالَ : اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِي ، أَوْ دَعَا اسْتُجِيبَ ، فَإِنْ تَوَضَّأَ وَصَلَّى قُبِلَتْ صَلاَتُهُ. ]
رَوَاهُ البُخَارِيُ
تَعَارَّ مِنَ اللَّيْلِ = استيقَظَ مِن نَومِه وتَقلَّبَ على الفِراشِ.
Rasulullah (s.a.v) şöyle buyurmuştur:
[ Kim uyku arasında uyandığında:
Allah’tan başka ilâh yok, yalnız O vardır. Şerîki yoktur. Mülk onundur. Hamd de O’na mahsustur ve O, her şeye kâdirdir. Allah’a hamdeder, Allah’ı tesbîh ederim. Allah’tan başka ilâh yok ve Allah en büyüktür, Allah’a dayanmaktan başka kuvvet, kudret yoktur, dedikten sonra; Ey Rabbim beni mağfiret et, der veya duâ ederse icabet olunur; bir de abdest alır namaz kılarsa namazı kabul olunur. ]
Buhari rivayet etmiştir.
@Turkce_arabca