ТрансЛинк
125 subscribers
160 photos
29 videos
1 file
30 links
Топ-5 крупнейших агентств в Европе
Топ -100 крупнейших агентств переводов в мире
23 года на рынке

Наш официальный сайт: www.t-link.ru

Здесь вы сможете изучить иностранный язык: e-learning.t-link.ru
Download Telegram
Весна — время активной деловой активности, и мы не исключение. В этот период мы особенно интенсивно работаем в сфере синхронного перевода. Если вы тоже планируете ответственное мероприятие и вам нужны услуги по переводу, вы уже знаете, к кому обратиться😊 

Сегодня мы хотели бы поделиться информацией об одной из наших недавних работ — мероприятии Wibbow Night 2026 для компании Wibbow. В рамках этого проекта перед нами стояла задача обеспечить не только качественный синхронный перевод, но и предоставить соответствующее оборудование. Мы успешно доставили и смонтировали всё необходимое, а наши синхронисты выполнили свою работу на высоком профессиональном уровне. Это событие мы с гордостью добавляем в копилку наших успешных проектов и прилагаем фотографии с места выполнения работ.
 
Чтобы заказать синхронный перевод для вашего мероприятия, перейдите на наш сайт t-link.ru, где вы найдёте подробную информацию. Если у вас останутся вопросы, звоните нам — мы будем рады вам помочь.
4🔥1👏1💯1
Как превратить хобби в источник soft skills: чему учит вязание, бег или настольный теннис в бизнесе?

Многие считают хобби просто способом расслабиться после работы. Но что, если любимое занятие — это еще и эффективный инструмент для повышения квалификации?

Soft skills помогают нам взаимодействовать с людьми, адаптироваться к изменениям и расти в карьере. Они не привязаны к конкретной профессии и приобретаются через общение, обратную связь и практический опыт. Развитие таких навыков требует времени и упорства.

Рассмотрим, какие полезные качества можно прокачать на примере трех увлечений.

Вязание.

Планирование здесь похоже на разработку бизнес-плана: вы ставите цель и продумываете шаги. Внимание к деталям спасает от ошибок: неправильная петля испортит узор, как неточность в договоре приведет к проблемам. А терпение и стрессоустойчивость помогают исправлять ошибки без паники, что очень ценится в работе.

Бег.

Регулярные тренировки даже без настроения вырабатывают дисциплину и привычку не откладывать дела. Управление ресурсами на дистанции учит планировать время и избегать выгорания. А фокус на процессе, а не только на результате, напоминает, что улучшать компанию каждый день важнее, чем просто гнаться за прибылью.

Настольный теннис.

Быстрая реакция в игре, где доли секунды решают исход, помогает оперативно принимать решения в бизнесе. Стратегия и анализ действий соперника развивают прогнозирование рисков. А командная работа в парных играх учит доверию и слаженности, что основа продуктивного сотрудничества в офисе.
Хобби — это тренажер для soft skills. Вязание дает планирование и терпение, бег учит дисциплине и целеполаганию, а теннис прокачивает стратегию и командную работу. Эти навыки улучшают коммуникацию, помогают управлять проектами и сохранять продуктивность в любой ситуации. Найдите увлечение по душе и используйте его в профессии. Вы заметите, как станете успешнее.

Хотите узнать больше о тренингах по soft skills? Читайте другие статьи на нашем сайте http://education-links.com
6👍1🔥1
Дорогие наши подписчики, сегодня у «Транслинк» день рождения! Нам — 23!🥳🥳🥳

Ещё в 2003 году наше бюро переводов начинало свой путь. За эти годы мы пережили много взлётов и трудностей, но не только устояли, но и расширили свои горизонты: открыли языковое обучение Транслинк-Образование, MICE и направление сувенирной продукции.
Порой бывает непросто, но мы держим удар💪

Наш общий праздник — это заслуга каждого, кто вложил в компанию душу, и каждого из вас, кто выбирает нас снова и снова. Ценим ваше время и доверие. Дальше — только вперёд и на максимальных оборотах!
10🔥2🥰2👏2
Почему мы прокрастинируем
Наш мозг экономит энергию — сложные задачи требуют усилий, поэтому подсознание их избегает. Вместо работы мы листаем соцсети. Ещё причина — страх неудачи, парализующий волю. Прокрастинация — не лень, а психологический механизм. Она мешает и студентам, и профессионалам.

Навык «переговоров с собой» даёт инструменты для преодоления. Разберём стратегии.

Стратегия № 1. Разбиение на микрошаги

Крупная цель пугает. Разделите её на этапы: вместо «сделать презентацию» — «собрать информацию». Это снижает тревожность, дарит ощущение прогресса и запускает «эффект домино». Начните с простейшего действия — поймите, что задача выполнима. Такой же принцип работает при изучении иностранного языка: маленькие регулярные шаги приводят к результату быстрее, чем попытки освоить всё за раз.

Стратегия № 2. Управление средой и временными блоками

Устраните отвлекающие факторы: отключите уведомления, найдите тихое место. Используйте метод Pomodoro: работайте 25–30 минут, затем 5 минут перерыв. Чёткие рамки повышают продуктивность — не случайно даже языковые курсы за рубежом строятся по принципу интенсивных блоков: правильная среда и временные ограничения помогают сфокусироваться.

Стратегия № 3. Система вознаграждений

Свяжите действие с поощрением: чашка чая, 10 минут в соцсетях. Это формирует положительную ассоциацию. Мозг начинает воспринимать работу не как наказание, а как шаг к приятному. Иногда полезно поставить амбициозную цель вроде изучать китайский в Китае — тогда даже сложные задачи воспринимаются как часть большого увлекательного путешествия, а не как рутина.

Заключение:
«Переговоры с собой» — это сотрудничество с мозгом. Выберите одну стратегию и опробуйте её.

Читайте другие статьи на нашем сайте http://education-links.com
13🦄32👍1
23–24 апреля проходит Международный форум «Евразия — территория традиционных ценностей». 

Масштабное событие посвящено укреплению дружбы народов Евразии, защите исторической правды, поддержке традиционных ценностей и продвижению русского языка. В числе спикеров и почётных гостей форума — заместитель Руководителя Администрации Президента Дмитрий Песков, директор ДИП МИД России Мария Захарова, председатель ВФЛА Пётр Фрадков и другие выдающиеся деятели, чья работа имеет огромное значение для нашей страны.
 
Команда «Транслинк» не осталась в стороне! Руководство компании в лице генерального директора Алексея Герина и академического директора ЧУ ДПО «Транслинк-Образование» Оксаны Куреня приняло активное участие в форуме. Также наша команда обеспечила 1000 участников раздаточными материалами и сувенирной продукцией.
 
Вместе мы сохраняем и приумножаем главное — нашу культуру! 
🔥6
Знакомая ситуация: дедлайн близко, а в голове ни одной свежей мысли. Вдохновение испарилось. Мы привыкли считать креативность спонтанным даром, но психология труда утверждает: генерация идей — навык, который можно тренировать.
Почему мозг «зависает»? Когда мы хотим идеального результата с первой попытки, префронтальная кора (отвечает за критику и самоконтроль) блокирует нестандартные ассоциации. Изучение языка учит: совершенство — враг прогресса. Разрешите себе набросать десять идей без оценки качества. Одна из них станет отправной точкой. Здесь мы хотим поделиться 2 техниками.

Техника 1: SCAMPER для контента.
Это аббревиатура контрольных вопросов, которая отлично подходит для доработки идей, когда кажется, что улучшать больше нечего и всё же чего-то не хватает. Это особенно ценный навык для развития мышления в профессиональной среде.
Расшифровка вопросов с примерами:
Substitute (Заменить): Могу ли я заменить текст на инфографику или короткое аудиосообщение?
Combine (Скомбинировать): Можно ли объединить два раздела в один с помощью таблицы?
Adapt (Адаптировать): Где еще я видел удачный формат, который можно заимствовать?
Modify (Модифицировать): Что, если изменить тон с официального на дружелюбный?
Put to another use (Использовать иначе): Может ли этот отчет стать скриптом для видео?
Eliminate (Убрать): Что будет, если убрать вводную часть и начать с главного вывода?
Rearrange (Поменять порядок): Поместить заключение в начало письма для занятого руководителя.

Техника 2: Таймер на несовершенство (25 минут без цензуры).

В языковой практике есть правило «золотого часа» — запрет переходить на родную речь. Перенесите на идеи: поставьте таймер на 25 минут, запишите минимум 15 сырых идей. Это снимает блок перфекционизма.

Заключение: креативность — результат тренировки гибкости ума. Изучение языка учит находить выход при ограниченном словарном запасе.

Вы также можете прокачать креативность с нами на курсах для изучения иностранных языков. Запишитесь на пробное занятие в Центр «ТрансЛинк Образование». Подробнее: education-links.com/services/
🔥3🥰1👏11
Оксана Куреня, академический директор ЧУ ДПО "Транслинк-Образование", кандидат филологических наук, преподаватель с более, чем 20-летним опытом, выступила на международной научно-практической конференции "Языки, образование, развитие", где поделилась с научным и педагогическим сообществом важными выводами и рекомендациями, полученными в ходе реализации проектов "Транслинк-Образование" по обучению русскому языку как иностранному (РКИ).
В ходе выступления были затронуты важные вопросы андрагогики, учёта культурных и социальных особенностей обучающихся. Отдельное внимание было уделено проблеме языка-посредника при обучении иностранному языку.
Оксана Олеговна подчеркнула необходимость учёта перечисленных факторов при подготовке преподавателей, поскольку в настоящее время актуальна концепция непрерывного обучения, а на его эффективность перечисленные факторы влияют в совокупности.
🔥84🥰32
Мы периодически напоминаем, что компания «Транслинк» — это не только переводы и обучение иностранным языкам, но ещё и профессиональная работа с сувенирной продукцией. Если вы планируете мероприятие, праздник или любое другое важное событие, то самое время задуматься о памятных подарках. А чтобы вопросы выбора, производства и доставки не отнимали ваше драгоценное время, мы с радостью возьмём всё на себя. Обещаем, что каждый этап пройдёт под нашим чутким контролем.

А теперь смотрим специальный репортаж. Держите кадры с «места происшествия»:)

Руководство «Транслинк» лично побывало на производстве сувениров, чтобы увидеть весь цикл — от рождения изделия до его жизни на складе. Особенно интересно было посмотреть, как выполняется лазерная и УФ-печать. Приглашаем и вас заглянуть за кулисы процесса.
🔥521
Одно из ключевых направлений работы «Транслинк-Образование» — проведение экспертизы по русскому языку для иностранных граждан. Для нас это ответственная и значимая задача, ведь результаты экзамена важны не только самим иностранцам, но и другим заинтересованным сторонам, например, работодателям, ведомствам и организациям, которым требуются достоверные данные об уровне владения языком.

Мы подходим к каждому этапу со всей серьёзностью: создаём комфортную и располагающую обстановку для участников, строго соблюдаем процедуру и гарантируем объективные, точные результаты.

На фото показан фрагмент недавней экспертизы, где иностранные граждане выполняют задания по русскому языку для ведомства Краснодарского края. Спокойная атмосфера, чёткая организация и полное внимание к деталям, и так мы работаем всегда☝️

Если вам нужна подготовка к такому экзамену, рекомендуем курсы РКИ от Транслинк-Образование.
🔥4👍32
В 2026 году исполняется 20 лет со дня ухода одного из самых загадочных и важных философов России. К этой дате было решено выпустить его автобиографию с включением отрывков из его ранних трудов.

Колоссальная работа над книгой велась с участием команды «Транслинк», которая выполнила перевод с французского, немецкого и итальянского языков на русский. Понимая, насколько точен должен быть перевод для правильной передачи философской мысли, мы сделали всё возможное и справились на 100%.

Отметим, что это не первый наш опыт с трудами Александра Зиновьева: ранее мы участвовали в серии «Неизвестный Зиновьев: Возвращение русской культуре книг Александра Зиновьева, изданных за рубежом». Мы рады вновь предложить читателям перевод высочайшего качества.

Чтобы заказать качественный перевод вашей литературы, переходите на сайт «Транслинк» и заполните форму. Гарантируем профессиональный результат.

Подробнее о мероприятии здесь.
63👍2🔥1👏1
Не успели сказать — но сказать точно нужно!

22–23 апреля в РИСИ прошла важная конференция по сотрудничеству стран БРИКС с участием послов и ведущих экспертов.

Компания «Транслинк» обеспечивала на мероприятии синхронный перевод. Благодаря нашей работе пленарная сессия с послами и дискуссии с экспертами прошли без языковых барьеров. Мы обеспечили качественный синхронный перевод всей деловой программы конференции.

Таким образом, «Транслинк» внесла важный вклад в эффективную коммуникацию на мероприятии. И мы гордимся своей ролью в этом событии.
1🔥642👏2👍1
Несколько лет назад наша страна взяла курс на сотрудничество с Китаем, поэтому изучение китайского языка становится актуальным как никогда. Многие компании уже обзавелись партнёрами из этой страны, и теперь важно повышать уровень китайского у своих сотрудников.

Именно для этого мы разработали программу повышения квалификации в Китае с учётом вашей специальности. Мы подбираем подходящий университет и организуем поездку группы сотрудников на обучение. Участников на протяжении всей поездки сопровождают переводчики — они помогают и на занятиях, и в бытовых вопросах.

Длительность программы зависит от ваших задач. Мы можем организовать как краткосрочный курс, так и глубокое погружение в языковую среду с обучением в Китае на срок до нескольких лет.

Напишите нам свою задачу, и мы предложим подходящие варианты. Подробнее на сайте.
🔥421🥰1