When in doubt, notice the red flags and act accordingly.
هنگامی که شک دارید، به پرچمهای قرمز توجه کنید و مطابق آنها عمل کنید.
@Translation100
هنگامی که شک دارید، به پرچمهای قرمز توجه کنید و مطابق آنها عمل کنید.
@Translation100
sometimes you have to leave people to let them realise your worth...
گاهی باید مردم رو رها کنی تا به ارزشت پی ببرند...
@Translation100
گاهی باید مردم رو رها کنی تا به ارزشت پی ببرند...
@Translation100
Have enough courage to trust love one more time and always one more time.
اونقدر شجاعت داشته باش که همیشه یه بار دیگه به عشق اعتماد کنی.
@Translation100
اونقدر شجاعت داشته باش که همیشه یه بار دیگه به عشق اعتماد کنی.
@Translation100
I know It hurts you now, But i promise you time will show you, How losing them was a blessing.
میدونم الان خیلی برات زجرآوره ولی بهت قول میدم گذر زمان، بهت نشون میده که از دست دادنشون چه نعمت بزرگی برات بوده.
@Translation100
میدونم الان خیلی برات زجرآوره ولی بهت قول میدم گذر زمان، بهت نشون میده که از دست دادنشون چه نعمت بزرگی برات بوده.
@Translation100
Life is like a camera, zoom in on important issues and take pictures of your good moments...
زندگی مثل دوربین عکاسی میمونه، روی مسائل مهم زوم کن و از لحظات خوبت عکس بگیر...
@Translation100
زندگی مثل دوربین عکاسی میمونه، روی مسائل مهم زوم کن و از لحظات خوبت عکس بگیر...
@Translation100
When the old version of you ends, so will the connections attached to it.
هنگامی که نسخه قدیمی شما به پایان میرسد، اتصالات متصل به آن هم به پایان میرسد.
@Translation100
هنگامی که نسخه قدیمی شما به پایان میرسد، اتصالات متصل به آن هم به پایان میرسد.
@Translation100
Be cautious of the ones in the corner quietly putting on their armor.
مراقب کسانی باشید که در گوشهای هستند و به آرامی زره خود را به تن میکنند.
@Translation100
مراقب کسانی باشید که در گوشهای هستند و به آرامی زره خود را به تن میکنند.
@Translation100
i’m closer to myself when i’m farther away from everything.
وقتی از همه چیز دورتر باشم به خودم نزدیکترم.
@Translation100
وقتی از همه چیز دورتر باشم به خودم نزدیکترم.
@Translation100
Remember You are special
You are worthy of love
You can get through tough times
Forgive yourself, because everyone makes mistakes.
به یاد داشته باش تو خاص هستی
تو لایق عشق هستی
تو میتونی روزهای سخت رو پشت سر بذاری
خودت رو ببخش، همه اشتباه میکنن.
@Translation100
You are worthy of love
You can get through tough times
Forgive yourself, because everyone makes mistakes.
به یاد داشته باش تو خاص هستی
تو لایق عشق هستی
تو میتونی روزهای سخت رو پشت سر بذاری
خودت رو ببخش، همه اشتباه میکنن.
@Translation100
take a deep breath, the real game needs your patience and focus.
نفس عمیق بکشید ، بازی واقعی به صبر و تمرکز شما نیاز دارد.
@Translation100
نفس عمیق بکشید ، بازی واقعی به صبر و تمرکز شما نیاز دارد.
@Translation100
Never stop being a good person because of bad people.
هیچوقت به خاطر آدمهای بد، دست از آدم خوب بودن نکش.
@Translation100
هیچوقت به خاطر آدمهای بد، دست از آدم خوب بودن نکش.
@Translation100
Find someone who waits for you like how you wait for the first sip of coffee in the morning.
کسی رو پیدا کن که منتظرت باشه،
مثل انتظارت برای اولین جرعه قهوه در صبح.
@Translation100
کسی رو پیدا کن که منتظرت باشه،
مثل انتظارت برای اولین جرعه قهوه در صبح.
@Translation100
There are so many fake people nowadays, real people are becoming extinct.
امروزه افراد جعلی زیادی وجود دارند، افراد واقعی در حال انقراض هستند.
@Translation100
امروزه افراد جعلی زیادی وجود دارند، افراد واقعی در حال انقراض هستند.
@Translation100
We are covered in wounds, but our bodies are not bent.
غرق زخمیم ولی قامت مان خم نشده.
@Translation100
غرق زخمیم ولی قامت مان خم نشده.
@Translation100
We often hold onto relationships way past their expiration date … some goodbyes hurt but they set us free.
ما اغلب روابطی که از تاریخ انقضاشون گذشته رو نگه میداریم، برخی از خداحافظیها آزارده هستند اما ما را آزاد میکنند.
@Translation100
ما اغلب روابطی که از تاریخ انقضاشون گذشته رو نگه میداریم، برخی از خداحافظیها آزارده هستند اما ما را آزاد میکنند.
@Translation100
Love her like the queen of your heart
She'll crown you the king of her own
او را مانند ملکه قلب خود دوست داشته باشید
او هم شما را به عنوان پادشاه خود تاجگذاری میکند.
@Translation100
She'll crown you the king of her own
او را مانند ملکه قلب خود دوست داشته باشید
او هم شما را به عنوان پادشاه خود تاجگذاری میکند.
@Translation100
You deserve to be with someone who makes feel the same kind of love that you give so freely.
شما لیاقت این را دارید که با کسی باشید که همان عشقی را که آزادانه میدهید را متقابلا احساس کنید.
@Translation100
شما لیاقت این را دارید که با کسی باشید که همان عشقی را که آزادانه میدهید را متقابلا احساس کنید.
@Translation100
When we strive to become better than we are, everything around us becomes better too.
وقتی برای بهتر شدن از آنچه هستیم تلاش میکنیم، همه چیز در اطراف ما نیز بهتر میشود.
@Translation100
وقتی برای بهتر شدن از آنچه هستیم تلاش میکنیم، همه چیز در اطراف ما نیز بهتر میشود.
@Translation100
A mature relationship is when yesterday's fight doesn't affect today's communication.
یک رابطه بالغ زمانی است که دعوای دیروز تاثیری بر ارتباطات امروز نداشته باشد.
@Translation100
یک رابطه بالغ زمانی است که دعوای دیروز تاثیری بر ارتباطات امروز نداشته باشد.
@Translation100
Be everything to yourself,
they are all temporary.
برای خودت همه چیز باش،
همه آنها موقتی هستند.
@Translation100
they are all temporary.
برای خودت همه چیز باش،
همه آنها موقتی هستند.
@Translation100